-
1 celebrità
f invar fame( persona) celebrity* * *celebrità s.f.2 ( persona celebre) celebrity.* * *[tʃelebri'ta]sostantivo femminile invariabile1) (gloria) celebrity, fame2) (persona celebre) celebrity, big name* * *celebrità/t∫elebri'ta/f.inv.1 (gloria) celebrity, fame; giungere alla celebrità to rise to fame2 (persona celebre) celebrity, big name. -
2 celebrità
sf inv [tʃelebri'ta](fama, notorietà) fame, (persona) celebrity -
3 celebrita
-
4 celebrità
-
5 celebrità sf inv
[tʃelebri'ta](fama, notorietà) fame, (persona) celebrity -
6 giungere alla celebrità
-
7 alla festa sono intervenute molte celebrità
Dizionario Italiano-Inglese > alla festa sono intervenute molte celebrità
-
8 fama
f fame( reputazione) reputationdi fama mondiale world-famous* * *fama s.f.1 ( reputazione) reputation, repute, name; ( cattiva) notoriety: una fama usurpata, an undeserved reputation; un quartiere di cattiva fama, a notorious district; si fece la fama di giocatore scorretto durante la coppa del mondo, he made his reputation (o became notorious) as a dirty player during the world cup; ha una buona fama, he has a good name (o he is well spoken of); non hanno (la) fama di essere molto ricchi?, aren't they well-known for being very rich?; avere fama di essere coraggioso, to have a reputation for courage; avere cattiva fama, to have a bad reputation (o to be notorious); godere di ottima, pessima, dubbia fama, to have a very good, very bad, doubtful reputation; conoscere qlcu. per fama, to know s.o. by reputation (o by repute)2 ( rinomanza) renown, fame, celebrity: uno scienziato di chiara fama, a scientist of great renown; uno scrittore di fama mondiale, a world-famous writer; amore per la fama, love of fame; conquistare la fama, to win fame // (mit.) la Fama, Fame* * *['fama]sostantivo femminile1) (reputazione) reputationavere una buona, cattiva fama — to have a good, bad reputation
avere la fama di essere — to have a reputation of being, to be reputed to be
2) (celebrità) famedi fama mondiale — [artista, opera] of world renown
* * *fama/'fama/sostantivo f.1 (reputazione) reputation; avere una buona, cattiva fama to have a good, bad reputation; farsi una brutta fama to pick up a reputation; avere la fama di essere to have a reputation of being, to be reputed to be; conoscere di fama to know by reputation2 (celebrità) fame; di fama mondiale [artista, opera] of world renown. -
9 intervenire
intervene( partecipare) take part, participate (a in)medicine operate* * *intervenire v. intr.1 to intervene: le autorità intervennero e tutto fu sistemato, the authorities intervened and everything was settled; intervenire in una disputa, (anche dir.) to intervene in a dispute; la polizia ha dovuto intervenire per fermarli, the police had to intervene to stop them; intervenire in un conflitto, to intervene in a war // ( sport) intervenire sul pallone, to take the ball2 (interferire) to interfere: non voglio intervenire in queste cose, I don't want to interfere in these things3 (prendere parte) to attend (sthg.); to be present: non intervenne alle celebrazioni, he was not present at the celebrations; intervenire a una adunanza, to attend a meeting; quando fu il suo turno di intervenire, non seppe cosa dire, when it was his turn to speak, he didn't know what to say4 (letter.) (accadere) to happen, to intervene5 (med.) to operate6 (inform.) to assume control.* * *[interve'nire]1) (intromettersi) [governo, polizia] to intervene"non sono d'accordo" intervenne — "I disagree" she interjected
intervenire in favore di qcn. — to intervene on sb.'s behalf
2) (prendere parte) to take* part, to participate (a in) [cerimonia, spettacolo, trasmissione]3) (sopraggiungere) to happen, to occur; [difficoltà, problema] to arise*4) (in un dibattito) [ oratore] to come* in5) med. to operate* * *intervenire/interve'nire/ [107](aus. essere)1 (intromettersi) [governo, polizia] to intervene; intervenire in una conversazione to cut in on a conversation; "non sono d'accordo" intervenne "I disagree" she interjected; intervenire in favore di qcn. to intervene on sb.'s behalf2 (prendere parte) to take* part, to participate (a in) [cerimonia, spettacolo, trasmissione]; alla festa sono intervenute molte celebrità many celebrities attended the party3 (sopraggiungere) to happen, to occur; [difficoltà, problema] to arise*4 (in un dibattito) [ oratore] to come* in5 med. to operate. -
10 popolarità
f popularity* * *popolarità s.f. popularity: un personaggio che gode di una certa popolarità, a figure that enjoys a degree of popularity.* * *[popolari'ta]acquistare popolarità — to grow in popularity, to gain popularity
* * *popolarità/popolari'ta/f.inv.(celebrità) popularity ( tra with); acquistare popolarità to grow in popularity, to gain popularity. -
11 gloria
f glory* * *gloria s.f.1 (fama, onore, lode) glory: gloria eterna, eternal glory; avere brama, sete di gloria, to thirst for glory; coprirsi di gloria, to cover oneself with glory; rendere gloria a Dio, to give glory to God; per la maggior gloria di Dio, to the greater glory of God; gloria a Dio nel più alto dei cieli, glory to God in the highest // lavorare per la gloria, (fam.) to work for nothing2 (vanto) glory, pride: fu la gloria del suo secolo, he was the glory (o the pride) of his age; farsi gloria di qlco., to glory in sthg. (o to pride oneself upon sthg.) // andare a gloria di qlcu., to redound to s.o.'s glory3 (splendore) glory, splendour: le glorie dell'impero britannico, the glories of the British Empire; Salomone in tutta la sua gloria, Solomon in all his glory; la gloria delle arti fu allora grandissima, the splendour of the arts then reached its peak4 (beatitudine celeste) glory, heavenly bliss: vivere in gloria coi Santi, to live with the Saints in glory // che Dio l'abbia in gloria!, (fam.) bless his soul! (o God bless him!), (iron.) confound him! // andare in gloria, to be in a state of bliss5 (celebrità) glory, star: le vecchie glorie del calcio, the former stars (o glories) of football.gloria s.m. (la preghiera) gloria // alla fine del salmo si canta il gloria, (prov.) don't count your chickens before they are hatched // tutti i salmi finiscono in gloria, (prov.) it's the same old story.* * *I ['ɡlɔrja] sf1) (fama) glory, famecoprirsi di gloria — to cover o.s. in glory
2) (vanto) prideII ['ɡlɔrja] smfarsi gloria di qc — to pride o.s. on sth, take pride in sth
Rel Gloria* * *I ['glɔrja]sostantivo femminile1) (fama) glory, fame2) relig.3) (persona celebre) celebrity, star••II ['glɔrja]lavorare per la gloria — iron. to work for peanuts
sostantivo maschile invariabile relig. gloria* * *gloria1/'glɔrja/sostantivo f.2 relig. gloria a Dio nell'alto dei cieli glory to God in the high3 (persona celebre) celebrity, star; vecchie -e del cinema former stars of the silver screen————————gloria2/'glɔrja/m.inv.relig. gloria. -
12 personaggio
m (pl -ggi) character( celebrità) personality* * *personaggio s.m.1 (important) personage, personality; (fam.) VIP, big shot, bigwig: è diventato un personaggio importante, he has become an important man; un personaggio della cultura, a personality in the cultural life2 ( di commedia, romanzo ecc.) character, person: personaggi e interpreti, characters and cast; il personaggio di Otello, the character of Othello; è un personaggio da romanzo, he is like a character out of a novel; interpreterà il personaggio di Amleto, he will play (the role of) Hamlet; i personaggi di un dramma, dramatis personae3 (fam.) ( tipo strano) character, odd fellow; queer guy: è un personaggio caratteristico della zona, he's one of the local characters; uno strano personaggio si aggirava nei dintorni, a strange type (o weird guy) was hanging around.* * *1) letter. teatr. cinem. character- gi e interpreti — cast
2) (personalità) figure, personality, personage* * *personaggiopl. -gi /perso'naddʒo, dʒi/sostantivo m.1 letter. teatr. cinem. character; - gi e interpreti cast2 (personalità) figure, personality, personage; un personaggio della politica a political figure; un grande personaggio dello sport a sporting personality3 (persona stravagante) è un personaggio singolare he's a real character. -
13 fama sf
['fama]1) (celebrità) fame, renown2) (reputazione) reputation, nameconoscere qn di o per fama — to know sb by reputation
-
14 personaggio sm
[perso'naddʒo] personaggio (-gi)1) (celebrità) personage, (persona ragguardevole) personality, (scherz : individuo) character, individual2) (di romanzo) character, (di quadro) figure -
15 fama
sf ['fama]1) (celebrità) fame, renown2) (reputazione) reputation, nameconoscere qn di o per fama — to know sb by reputation
-
16 personaggio
sm [perso'naddʒo] personaggio (-gi)1) (celebrità) personage, (persona ragguardevole) personality, (scherz : individuo) character, individual2) (di romanzo) character, (di quadro) figure -
17 vedette
См. также в других словарях:
celebrità — s.f. [dal lat. celebrĭtas atis, propr. affluenza di molte persone , quindi solennità, rinomanza ; il sign. concr. è dal fr. célébrité ]. 1. [l essere celebre: raggiungere la c. ] ▶◀ fama, gloria, notorietà, popolarità, rinomanza, risonanza.… … Enciclopedia Italiana
celebrità — ce·le·bri·tà s.f.inv. CO 1. l essere celebre; notorietà, popolarità: raggiungere la celebrità, conquistare la celebrità Sinonimi: fama, 1gloria, notorietà, popolarità, rinomanza. Contrari: anonimato. 2. persona celebre: essere, diventare una… … Dizionario italiano
celebrità — {{hw}}{{celebrità}}{{/hw}}s. f. 1 Fama, rinomanza. 2 Persona celebre: è una celebrità nel suo settore; SIN. Gloria … Enciclopedia di italiano
celebrità — s. f. 1. fama, rinomanza, gloria, notorietà, popolarità, importanza CONTR. oscurità 2. vip (ingl.), big (ingl.), star (ingl.), superstar, celebrity (ingl.) □ gloria, autorità, luminare, lume (lett … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Грассиа, Нини — Нини Грассиа Ninì Grassia Дата рождения: 31 марта 1944(1944 03 31) Место рождения: Неаполь, Италия … Википедия
Нини Грассиа — Антонио (Нини) Грассиа (Antonio Ninì Grassia) (Неаполь, 31 марта 1944) итальянский режиссёр, сценарист и композитор. Во время свое кинематографической карьеры снял 41 фильм, 43 рекламных ролика и 67 документальных фильмов, иногда самостоятельно… … Википедия
Грассиа — Грассиа, Нини Нини Грассиа Ninì Grassia Дата рождения: 31 марта 1944(1944 03 31) (66 лет) Место рождения: Неаполь, Италия Профе … Википедия
Mario Monicelli — Born 16 May 1915(1915 05 16) Rome, Latium, Italy Died 29 November 2010(2 … Wikipedia
A Night of Fame — Directed by Mario Monicelli Steno Produced by Maleno Malenotti Written by George Tapparelli Mario Monicelli Steno Ernesto Calindri … Wikipedia
Nino D'Angelo — For the German singer, see Nino de Angelo. Gaetano Nino d Angelo (b. June 21, 1957) is an Italian singer. He was born in San Pietro a Patierno, a suburb of Naples. Nino had a very difficult childhood, and to help his family s poor financial… … Wikipedia
Nino D'Angelo — Nino D Angelo, eigentlich Gaetano D Angelo, (* 21. Juni 1957 in San Pietro a Patierno bei Neapel, Italien) ist ein italienischer Sänger, Komponist und Schauspieler. Seine Musik wird in ganz Italien und auch über dessen Grenzen hinaus gehört,… … Deutsch Wikipedia