Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ceremonially+impure

  • 1 κοινός

    κοινός, ή, όν (s. the numerous cognates that follow this entry; Hes.+) prim. ‘common’ (opp. ἴδιος)
    pert. to being of mutual interest or shared collectively, communal, common (so gener. Gk. lit., also LXX; EpArist, Philo, Joseph., SibOr).
    adj. (ὁ κ. πάντων πατήρ Orig., C. Cels. 8, 53, 27) τράπεζα (Diod S 4, 74, 2) Dg 5:7a. πίστις Tit 1:4. σωτηρία (cp. SIG 409, 33f [ca. 275 B.C.]; X., An. 3, 2, 32; Diod S 37, 2, 5; Polyaenus 5, 31) Jd 3. κ. ἐλπίς IEph 21:2; IPhld 5:2; 11:2. κ. ὄνομα (Philo, Abr. 7, Leg. ad Gai. 194) IEph 1:2; εἶχον ἅπαντα κ. they had everything in common (κοινὰ πάντα ἔχειν: Strabo 7, 3, 9.—Diod S 5, 9, 4: the inhabitants of Lipara τὰς οὐσίας κοινὰς ποιησάμενοι καὶ ζῶντες κατὰ συσσίτια=they made their possessions common property and lived acc. to the custom of common meals; Iambl., Vi. Pyth. 30, 168 of the Pythagoreans: κοινὰ πᾶσι πάντα … ἦν, ἴδιον δὲ οὐδεὶς οὐδὲν ἐκέκτητο. Porphyr., Vi. Pyth. 20. The word occurs in a sim. context w. ref. to the Essenes: Philo, Prob. Lib. 85; 86; Jos., Ant. 18, 20, and the Therapeutae: Philo, Vi. Cont. 32; 40; HBraun, Qumran u. d. NT, I, ’66, 43–50. Even Pla., Phdr. 279c κοινὰ τὰ τῶν φίλων) Ac 2:44; cp. 4:32 (cp. 1QS 6:2; for the recurring idea of the “other self” in antiquity s. also Persius, Satires 5, 22f; Horace, Odes 1, 3, 8; 2, 17, 5).—PSchmiedel, Die Gütergemeinschaft der ältesten Christenheit: PM 2, 1898, 367–78; EvDobschütz, Probleme des apost. Zeitalters 1904, 39ff; JBehm, Kommunismus im Urchristentum: NKZ 31, 1920, 275–97; KLake: Beginn. I/5, ’33, 140–51; Haenchen ad loc. (lit.). κοινῆς εἰκαιότητος καὶ ἀπάτης of general silliness and deceit Dg 4:6—Of body and spirit ἀμφότερα κ. ἐστιν both are in communion = belong together, cannot be separated Hs 5, 7, 4.
    subst. τὸ κοινόν what is (in) common τὸ κ. τῆς ἐλπίδος the common ground of hope 1 Cl 51:1.—τὸ κ. the society, the community (to designate all those who belong to a given group: POxy 53, 2 τὸ κ. τῶν τεκτόνων; 84, 3; Jos., Vi. 65; Orig., C. Cels. 1, 31, 26; Hippol., Ref. 9, 19, 1) διακονία εἰς τὸ κ. service for the (Christian) community IPhld 1:1. Also the common treasury (Appian, Iber. 8, §31 τὸ κ.=the state treasury) of slaves ἐλευθεροῦσθαι ἀπὸ τοῦ κ. to be freed at the expense of the common treasury (i.e. of the Christian community) IPol 4:3 (cp. X., An. 4, 7, 27; 5, 1, 12 ἀπὸ κοινοῦ=at state expense; Jos., Vi. 297 ἐκ τοῦ κ.; 298).
    adv. κοινῇ together, collectively (Soph., Thu.+; ins; PMagd 29, 2; LXX; Jos., C. Ap. 1, 70; 2, 166; Just., A I, 67, 5 and 7) IEph 20:2; ISm 12:2 (both in contrast to κατʼ ἄνδρα [‘man for man’, ‘individually’], as SIG 1073, 18); 7:2 (opp. κατʼ ἰδίαν, as Diod S 11, 24, 4; Dio Chrys. 34 [51], 9; SIG 630, 15 (restored rdg.); 2 Macc 9:26). τὸ κοινῇ συμφέρον the common good B 4:10.
    pert. to being of little value because of being common, common, ordinary, profane
    in a general sense (cp. Alcman [VII B.C.], Fgm. 49 D.2 τὰ κοινά of that which ordinary people eat, in contrast to those of more refined tastes; Plut., Mor. 751b καλὸν γὰρ ἡ φιλία καὶ ἀστεῖον, ἡ δὲ ἡδονὴ κοινὸν καὶ ἀνελεύθερον [Ltzm., Hdb. on Ro 14:14]; cp. 1 Macc 1:47, 62; EpArist 315=Jos., Ant. 12, 112 κοινοὶ ἄνθρωποι; 13, 4; Iren. 4, 18, 5 [Harv. II 206, 11]). κ. ἡγεῖσθαί τι consider someth. ordinary Hb 10:29, unless this belongs in 2b.
    specifically, of that which is ceremonially impure: Rv 21:27. χεῖρες (ceremon.) impure Mk 7:2, 5 (MSmith, Tannaitic Parall. to the Gosp. ’51, 31f); οὐδὲν κ. διʼ ἑαυτοῦ nothing is unclean of itself Ro 14:14a; cp. bc of this same vs. οὐδέποτε ἔφαγον πᾶν κ. καὶ ἀκάθαρτον I have never eaten anything common or unclean (1 Macc 1:62) Ac 10:14; cp. vs. 28; 11:8 (CHouse, Andrews University Seminary Studies 21, ’83, 143–53); GJs 6:1 (s. deStrycker). Hb 10:29, s. 2a.—Dg 5:7b (see κοίτη 1b).—B. 1365. DELG. M-M. EDNT. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > κοινός

  • 2 ἀλίσγημα

    ἀλίσγημα, ατος, τό (cp. Anecd. Gr. p. 377, 1; Hesych.; Suda; from ἀλισγέω ‘make ceremonially impure’ LXX) pollution ἀπέχεσθαι τῶν ἀ. τῶν εἰδώλων avoid pollution (pl. denotes separate acts) by images (of deities) Ac 15:20 (ἀπέχεσθαι ἐκ τῶν ἀλισγημάτων τῶν ἐθνῶν τῆς Βαβυλῶνος ParJer 7:37 [=7:32 H.]).

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀλίσγημα

  • 3 impurity

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] impurity (period of forty days after parturition during which a woman is considered to be impure)
    [Swahili Word] kijusi
    [Swahili Plural] vijusi
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] ujusi N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] legal impurity
    [Swahili Word] kijusi
    [Swahili Plural] vijusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Word] mjusi N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] ritual impurity
    [Swahili Word] unajisi
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] Isl.
    [Terminology] religious
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] ritual impurity (after sexual intercourse)
    [Swahili Word] chanaba
    [Part of Speech] noun
    [Dialect] archaic
    [Terminology] Islamic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] ritual impurity (after sexual intercourse)
    [Swahili Word] janaba
    [Part of Speech] noun
    [Terminology] Islamic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] ritual impurity of a new-born child until it has been ceremonially washed
    [Swahili Word] udusi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] ritual impurity of the puerpera and the baby after the delivery
    [Swahili Word] ujusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 14
    [Derived Word] Arabic
    [Swahili Example] kabla hajenda kujitia maji ya ujusi [Moh]
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > impurity

  • 4 ἀκάθαρτος

    A uncleansed, foul,

    ἀήρ Hp.

    Aër.6; of the body, Arist.Pr. 883b27;

    ἕλκος Hp.Fract. 27

    ; of a woman, quae menstrua non habet, Demad.Fr.4, Luc.Lex.19; of ceremonial impurity, LXX Le.12.2, al., IG3.74.3.
    b unpurified, Pl.Lg. 866a, 868a.
    2 morally unclean, impure, Pl.Phd. 81b, D.19.199, etc.;

    ἀκάθαρτε

    thou beast!

    Bato5

    ; = μανιώδης, Achae.30;

    ἀ. πνεῦμα LXX Za.13.2

    , Ev.Matt.12.43, cf. PMag.Par.1.1238. Adv.

    ἀκαθάρτως, ἔχειν Pl.Ti. 92b

    .
    3 ofthings, notpurgedaway, unpurged, S.OT 256, Pl.Lg. 854b.
    b unpruned, Thphr.CP1.15.1.
    c ceremonially unclean, of food, LXX Le.5.2, al., Act.Ap.10.14.
    d not sifted, containing impurities, PPetr.2p.8 (iii B. C.).
    II [voice] Act., not fit for cleansing, [

    φάρμακα] ἑλκέων ἀκαθαρτότερα Aret.CD1.8

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκάθαρτος

  • 5 janabah

    [Islam] impure, ceremonially unclean. 2 impurity after coitus.

    Malay-English dictionary > janabah

  • 6 janabat

    [Islam] impure, ceremonially unclean. 2 impurity after coitus.

    Malay-English dictionary > janabat

См. также в других словарях:

  • impure — /ɪmˈpjuə / (say im pyoohuh) adjective 1. not pure; mixed with extraneous matter, especially of an inferior or contaminating kind: impure water. 2. modified by admixture, as colour. 3. (of a style) mixed or combined with something else: an impure… …  

  • impure — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. obscene, unchaste (see impurity); tainted, unclean, polluted (see uncleanness). II (Roget s IV) modif. 1. [Not pure] Syn. adulterated, diluted, debased, contaminated, mixed, watered, watered down,… …   English dictionary for students

  • unclean — a. 1. Foul, dirty, filthy, nasty, uncleanly. 2. (Jewish Law.) Ceremonially impure, needing ritual cleansing, impure. 3. Sinful, morally impure, foul with sin, unholy, polluted …   New dictionary of synonyms

  • Unclean — Un*clean , a. [AS. uncl?ne. See {Unnot}, and {Clean}.] 1. Not clean; foul; dirty; filthy. [1913 Webster] 2. Ceremonially impure; needing ritual cleansing. [1913 Webster] He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days. Num.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Unclean animals — Unclean Un*clean , a. [AS. uncl?ne. See {Unnot}, and {Clean}.] 1. Not clean; foul; dirty; filthy. [1913 Webster] 2. Ceremonially impure; needing ritual cleansing. [1913 Webster] He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Unclean spirit — Unclean Un*clean , a. [AS. uncl?ne. See {Unnot}, and {Clean}.] 1. Not clean; foul; dirty; filthy. [1913 Webster] 2. Ceremonially impure; needing ritual cleansing. [1913 Webster] He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Uncleanly — Unclean Un*clean , a. [AS. uncl?ne. See {Unnot}, and {Clean}.] 1. Not clean; foul; dirty; filthy. [1913 Webster] 2. Ceremonially impure; needing ritual cleansing. [1913 Webster] He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Uncleanness — Unclean Un*clean , a. [AS. uncl?ne. See {Unnot}, and {Clean}.] 1. Not clean; foul; dirty; filthy. [1913 Webster] 2. Ceremonially impure; needing ritual cleansing. [1913 Webster] He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • unclean — adj. not clean, dirty, soiled; morally impure, wicked; ceremonially impure (Biblical) …   English contemporary dictionary

  • unclean — [un klēn′] adj. [ME unclene < OE unclæne: see UN + CLEAN] 1. dirty; filthy; foul 2. ceremonially impure 3. morally impure; unchaste, obscene, or vile uncleanness n …   English World dictionary

  • pollute — polluter, n. pollutive, adj. /peuh looht /, v.t., polluted, polluting. 1. to make foul or unclean, esp. with harmful chemical or waste products; dirty: to pollute the air with smoke. 2. to make morally unclean; defile. 3. to render ceremonially… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»