-
21 нецеремонный
прлsem-cerimonioso, sem cerimónia -
22 обряд
мcerimónia f, rito m -
23 панибратство
с рзг -
24 развязно
нрчsem cerimónia; ( непринужденно) sem constrangimento; ( нагло) com atrevimento -
25 развязность
жsem-cerimónia f; ( непринужденность) desenvoltura f, desembaraço m; ( наглость) atrevimento m -
26 священнодействие
с церкsacramento m; ( богослужение) ofício religioso; прн ирон grande cerimónia -
27 священнодействовать
-
28 фамильярно
нрчfamiliarmente, com familiaridade, com ar de familiaridade; ( бесцеремонно) com sem-cerimónia -
29 фамильярность
жfamiliaridade f, sem-cerimónia f; ( интимность) privança f, intimidade f -
30 фамильярный
прлfamiliar; ( бесцеремонный) sem cerimónia, incerimonioso -
31 фрачная пара
-
32 церемония
-
33 церемонно
нрчcerimoniosamente, de modo cerimonioso, com cerimónia -
34 церемонность
жcerimónia f; ( торжественность) cará(c)ter solene -
35 maniéré
[manjɛʀ]Nom féminin maneira femininode manière à de maneira ade toute manière de qualquer maneiraNom féminin pluriel (attitude) modos masculino pluralfaire des manières fazer cerimônia* * *maniéré, e[manjeʀe]Adjectif de modos afetados -
36 accompagnement
[akɔ̃paɲmɑ̃]* * *accompagnement akɔ̃paɲmɑ̃]nome masculinochanter sans accompagnementcantar à capela -
37 animation
[animasjɔ̃]Nom féminin animação femininoNom féminin pluriel atividades feminino plural* * *animation animasjɔ̃]nome femininoils discutent avec animationeles discutem animadamente2 (de grupo, de cerimónia) animaçãoanimation culturelleanimação culturalcinéma d'animationcinema de animação -
38 baptême
[batɛm]Nom masculin (sacrement) batismo masculino(réception) batizado masculinobaptême de l'air batismo do ar* * *baptême batɛm]nome masculino(cerimónia, festa) baptizado(voo) baptême de l'airbaptismo do ar -
39 bizutage
-
40 chez
[̃ʃe]Préposition em casa dechez moi em minha casaaller chez le dentiste ir ao dentista* * *chez ʃe]preposiçãoallons tous chez luivamos todos a casa dele; vamos todos para casa deleil reste chez moiele fica em minha casafigurado être partout chez soinão fazer cerimónia; sentir-se em casa2 (país, grupo) em; entrechez les anglaisentre os inglesescoloquial un petit vin bien de chez nousum vinhito cá da nossa terrachez les romainsno tempo dos Romanos4 (empresa, autor, obra) em; na pessoa de; na obra de; na editoraje vais chez le coiffeurvou ao cabeleireirochez lui, c'est devenu une habitudenele, tornou-se um hábitoc'est nul de chez nulé mesmo mau; não podia ser pior
См. также в других словарях:
cerimônia — s. f. 1. Forma exterior e solene de celebração de um culto religioso ou profano. = RITO, SOLENIDADE 2. Manifestação mais ou menos solene com que se celebra um acontecimento da vida social. 3. Cada uma das formalidades rituais. 4. Padrão… … Dicionário da Língua Portuguesa
cerimónia — s. f. 1. Forma exterior e solene de celebração de um culto religioso ou profano. = RITO, SOLENIDADE 2. Manifestação mais ou menos solene com que se celebra um acontecimento da vida social. 3. Cada uma das formalidades rituais. 4. Padrão… … Dicionário da Língua Portuguesa
cerimonia — /tʃeri mɔnja/ (ant. ceremonia, ant. o pop. cirimonia) s.f. [dal lat. caerimonia venerazione, culto ; il sign. di complimenti, convenevoli viene dallo sp. ceremonia ]. 1. a. (relig.) [complesso di gesti rituali che accompagnano il culto religioso… … Enciclopedia Italiana
cerimonia — ce·ri·mò·nia s.f. FO 1. celebrazione solenne e rituale di un atto di culto religioso o di un avvenimento o ricorrenza civile: cerimonia del battesimo, del matrimonio; cerimonia militare; presenziare a una cerimonia; prendere parte, assistere a… … Dizionario italiano
cerimonia — s. f. 1. (relig.) funzione, rito, liturgia, ufficio 2. festa, celebrazione, commemorazione, anniversario 3. (al pl.) complimenti, smancerie, ossequi, saluti, convenevoli, convenienze, salamelecchi, affettazione CONTR. sgarberia, villania 4. (est … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cerimonia — {{hw}}{{cerimonia}}{{/hw}}s. f. 1 Azione rituale o solenne dei culti religiosi; SIN. Funzione. 2 Complesso di atti che si compiono per celebrare avvenimenti e ricorrenze: la cerimonia dell inaugurazione; SIN. Rito. 3 al pl. Dimostrazione… … Enciclopedia di italiano
cerimònia — ce|ri|mò|ni|a Mot Esdrúixol Nom femení … Diccionari Català-Català
cerimonia — pl.f. cerimonie … Dizionario dei sinonimi e contrari
sem-cerimônia — s. f. 1. Liberdade nos gestos ou nas ações. 2. Desprendimento dos usos ou preceitos da etiqueta. 3. Falta de vergonha. • [Brasil] Plural: sem cerimônias. ♦ Grafia em Portugal: sem cerimónia … Dicionário da Língua Portuguesa
sem-cerimónia — s. f. 1. Liberdade nos gestos ou nas ações. 2. Desprendimento dos usos ou preceitos da etiqueta. 3. Falta de vergonha. • [Portugal] Plural: sem cerimónias. ♦ Grafia no Brasil: sem cerimônia … Dicionário da Língua Portuguesa
rito — s.m. [dal lat. ritus us, affine al gr. arithmós numero e al sanscr. ṛtá misurato e come s. neutro ordine stabilito dagli dèi ]. 1. (relig.) a. [complesso di norme e di formule che regola lo svolgimento di un azione sacrale, di una cerimonia… … Enciclopedia Italiana