-
21 verschreien
(ie, ie) v razvikati (-čem), ureći (-čem), ozloglasiti -
22 Wechsel
m -s, - promjena, mijena f; kommerz mjenica f; med klimakterij m; keinen - in Kleidern haben uvijek nositi isto odijelo; eingelöster - isplaćena mjenica; gezogener - tezica, trasirana mjenica; - auf lange (kurze) Frist mjenica na dugačak (kratak) rok; eigener - vlastita mjenica;- auf eigene Order mjenica na vlastitu odredbu; inländischer - domaća mjenica; ausländischer - mjenica na strani trg; kurzer - kratkoročna mjenica; langer - dugoročna mjenica; fremde - strani papiri; einen - vorzeigen predočiti mjenicu; - auf bestimmte Zeit nach Sicht mjenica na određeno vrijeme po viđenju; offener - akreditiv u obliku mjenice; - a piacere mjenica na volju; - a uso običajna mjenica; trockener - vlastita mjenica; einen - einziehen povući (-čem) mjenicu; einen - ausstellen izdati mjenicu; einen - auf jdn. trassieren povući (-čem) mjenicu na koga; einen - honorieren prihvatiti mjenicu radi počasti; einen - ziehen mjeničiti; einen - einlösen počastiti, prihvatiti mjenicu; die - der Tiere kennen poznavati (-zna-jem) razna sastajališta divljih životinja -
23 weichen
(i. i aux sein) v; vor jdm. - uzmicati (-čem), ustuknuti (knem) pred kim, ustupiti, zaostati (-nem) za; (fliehen) bježati (-žim); von der Stelle - micati (-čem) se s mjesta; der Übermacht - uzmaknuti (-knem) pred nadmoćnom silom; keinen Fußbreit - ne popuštati, ne ustuknuti (-knem); der Bann wich von meiner Seele fig skide mi se teret s duše -
24 ziehen
(zog, gezogen) v I (aux haben) vući (-čem); fester - jače pritegnuti (-nem); (vom Pflaster) izvlačiti; etw. nach sich - povlačiti nešto za sobom; einen Graben - kopati jarak; Zähne - vaditi (izvlačiti) zube; das Schwert - trgnuti (-nem) mač; der Tee muß - fig čaj mora neko vrijeme ostati u vreloj vodi; in die Länge - odugovlačiti; zur Tafel - pozvati (-zovem) na objed; an etw. - vući za što; Streifen - praviti poteze; sich - (dehnen) razvlačiti se; sich schief - iskriviti se; mit den Achseln - sažimati ramenima; an sich - privlačiti, prisvojiti; jdn. bei den Haaren - čupati koga za kosu; Nutzen - iskoristiti nešto; den Hut - skinuti (-nem) šešir; Geruch an sich - zaudarati po čemu; Wein auf Flaschen - pretakati (-čem) vino iz bačve u boce; den Kürzeren - izvući kraći kraj, podleći (-gnem); die Aufmerksamkeit auf sich - svratiti na se -
25 zurücktreten
(a, e aux sein) v stupiti natrag, povući (-čem) se, odustati; von einem Amt - odstupiti, odreći (-čem) se službe -
26 zurückziehen
(zog zurück, zurückgezogen) v povući (-čem); seinen Vorschlag - odustati (nem) od prijedloga; sich - uzmicati (-čem), povući se, ići (idem) na počinak; sich von jdm. - ne brinuti (-nem) se, ne mariti više za koga -
27 zuziehen
(zog zu, zugezogen) v zatvoriti, pritegnuti (-nem); Vieh - priploditi stoku; Vorhänge - zavjese prevući (-čem) preko prozora; einen Knoten - zauzlati čvor; sich einen Tadel - zaslužiti prijekor; sich den Tod ;- srnuti (-nem) u propast vlastitom krivnjom, nasmrt se razboljeti (-lim); jdn. - privući (-čem) koga čemu; in einen Ort - (aux sein) doseliti se -
28 abbraten
(ie, a) v ispeći (-čem) -
29 abfließen (floß ab, abgeflossen aux sein)
Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abfließen (floß ab, abgeflossen aux sein)
-
30 abfüllen
v pretočiti, pretakati (-čem), puniti -
31 abhageln
v stradati od tuče, potući (-čem); alle Blüten sind abgehagelt sve je cvjetove tuča uništila (potukla) -
32 ablassen (ließ ab, abgelassen)
popustiti; von etw. - okaniti, ostaviti se čega; Wein - otakati (-čem) vinoDeutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ablassen (ließ ab, abgelassen)
-
33 ablaufen (ie, au aux sein)
v otjecati (-čem); (von einer Schnur) odmotavati se sa klupka; (beim Wettrennen) početi (-čnem) trčati (juriti); (von einer Frist) proći (prođem); sich die Beine - natrčati (-čim) se živ; sich die Schuhe - istrošiti, otrcati cipele; die Gasse - pretrčati ulicu, trčati cijelom ulicom; gut - dobro proći (-đem); sich etw. an den Füßen - priviknuti (-nem) se na što -
34 ablegen
v skinuti (-nem), skidati; eine Prüfung - načiniti ispit; Rechnung - položiti račun; einen Eid - prisegnuti (-nem), prisizati (-sižem); ein Gelübde - zavjetovati (-ujem) se; ein Geständnis - priznati; Rechenschaft - odgovarati; Zeugnis - svjedočiti; die alte Haut - skinuti staru kožu; f ig obnoviti se; postati drugi čovjek; die Kinderschuhe - odrasti (-stem); einen Fehler, eine schlechte Gewohnheit - odreći (-čem) se pogreške, zla običaja; mit dem Schiffe - otisnuti (-nem) se od obale -
35 ableiten
v odvesti (-vedem), odvoditi; den Stamm - vući (-čem) lozu; das Wasser eines Flusses in einen Kanal - odvratiti vodu rijeke u prokop; ein Wort - izvoditi etimologiju riječi -
36 absagen
v otkazati (-žem), opozvati (-zovem), opozivati; eine Einladung - ispričati svoje nedolaženje; einer Sünde - odreći (-čem) se grijeha, pokajali (-jem) se; man muß nichts - ništa ne valja odbiti; ein abgesagter Feind kivan neprijatelj -
37 abschlachten
v poklati (-koljem), posmicati (-čem) -
38 abschmoren
-
39 abschwenken
v isprati (-perem), ispirati, stresti (-sem); das Wasser (den Regen) vom Hute -, den Hut - stresti vodu sa šešira; vom Wege - (aux sein) skrenuti (-nem); skretati (-ćem) s puta -
40 abschwören
v odreći (-čem) se čega; zanijekati (-niječem) što; dem Teufel em Bein - vulg zaklinjati (-njem) se nepromišljeno; ein abgeschworener Feind kivan (krvni) neprijatelj
См. также в других словарях:
CEM — steht für: Cem, einen türkischen männlichen Vorname, abgeleitet vom persischen Königsnamen Dschamschid (verkürzt: Dscham) Cem (Osmanisches Reich) (1459–1495), Sohn des osmanischen Sultans Mehmet II. Cem Özdemir (* 1965), deutscher Politiker Cem… … Deutsch Wikipedia
cem — cem; cem·bal; cem·ba·list; cem·ba·lo; cem·bra; cem·e·te·ri·al; cem·e·tery; de·cem·ber; de·cem·brist; de·cem·vir; de·cem·vi·ral; de·cem·vi·rate; cem·bran; … English syllables
Cem — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. CEM, comme nom, désigne … Wikipédia en Français
Cem — steht für: Cem (Name), einen türkischen männlichen Vor und Familiennamen Cem (Fluss), einen Fluss in Nordalbanien und Montenegro (serbisch: Cijevna/Цијевна) Cem (Religion), ein alevitisches/bektaschi Ritual CEM steht für: Central Mongolia Airways … Deutsch Wikipedia
cem — adj. 2 g. pl. num. card. 1. Dez vezes dez. • det. indef. 2. Muitos. • s. m. 3. Número cem. ‣ Etimologia: latim centum • Confrontar: sem … Dicionário da Língua Portuguesa
CEM — Abreviatura de concentración eficaz mínima, o concentración inhibidora mínima de un fármaco para que resulte activo. El fármaco es eficaz a cualquier concentración por encima de este valor umbral. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias … Diccionario médico
Cem — [dʒ̮ɛm] (männlicher Vorname) … Die deutsche Rechtschreibung
CEM'Î — (Cem . den) Cemiyete mahsus, cemiyetle alâkalı … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
cem|ba|lo — «SEHM buh loh, CHEHM », noun, plural los. 1. a harpsichord. 2. a dulcimer. ╂[< Italian cembalo < Latin cymbalum cymbal < Greek kýmbalon] … Useful english dictionary
cem|e|te|ri|al — «SEHM uh TIHR ee uhl», adjective. belonging or relating to a cemetery … Useful english dictionary
Cem — For other uses, see Cem (disambiguation). Şeyhzade Cem Cem s portrait painted by Pinturicchio. Born December 22, 1459(1459 12 22) Died … Wikipedia