Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

cella

  • 1 cella

    [st1]1 [-] cella, cellae, f.: - [abcl][b]a - chambre aux provisions, cellier, garde-manger; provisions. - [abcl]b - petite chambre, cabinet, cellule, loge. - [abcl]c - cabinet de bain. - [abcl]d - niche (d'un poulailler, d'un pigeonnier). - [abcl]e - cellule, alvéole (d'une ruche). - [abcl]f - Vitr. chapelle, sanctuaire.[/b]    - cella vinaria, Varr.: cave à vin.    - emere in cellam, Cic.: acheter pour la cuisine.    - cella promptuaria: - [abcl]a - Apul. garde-manger. - [abcl]b - (= carcer) Plaut. Am.: prison.    - villam cellamque tradere, Cic.: céder une villa avec ses provisions. [st1]2 [-] Cella, ae, m.: Cella (nom d'homme).
    * * *
    [st1]1 [-] cella, cellae, f.: - [abcl][b]a - chambre aux provisions, cellier, garde-manger; provisions. - [abcl]b - petite chambre, cabinet, cellule, loge. - [abcl]c - cabinet de bain. - [abcl]d - niche (d'un poulailler, d'un pigeonnier). - [abcl]e - cellule, alvéole (d'une ruche). - [abcl]f - Vitr. chapelle, sanctuaire.[/b]    - cella vinaria, Varr.: cave à vin.    - emere in cellam, Cic.: acheter pour la cuisine.    - cella promptuaria: - [abcl]a - Apul. garde-manger. - [abcl]b - (= carcer) Plaut. Am.: prison.    - villam cellamque tradere, Cic.: céder une villa avec ses provisions. [st1]2 [-] Cella, ae, m.: Cella (nom d'homme).
    * * *
        Cella, cellae, dicta a celando, authore Seruio: quod in ea celentur quae esse volumus occulta. Celier, Un gardemanger, Une despence.
    \
        Olearia cella. Cic. Celier à garder l'huile.
    \
        Penaria cella. Cic. Le grenier à blé.
    \
        Vinaria cella. Cic. Une cave.
    \
        In cellam dare. Cic. Pour la despence.
    \
        Cella. Cic. Chambre secrete.

    Dictionarium latinogallicum > cella

  • 2 Abbatis Cella

    f sg 1
    Appenzell (CH)

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > Abbatis Cella

  • 3 aeraria

    aerārĭa, ae, f. (s.-ent. officina ou cella) forge, atelier (où l'on travaille le bronze).
    * * *
    aerārĭa, ae, f. (s.-ent. officina ou cella) forge, atelier (où l'on travaille le bronze).
    * * *
        AEraria, aerariae, Locus in quo aes effoditur. Plin. Mine d'arain.

    Dictionarium latinogallicum > aeraria

  • 4 clam

       - arch. calim, calam -- racine cal-; cf. calix, celo, cella, occulo, caligo. [st1]1 [-] clăm, prép. + abl. ou acc.; qqf. gén.: en cachette de, à l’insu de.    - clam vobis, Caes.: à votre insu.    - clam patris ou clam patre, Plaut.: à l'insu de mon père.    - clam patrem, Ter. Hec. 396: à l’insu de mon père.    - clam me est, Plaut. et Ter.: j'ignore.    - non me clam haberet quod... Tert.: elle ne me cacherait pas ce que... [st1]2 [-] clăm, adv.: en cachette, secrètement, à la dérobée.    - clam esse: demeurer secret. --- Plaut. Trac. 795; Lucr. 5, 1157: Liv. 5, 36, 6.    - clam quae speravi fore, Plaut.: choses que j'espérais cacher.    - clam depositum, Cic.: dépôt secret.    - non id clam esse potuit, Liv. 5, 36, 6: cela ne put être caché.
    * * *
       - arch. calim, calam -- racine cal-; cf. calix, celo, cella, occulo, caligo. [st1]1 [-] clăm, prép. + abl. ou acc.; qqf. gén.: en cachette de, à l’insu de.    - clam vobis, Caes.: à votre insu.    - clam patris ou clam patre, Plaut.: à l'insu de mon père.    - clam patrem, Ter. Hec. 396: à l’insu de mon père.    - clam me est, Plaut. et Ter.: j'ignore.    - non me clam haberet quod... Tert.: elle ne me cacherait pas ce que... [st1]2 [-] clăm, adv.: en cachette, secrètement, à la dérobée.    - clam esse: demeurer secret. --- Plaut. Trac. 795; Lucr. 5, 1157: Liv. 5, 36, 6.    - clam quae speravi fore, Plaut.: choses que j'espérais cacher.    - clam depositum, Cic.: dépôt secret.    - non id clam esse potuit, Liv. 5, 36, 6: cela ne put être caché.
    * * *
        Clam, Praepositio ablatiuo casui seruiens, et nonnunquam accusatiuo. Plaut. Secrettement, A l'emblee, En cachette, Au desceu, Sans le sceu.
    \
        Clam me, clam te est. Plaut. Je n'en scay rien, Tu n'en scais rien.
    \
        Non clam me, Non clam te est. Terent. Je le scay bien, Tu le scais bien.
    \
        Clam iis eam vidi. Cic. Je l'ay veue qu'ils n'en ont rien apperceu.
    \
        Clam aliquem aliquid habere. Terent. Celer quelque chose à aucun.
    \
        Clam vos sunt facinora eius. Cic. Vous ne congnoissez pas ses mechancetez.
    \
        Clam, Aduerbium. Terent. Clam subduxit te mihi. Secrettement, Celeement, A la desrobee.
    \
        Si sperat fore clam. Ter. S'il pense que personne n'en scaura rien.

    Dictionarium latinogallicum > clam

  • 5 promus

    prōmus, a, um [promo] d'où l'on tire (les provisions).    - proma cella, Tert. Res. Car. 27: office.    - promum, i, n.: office, garde-manger. --- Tert. Ux. 2, 4, fin.    - promus, i, m.: - [abcl]a - chef d'office, maître d'hôtel, cellérier, sommelier. --- Plaut. Poen. 716 ; Hor. S. 2, 2, 16. - [abcl]b - fig. bibliothécaire. --- Apul. Apol. 53.    - condus promus sum, procurator peni, Plaut. Ps.: je suis l'économe, l'administrateur du garde-manger.    - au fig. ne admittam culpam, ego meo sum promus pectori, Plaut. Trin.: pour ne pas commettre de faute, c'est moi qui suis le gardien de mon coeur.
    * * *
    prōmus, a, um [promo] d'où l'on tire (les provisions).    - proma cella, Tert. Res. Car. 27: office.    - promum, i, n.: office, garde-manger. --- Tert. Ux. 2, 4, fin.    - promus, i, m.: - [abcl]a - chef d'office, maître d'hôtel, cellérier, sommelier. --- Plaut. Poen. 716 ; Hor. S. 2, 2, 16. - [abcl]b - fig. bibliothécaire. --- Apul. Apol. 53.    - condus promus sum, procurator peni, Plaut. Ps.: je suis l'économe, l'administrateur du garde-manger.    - au fig. ne admittam culpam, ego meo sum promus pectori, Plaut. Trin.: pour ne pas commettre de faute, c'est moi qui suis le gardien de mon coeur.
    * * *
        Promus, promi, m. g. Colum. Qui ha la garde de la viande, Despensier, Celerier.

    Dictionarium latinogallicum > promus

  • 6 propola

    [st1]1 [-] prŏpōla, æ, m. (προπώλης), boutiquier, détaillant, revendeur, brocanteur.    - Plaut. Aul. 512 ; Varr. R. 13, 14, 3.    - pistor domi nullus, nulla cella; panis et vinum a propola atque de cupa, Cic. Pis. 67: chez lui, de boulanger point, point de cave; pain et vin sont pris chez le détaillant, au tonneau. [st1]2 [-] prŏpōla, æ, f., boutique de brocanteur.    - avec prō long Prud. Ham. 763.
    * * *
    [st1]1 [-] prŏpōla, æ, m. (προπώλης), boutiquier, détaillant, revendeur, brocanteur.    - Plaut. Aul. 512 ; Varr. R. 13, 14, 3.    - pistor domi nullus, nulla cella; panis et vinum a propola atque de cupa, Cic. Pis. 67: chez lui, de boulanger point, point de cave; pain et vin sont pris chez le détaillant, au tonneau. [st1]2 [-] prŏpōla, æ, f., boutique de brocanteur.    - avec prō long Prud. Ham. 763.
    * * *
        Propola, propolae, pen. prod. m. ge. Cic. Un revendeur, et regratier.

    Dictionarium latinogallicum > propola

  • 7 caldarius

    caldarius (calidarius), a, um [st2]1 [-] chaud, chauffé. [st2]2 [-] d'étuve.    - calidarium aes, Plin.: cuivre fusible.    - calidaria maltha, Pall. 1, 41, 1: ciment pour les étuves.
    * * *
    caldarius (calidarius), a, um [st2]1 [-] chaud, chauffé. [st2]2 [-] d'étuve.    - calidarium aes, Plin.: cuivre fusible.    - calidaria maltha, Pall. 1, 41, 1: ciment pour les étuves.
    * * *
        Caldarius, Adiectiuum. vt Caldaria cella. Plin. Une chambre à poelle, et estuves.
    \
        Caldarium aes. Plin. Cuyvre.

    Dictionarium latinogallicum > caldarius

  • 8 cellarium

    cellarĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] garde-manger. [st2]2 [-] nourriture, provisions du garde-manger.
    * * *
    cellarĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] garde-manger. [st2]2 [-] nourriture, provisions du garde-manger.
    * * *
        Cellarium, cellarii, Idem quod Cella. Pli. Un celier, Une despense.

    Dictionarium latinogallicum > cellarium

  • 9 Frigidarius

    frigidārĭus, a, um qui sert à rafraîchir, refroidir.
    * * *
    frigidārĭus, a, um qui sert à rafraîchir, refroidir.
    * * *
        Frigidarius, Adiectiuum: vt Frigidaria cella balinei. Plin. Où on se lavoit d'eaue froide.

    Dictionarium latinogallicum > Frigidarius

  • 10 horreum

    [st1]1 [-] horeum, i, n.: - [abcl][b]a - grenier, grange. - [abcl]b - cellier. - [abcl]c - magasin, dépôt. - [abcl]d - ruche.[/b] [st1]2 [-] Horreum, i, n.: Horréum (ville d'Epire).
    * * *
    [st1]1 [-] horeum, i, n.: - [abcl][b]a - grenier, grange. - [abcl]b - cellier. - [abcl]c - magasin, dépôt. - [abcl]d - ruche.[/b] [st1]2 [-] Horreum, i, n.: Horréum (ville d'Epire).
    * * *
        Horreum, huius horrei. Columel. Un grenier, Grange.
    \
        Horreum, pro Cella vinaria. Horat. Celier, Cave.
    \
        Distentet spicis horrea plena Ceres. Tibull. Emplisse les granges et greniers.

    Dictionarium latinogallicum > horreum

  • 11 olearius

    ŏlĕārĭus, a, um à huile, d'huile.    - oleārĭus, ii, m.: marchand d'huile.
    * * *
    ŏlĕārĭus, a, um à huile, d'huile.    - oleārĭus, ii, m.: marchand d'huile.
    * * *
        Olearius, Adiectiuum: vt Vasa olearia. Columella. Esquels on met les olives, ou l'huile d'olive.
    \
        Olearia cella. Colum. Où on serre les olives, et où on faict l'huile.
    \
        Olearius, olearii. Colum. Huilier.

    Dictionarium latinogallicum > olearius

  • 12 promptuarius

    promptŭārĭus, a, um [promo] où l'on serre, où l'on conserve [office]. --- Cato, Agr. 11, 3; [en parl. d'une prison]. --- Plaut. Amp. 156.    - promptarius Plaut. Amp. 156.
    * * *
    promptŭārĭus, a, um [promo] où l'on serre, où l'on conserve [office]. --- Cato, Agr. 11, 3; [en parl. d'une prison]. --- Plaut. Amp. 156.    - promptarius Plaut. Amp. 156.
    * * *
        Promptuarius, Adiect. vt Promptuaria cella. Dicitur etiam promptuarius. Plaut. Un celier et gardemanger, Une despense.

    Dictionarium latinogallicum > promptuarius

См. также в других словарях:

  • cella — [ sela; sɛlla ] n. f. • 1759; mot lat. « loge » ♦ Archéol. Lieu du temple (grec, romain) où était la statue du dieu. ● cella, cellae ou cellas nom féminin (latin cella) Chambre d une divinité dans un temple. (La triade capitoline avait trois… …   Encyclopédie Universelle

  • Cella — eines Peripteros Als Cella (lat.: kleiner Raum, Zelle) bezeichnet man der Verwendung Vitruvs gemäß den inneren Hauptraum eines antiken griechischen oder römischen Tempels. Die Cella, in der die Götterstatue aufgestellt war, wurde als Raum der… …   Deutsch Wikipedia

  • Cella — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cella (desambiguación). Cella …   Wikipedia Español

  • cella — CÉLLA s.f. Sală sau spaţiu într un templu grec sau roman, unde se află statuia zeului protector; naos (2). – cuv. lat. Trimis de valeriu, 03.03.2003. Sursa: DEX 98  CÉLLA s. v. naos, navă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  célla s …   Dicționar Român

  • Cella — • One of the names by which the small memorial chapels sometimes erected in the Christian cemeteries of the first age were known Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Cella     Cella     …   Catholic encyclopedia

  • Cella — Cella, lat., Gemach, Kammer, Wohnung, daher das deutsche Zelle. In den alten Tempeln war cella der abgesonderte Ort, wo das Götterbild stand …   Herders Conversations-Lexikon

  • cella — / tʃɛl:a/ s.f. [lat. cella cameretta, dispensa, cantina ]. 1. a. [ambiente piccolo e nudo, in monasteri, romitaggi e sim.] ▶◀ cameretta, cubicolo, stanzetta. b. [stanza di segregazione in carceri, collegi e sim.: c. di rigore ] ▶◀ gabbia, (pop.)… …   Enciclopedia Italiana

  • cella — (Del lat. cella). f. Arq. Espacio interior, de forma rectangular, que constituye el núcleo de la construcción en los templos griegos y romanos, y comunica por uno de sus lados con el pronaos o pórtico …   Diccionario de la lengua española

  • Cella — Cel la, n. [L.] (Arch.) The part inclosed within the walls of an ancient temple, as distinguished from the open porticoes. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cella's — is a brand of chocolate covered cherries marketed by Tootsie Roll Industries.It currently comes in the following variety:* Milk Chocolate Covered Cherries * Dark Chocolate Covered Cherries …   Wikipedia

  • Cella [1] — Cella (röm. Ant.), 1) Behältniß, um etwas aufzubewahren, z.B. C. penuarĭa, Speisekammer, C. vinarīa, Weinkeller; der Aufseher über eine C. hieß Cellarius; 2) ärmlicher Wohnort, z.B. der Armen, Sklaven; 3) in Tempeln Ort, wo das Götterbild stand,… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»