-
1 ceremonial
• ceremonial• formal• ritornelli• ritornellos• ritual• ritual washing of the celebrant's hands in Mass -
2 ceremonial
adj.ceremonial.m.1 ceremonial, ceremony, ritual.2 ceremonial.* * *► adjetivo1 ceremonial1 ceremonial* * *ADJ SM ceremonial* * *adjetivo/masculino ceremonial* * *= ceremonial.Ex. Consequently the trustee plays a social and ceremonial role.* * *adjetivo/masculino ceremonial* * *= ceremonial.Ex: Consequently the trustee plays a social and ceremonial role.
* * *1 (normas) ceremonial, protocol, etiquette2 (libro) ceremonial* * *♦ adjceremonial♦ nm1. [reglas] ceremonial2. [libro] ceremonial* * *m/adj ceremonial -
3 acto ceremonial donde se confiere un alto cargo
• ceremonial act where a high office is conferred• investitureDiccionario Técnico Español-Inglés > acto ceremonial donde se confiere un alto cargo
-
4 discurso ceremonial
• ceremonial speech -
5 traje ceremonial
• ceremonial attire -
6 acto ceremonial
m.ceremonial act, ceremony, function. -
7 discurso ceremonial
m.ceremonial speech. -
8 traje ceremonial
m.ceremonial attire, panoply. -
9 visita ceremonial
f.ceremonial visit, state call. -
10 despedida ceremonial
• send money• send off a wire -
11 maza ceremonial
• mace -
12 visita ceremonial
• state call -
13 despedida ceremonial
f.send-off. -
14 maza ceremonial
f.mace. -
15 bastón de mando
* * *(n.) = gavel, ceremonial staff, staffEx. The councilor with the most votes becomes mayor, a position that confers little beyond title and gavel.Ex. Ceremonial staffs can be as elaborate as a Christmas Tree or as functional as a walking stick.Ex. The author also comments briefly on the scepters and staffs used by prelates in Austria, 16th-18th cs.* * ** * *(n.) = gavel, ceremonial staff, staffEx: The councilor with the most votes becomes mayor, a position that confers little beyond title and gavel.
Ex: Ceremonial staffs can be as elaborate as a Christmas Tree or as functional as a walking stick.Ex: The author also comments briefly on the scepters and staffs used by prelates in Austria, 16th-18th cs. -
16 discurso solemne
• ceremonial speech -
17 etiqueta
• ceremonial• etiquette• formality• lab• label• label alignment• mark• price tag• protocol• tab• tag -
18 investidura
• ceremonial act where a high office is conferred• investiture -
19 solemne
adj.1 formal, solemn.una promesa solemne a solemn promise2 utter, complete (enorme).hacer/decir una solemne tontería to do/say something incredibly stupid* * *► adjetivo1 solemn, majestic2 peyorativo downright* * *adj.* * *ADJ1) (=serio) solemn2) * (=enorme) [mentira] downright; [tontería] utter; [error] complete, terrible* * *1)b) (Der) < contrato> solemn2) (delante del n) (fam) < mentira> complete, downright* * *= grave [graver -comp., gravest -sup.], solemn, ceremonial, formidable, dignified, portentous.Ex. I believe that literature is certainly in one sense 'play' -- grave and absorbed play.Ex. The infants sat solemn as the Supreme Court pronounced judgment = Los niños se sentaron solemnes mientras que el Tribunal Supremo dictaba sentencia.Ex. An award made at a ceremonial occasion was the incentive for children to read a minimum of 6 books in 6 weeks.Ex. 'It's up to you to see that things are done,' she defended herself, somewhat nervous and abashed by his formidable stare.Ex. By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.Ex. He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.----* de aspecto solemne = dignified.* de una manera solemne = solemnly.* * *1)b) (Der) < contrato> solemn2) (delante del n) (fam) < mentira> complete, downright* * *= grave [graver -comp., gravest -sup.], solemn, ceremonial, formidable, dignified, portentous.Ex: I believe that literature is certainly in one sense 'play' -- grave and absorbed play.
Ex: The infants sat solemn as the Supreme Court pronounced judgment = Los niños se sentaron solemnes mientras que el Tribunal Supremo dictaba sentencia.Ex: An award made at a ceremonial occasion was the incentive for children to read a minimum of 6 books in 6 weeks.Ex: 'It's up to you to see that things are done,' she defended herself, somewhat nervous and abashed by his formidable stare.Ex: By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.Ex: He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.* de aspecto solemne = dignified.* de una manera solemne = solemnly.* * *A1 ‹acto› formal, solemn; ‹promesa› solemn; ‹tono› solemn2 ( Der) ‹contrato› solemnB ( delante del n) ( fam); ‹mentira› complete, downrightdijo una solemne estupidez she made an extremely stupid remark* * *
solemne adjetivo
1 ( en general) solemn
2 ( delante del n) (fam) ‹ mentira› complete, downright
solemne adjetivo
1 (acontecimiento, promesa) solemn
2 figurado pey (enfático) una solemne tontería, a downright piece of nonsense
' solemne' also found in these entries:
English:
dignified
- grave
- sober
- solemn
- state
- ceremonial
- grand
* * *solemne adj1. [con pompa, importante] formal, solemn2. [serio] solemn;una promesa solemne a solemn promise3. [enorme] utter, complete;hacer/decir una solemne tontería to do/say something incredibly stupid* * *adj solemn;una solemne tontería an absolutely stupid thing* * *solemne adj: solemn♦ solemnemente adv* * *solemne adj solemn -
20 bastón
m.1 walking cane, stick, cane, staff.2 baton, baton used in a parade.* * *1 stick, walking stick, US cane2 (de esquí) stick, ski stick3 (insignia) baton\empuñar el bastón to take charge* * *noun m.stick, cane* * *SM1) [para andar] (walking) stickbastón alpino, bastón de alpinista — alpenstock
2) [de policía] truncheon, billy (club) (EEUU); [de militar] batonbastón de mando — baton, sign of authority
3) (Heráldica) vertical bar, pallet* * ** * *= walking stick, cane, wand.Ex. The author presents an historical survey of the specific technical field of umbrellas, parasols and walking sticks.Ex. Library patrons had with them a range of other possessions, including boxes of tissue, electronic translators, cameras, walking aids (e.g., canes), baby bottles, skateboards, and even bicycles = Además, los usuarios tenían otra serie de objetos personales como, por ejemplo, cajas de pañuelos de papel, traductores electrónicos, cámaras, utensilios para ayudar a caminar (por ej., bastones), biberones, monopatines e incluso bicicletas.Ex. The sweeper had 2 hand-operated blowing wands to help move the jojoba seeds from under the bushes into the sweeper's path.----* bastón de mando = gavel, ceremonial staff, staff.* * ** * *= walking stick, cane, wand.Ex: The author presents an historical survey of the specific technical field of umbrellas, parasols and walking sticks.
Ex: Library patrons had with them a range of other possessions, including boxes of tissue, electronic translators, cameras, walking aids (e.g., canes), baby bottles, skateboards, and even bicycles = Además, los usuarios tenían otra serie de objetos personales como, por ejemplo, cajas de pañuelos de papel, traductores electrónicos, cámaras, utensilios para ayudar a caminar (por ej., bastones), biberones, monopatines e incluso bicicletas.Ex: The sweeper had 2 hand-operated blowing wands to help move the jojoba seeds from under the bushes into the sweeper's path.* bastón de mando = gavel, ceremonial staff, staff.* * *1 (para caminar) walking stick, cane2 (en desfiles) baton3 (de esquí) ski stick o poleCompuestos:staff, ceremonial staffaquí hace falta alguien que sepa llevar el bastón de mando we need someone to take charge hereshooting stick* * *
bastón sustantivo masculino ( para caminar) walking stick, cane;
( en desfiles) baton;
( de esquí) ski stick o pole
bastón sustantivo masculino
1 stick, walking stick
2 (para esquiar) ski pole
3 Anat (de la retina) rod
' bastón' also found in these entries:
Spanish:
puño
- empuñadura
- empuñar
- muleta
- rematar
English:
baton
- ski pole
- ski stick
- staff
- stick
- tip
- twirl
- walking stick
- cane
- over
- walking
* * *bastón nm1. [para andar] walking stick;2. [de mando] baton;empuñar el bastón to take the helmbastón de mando ceremonial mace3. [para esquiar] ski stick o pole* * *m1 ( vara) stick;empuñar el bastón fig take charge ocommand2 ANAT rod* * *1) : cane, walking stick2) : baton3)bastón de mando : staff (of authority)* * *bastón n stick
См. также в других словарях:
cérémonial — cérémonial, iale [ seremɔnjal ] adj. et n. m. • cerimonial 1372; lat. cærimonialis→ cérémonie I ♦ Adj. Vx Qui a rapport aux cérémonies religieuses. ⇒ cérémoniel. « Loi cérémoniale » (Bossuet). II ♦ N. m. 1 ♦ Ensemble et ordre établi, réglé de… … Encyclopédie Universelle
cérémonial — cérémonial, ale 1. (sé ré mo ni al, a l ) adj. Qui concerne les cérémonies, qui y a rapport. Les préceptes cérémoniaux. • N. S. J. C. a été soumis à la loi morale et cérémoniale, BOSSUET Var. 12. HISTORIQUE XVIe s. • Les autres,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ceremonial — adj Ceremonial, ceremonious, formal, conventional, solemn are comparable when they mean char acterized or marked by attention to the forms, procedures, and details prescribed as right, proper, or requisite. Both ceremonial and ceremonious imply… … New Dictionary of Synonyms
cerémonial — CERÉMONIAL. s. m. L usage réglé en chaque Cour, en chaque Pays, touchant les cérémonies religieuses ou politiques. Le cérémonial est différent selon les Pays. Le cérémonial de Rome est fort rigoureux, est régulièrement observé.Cérémonial, se dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
ceremonial — CEREMONIÁL, ceremoniale, s.n. Totalitatea regulilor sau a formulelor de etichetă întrebuinţate la o anumită ceremonie. ♦ (Adjectival; rar) Ceremonios. [pr.: ni al. – pl. şi: ceremonialuri]. Din fr. cérémonial, lat. caerimonialis. Trimis de… … Dicționar Român
ceremonial — ceremonial, ceremonious 1. Ceremonial, meaning ‘with or concerning ritual or ceremony’, is a neutral descriptive adjective (as in ceremonial occasions / ceremonial dress / for ceremonial reasons). Ceremonious, meaning ‘having or showing a… … Modern English usage
Ceremonial — Cérémonial Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Ensemble des gestes rituels reconnus : dans une religion, le cérémonial liturgique; dans la vie politique, par exemple le cérémonial du… … Wikipédia en Français
ceremonial — Ceremonial. s. m. Le livre où sont contenuës les regles & l ordre des ceremonies. Le Ceremonial de l Eglise de Paris. le Ceremonial Romain. le Ceremonial François. On appelle aussi, Ceremonial, l Usage reglé en chaque Cour & Païs touchant les… … Dictionnaire de l'Académie française
ceremoniał — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. ceremoniałale {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zbiór reguł i przepisów dotyczących jakiejś ceremonii, oficjalnej uroczystości, przyjęcia, określający obowiązujące… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ceremonial — adjetivo 1. De la ceremonia o de los actos de ceremonias: palabras ceremoniales, traje ceremonial. sustantivo masculino 1. Conjunto de reglas y formalidades establecidas para la celebración de actos públicos, oficiales o solemnes: el ceremonial… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Ceremonial — • The book which contains in detail the order of religious ceremony and solemn worship prescribed to be observed in ecclesiastical functions Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Ceremonial Ceremonial … Catholic encyclopedia