-
21 Plafond
[pla’fo:] m; -s, -s1. südd., österr. ceiling2. schw. WIRTS. ceiling, upper limit* * *Pla|fond [pla'fõː]m -s, -s (lit, fig)ceiling* * *1. südd, österr ceiling2. schweiz WIRTSCH ceiling, upper limit -
22 abgehängte Decke
f < bau> ■ suspended ceiling; hung ceiling; false ceiling; dropped ceiling; architectural ceiling -
23 untergehängte Decke
f < bau> ■ suspended ceiling; hung ceiling; false ceiling; dropped ceiling; architectural ceiling -
24 Ausgabenfreudigkeit
Ausgabenfreudigkeit
free spending;
• Ausgabenfreudigkeit der Verbraucherschaft consumer spending;
• Ausgabengesetz spending bill;
• Ausgabengewohnheit spending habit;
• amtlich festgelegte Ausgabengrenzen cash ceilings;
• Ausgabengröße level of spending;
• Ausgabengruppe category of expenditure;
• jährliche Ausgabenhöchstbeträge festsetzen to lay down annual expenditure limits;
• Ausgabenhöchstgrenze festsetzen to set a limit to expenses, to put a ceiling on spending;
• Ausgabenhöhe expenditure ceiling;
• Ausgabenkonto expense account;
• Ausgabenkontrollbogen check register;
• steuerlich anerkannte Ausgabenkosten allowable expenditure;
• Ausgabenkürzung cut in expenditure, expenditure (spending) cut, curtailment (retrenchment) of expenses;
• Ausgabenneigung [marginal] propensity (willingness) to spend;
• wieder belebte Ausgabenneigung spending revival;
• Ausgabenobergrenze spending ceiling;
• Ausgaben-Orgie spend-fest (sl.);
• Ausgabenplafond expenditure ceiling;
• Ausgabenposten expense item, item of expense;
• steuerlich anerkannte Ausgabenposten allowable expenditure;
• Ausgabenprioritäten spending priorities;
• Ausgabenprogramm expenditure program(me);
• staatliches Ausgabenprogramm government spending program(me);
• Ausgabenprogramm der öffentlichen Hand (Regierung) public spending plan, government’s spending program(me);
• Ausgabenquote spending rate;
• Ausgabenrechnung calculation of expenses (expenditure), bill of costs;
• Ausgabenrückgang spending shortfall;
• Ausgabenschätzung budget (spending) estimate;
• Ausgabenschema scheme of expenditure;
• Ausgabenschwerpunkt budget emphasis;
• Ausgabenseite payment (spending) side;
• Ausgabensektor der öffentlichen Hand sector of public expenditure;
• Ausgabenspielraum scope for spending;
• Ausgabensteuern outlay taxes;
• Ausgabenstimmung spending mood;
• staatlicher Ausgabenstopp ceiling to government spending;
• Ausgabenstreichung disallowance of disbursement, spending axe;
• Ausgabenstrom cash outflow;
• Ausgabenstruktur expenditure (cost) pattern;
• gesteigertes Ausgabentempo acceleration of spending;
• Ausgabentrend trend of spending;
• Ausgabenüberhang excess of expenditure over revenue;
• Ausgabenübernahme auf Kapitalkonto capitalization of expenditure;
• Ausgabenüberschüsse excessive spending;
• Ausgabenverhalten der Verbraucher spending behavio(u)r of consumers;
• Ausgabenverteilung distribution of expenses;
• Ausgabenverzeichnis list (schedule) of expenses;
• Ausgabenverzögerung expenditure lag;
• Ausgabenvollmacht spending power;
• Ausgabenvolumen total expenditure, volume of spending;
• Ausgabenvoranschlag estimates of expenditure;
• Ausgabenvorgabe expenditure target. -
25 Leuchtdecke
Leuchtdecke f light diffusing ceiling, luminescent ceiling, luminous ceiling, diffusing ceiling, illuminated ceilingDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Leuchtdecke
-
26 Lichtdecke
Lichtdecke f light diffusing ceiling, luminescent ceiling, luminous ceiling, diffusing ceiling, illuminated ceilingDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Lichtdecke
-
27 Zinsobergrenze
Zinsobergrenze f 1. BÖRSE ceiling rate; 2. WIWI rate ceiling, capitalization rate, cap rate* * *f 1. < Börse> ceiling rate; 2. <Vw> rate ceiling, capitalization rate, cap rate* * *Zinsobergrenze
cap -
28 an
I Präp.1. (+ Dat) zeitlich: on; an Ostern / Weihnachten at Easter / Christmas; an einem schönen Sonntagabend on a pleasant Sunday evening; an jenem Morgen on that morning; an dem Tag, als... on the day when...; es ist an der Zeit it’s about time2. (+ Dat) örtlich: at, on; Richtung: to; an der Grenze at the border; am Himmel in the sky; an einem Ort in a place; an seinem Platz in its place; an der Themse on the Thames; an erster Stelle in the first place; an Bord on board; an Deck on deck; an Land on land; am / ans Fenster at / to the window; an der / die Wand (lehnen[d]) against the wall; (hängen[d]) on the wall; eine Lampe an die Decke hängen hang a lamp (from the ceiling); an der Decke hängen hang from the ceiling; Schaden am Dach damage to the roof; den Hund an den Zaun binden tie the dog to the fence; jemanden an sich drücken / ziehen embrace s.o. / pull s.o. to one(‘s breast); er ging an i-r rechten / i-e rechte Seite he was walking on her right (side); an die frische Luft gehen get a breath of fresh air; es am Herzen / an der Lunge haben have heart / lung trouble3. (+ Akk/Dat) (neben) by, next to; (nahe) by, near; am Wald by the woods; am Kamin ( Tisch) sitzen sit by the fire (at the table); sich ( nahe) an die Tür setzen take a seat next to the door; etw. an den Eingang stellen place s.th. near the entrance; an jemandem vorbeifahren drive past s.o., pass s.o. in the car; Kopf an Kopf neck and neck; Tür an Tür door to door4. (+ Dat) (bei) at, by; an einer Schule / einem Theater at a school / theat|re (Am. auch -er); jemanden an der Hand führen / nehmen lead / take s.o. by the hand; an der Arbeit sein be at work5. (+ Dat) (bezüglich, hinsichtlich) in; arm / reich an poor / rich in; jung an Jahren young in years; drei etc. an der Zahl three in number; unerreicht an Schönheit etc. unparalleled in beauty; ist das alles, was Sie an Hemden etc. haben? is that all you have in the way of shirts etc.?6. fig.: das Leben etc. an sich as such, per se; eine an sich praktikable Lösung a solution, practicable in itself; Geld an sich reicht nicht aus money alone ( oder by itself) will not do; an ( und für) sich (genau genommen) properly speaking; (im Grunde) basically, actually; eine an ( und für) sich gute Idee a basically good ( oder sound) idea; etw. Seltsames etc. an sich (Dat) haben have s.th. odd etc. about it, him etc.; ist etwas an der Sache? is there something to it?; was ist denn an ihm, das dich so ärgert? what is it about him that annoys you so much?; was gefällt dir an ihm? what do you like about him?; es ist nicht an mir etc. zu (+ Inf.) it is not for me ( oder my place) to (+ Inf.)7. ein Brief an jemanden for ( oder to) s.o.; eine Bitte an jemanden to s.o.; eine Frage an jemanden for ( oder to) s.o.; der Glaube(n) an (+ Akk) faith ( oder belief) in; die Schuld an (+ Dat) the blame for; arbeiten an work on; denken an think of; leiden an suffer from; etc. am, bis und die mit an verbundenen Adjektive, Substantive, Verben etc.II Adv.2. London an 19.05 arr. (= arrival) London 19.05 (Am. 7:05 p.m.)5. umg.: mit dem Mantel an wearing his, her etc. coat; ohne Mütze an without a cap; ohne was an umg. with nothing on, in the buff, without a stitch on hum.* * *on (Präp.); beside (Präp.); to (Präp.); at (Präp.); upon (Präp.); unto (Präp.);(angeschaltet) on (Adv.)* * *ạn [an]1. prep +datam Haus/Bahnhof — at the house/station
an der Wand stehen — to stand by the wall
an der Tür/Wand — on the door/wall
an der Donau/Autobahn/am Ufer/am Rhein — by or (direkt an gelegen) on the Danube/motorway/bank/Rhine
Frankfurt an der Oder — Frankfurt on (the) Oder
an etw hängen (lit) — to hang from or on sth
zu nahe an etw stehen — to be too near to sth
etw an etw festmachen — to fasten sth to sth
jdn an der Hand nehmen — to take sb by the hand
oben am Berg — up the mountain
unten am Fluss — down by the river
sie wohnen Tür an Tür — they live next door to one another, they are next-door neighbours (Brit) or neighbors (US)
Haus an Haus — one house after the other
an etw vorbeigehen — to go past sth, to pass sth
See:2) (zeitlich) onam Tag zuvor — the day before, the previous day
an dem Abend, als ich... — the evening I...
an Ostern/Weihnachten (dial) — at Easter/Christmas
See:→ am3) (fig) siehe auch Substantive, Adjektive, Verbenjung an Jahren sein — to be young in years
jdn an etw erkennen — to recognize sb by sth
der Mangel/das Angebot an Waren — the lack/choice of goods
an etw arbeiten/schreiben/kauen — to be working on/writing/chewing sth
an etw sterben/leiden — to die of/suffer from sth
was haben Sie an Weinen da? — what wines do you have?
es an der Leber etc haben (inf) — to have trouble with one's liver etc, to have liver etc trouble
was findet sie an dem Mann? — what does she see in that man?
sie hat etwas an sich, das... — there is something about her that...
es ist an ihm, etwas zu tun (geh) — it's up to him to do something
2. prep +acc1) (räumlich: wohin?) to; (= gegen) on, againstetw an die Wand/Tafel schreiben — to write sth on the wall/blackboard
die Zweige reichten ( bis) an den Boden/mein Fenster — the branches reached down to the ground/up to my window
er ging ans Fenster — he went (over) to the window
An den Vorsitzenden... (bei Anschrift) — The Chairman...
See:→ bis, Bord, Land2)(zeitlich: woran?)
an die Zukunft/Vergangenheit denken — to think of the future/past3) (fig) siehe auch Substantive, Adjektive, Verbenan jdn/etw glauben — to believe in sb/sth
ich habe eine Bitte/Frage an Sie — I have a request to make of you/question to ask you
See:→ ab3. adv1) (= ungefähr) about2)Frankfurt an: 18.30 Uhr — arriving Frankfurt 18.303)4) (inf = angeschaltet, angezogen) onohne etwas an — with nothing on, without anything on
See:→ an sein* * *1) (touching or in contact with: He stood with his back against the wall; The rain beat against the window.) against2) at3) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) from4) (used to show a cause: She died of hunger.) of5) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) on6) on7) (near or beside: a shop on the main road.) on8) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) on* * *an[an]I. präpder Knopf \an der Maschine the button on the machinenahe \an der Autobahn close to the motorway [or AM freeway]\an dieser Stelle in this place, on this spoter nahm sie \an der Hand he took her by the hand3. +dat (auf/bei) atsie ist am Finanzamt she works for the Inland Revenue\an den Abenden in the evenings\an jenem Morgen that morning\an Weihnachten at Christmas; (25. Dezember) on Christmas Daydas Angenehme/Besondere/Schwierige \an etw the nice [or pleasant]/special/difficult thing about sthwas ist \an ihm so besonders? what's so special about him?das gefällt mir gar nicht \an ihr I don't like that about her at allTür \an Tür wohnen to be next-door neighbours [or AM -ors]in der Altstadt steht Haus \an Haus dicht beieinander in the old town the houses are very close togetherdie Zuschauer standen dicht \an dicht the spectators were packed close togetherdas kam gestern am Fernsehen it was on television yesterday8. + akk räumlichsie ging \ans Klavier she went to the pianoer setzte sich \an den Tisch he sat down at the tabledie Hütte war \an den Fels gebaut the hut was built on the rocksbis \an etw reichen to reach as far as sthpflanze den Baum nicht zu dicht \ans Haus don't plant the tree too close to the houseer schrieb etw \an die Tafel he wrote sth on the boardetw \an etw lehnen to lean sth against sther setzte sich gleich \an den Computer he went straight to the computer\an das Telefon gehen to answer the telephonesie dachten nicht \an Morgen they didn't think about [or of] tomorrowkannst du dich noch \an früher erinnern? can you still remember the old days?12.▶ \an [und für] sich actually▶ \an jdm/etw vorbei past; s.a. abII. adv1. (ungefähr)▪ \an die... about, approximately2. (Ankunftszeit) arriving at\an sein to be on; Licht a. to be burningohne etwas \an with nothing on5. (zeitlich)von etw \an from sth on [or onwards]von seiner Kindheit \an from the time he was a childvon jetzt \an from now on* * *1.an der Wand stehen — stand by or against the wall
an der Mosel/Donau liegen — be [situated] on the Moselle/Danube
Frankfurt an der Oder — Frankfurt on [the] Oder
2) (zeitlich) onan dem Abend, als er... — [on] the evening he...
an Ostern — (bes. südd.) at Easter
3) (bei bestimmten Substantiven, Adjektiven und Verben)arm/reich an Vitaminen — low/rich in vitamins
es ist an ihm, das zu tun — it is up to him to do it
4)2.an [und für] sich — (eigentlich) actually
2) (bei bestimmten Substantiven, Adjektiven und Verben)an etwas/jemanden glauben — believe in something/somebody
sich an etwas erinnern — remember or recall something
einen Gruß an jemanden ausrichten lassen — send greetings to somebody
3.ich konnte kaum an mich halten vor Lachen/Ärger — I could hardly contain myself for laughing/hardly contain my anger
1) (Verkehrsw.)Köln an: 9.15 — arriving Cologne 09.15
2) (ugs.): (in Betrieb) ondie Waschmaschine/der Fernseher/das Licht/das Gas ist an — the washing machine/television/light/gas is on
3) (ugs.): (ungefähr) around; aboutan [die] 20 000 Euro — around or about 20,000 euros; s. auch ab 2. 4); von 1. 1), 2)
* * *anA. präp1. (+dat) zeitlich: on;an Ostern/Weihnachten at Easter/Christmas;an einem schönen Sonntagabend on a pleasant Sunday evening;an jenem Morgen on that morning;an dem Tag, als … on the day when …;es ist an der Zeit it’s about timean der Grenze at the border;am Himmel in the sky;an einem Ort in a place;an seinem Platz in its place;an der Themse on the Thames;an erster Stelle in the first place;an Bord on board;an Deck on deck;an Land on land;am/ans Fenster at/to the window;an der/die Wand (lehnen[d]) against the wall; (hängen[d]) on the wall;eine Lampe an die Decke hängen hang a lamp (from the ceiling);an der Decke hängen hang from the ceiling;Schaden am Dach damage to the roof;den Hund an den Zaun binden tie the dog to the fence;jemanden an sich drücken/ziehen embrace sb/pull sb to one(’s breast);er ging an i-r rechten/i-e rechte Seite he was walking on her right (side);an die frische Luft gehen get a breath of fresh air;es am Herzen/an der Lunge haben have heart/lung troubleam Wald by the woods;am Kamin (Tisch) sitzen sit by the fire (at the table);sich (nahe) an die Tür setzen take a seat next to the door;etwas an den Eingang stellen place sth near the entrance;an jemandem vorbeifahren drive past sb, pass sb in the car;Kopf an Kopf neck and neck;Tür an Tür door to door4. (+dat) (bei) at, by;an einer Schule/einem Theater at a school/theatre (US auch -er);jemanden an der Hand führen/nehmen lead/take sb by the hand;an der Arbeit sein be at work5. (+dat) (bezüglich, hinsichtlich) in;arm/reich an poor/rich in;jung an Jahren young in years;drei etcan der Zahl three in number;unerreicht an Schönheit etc unparalleled in beauty;ist das alles, was Sie an Hemden etchaben? is that all you have in the way of shirts etc?6. fig: das Leben etcan sich as such, per se;eine an sich praktikable Lösung a solution, practicable in itself;eine an (und für) sich gute Idee a basically good ( oder sound) idea;etwas Seltsames etcan sich (dat)ist etwas an der Sache? is there something to it?;was ist denn an ihm, das dich so ärgert? what is it about him that annoys you so much?;was gefällt dir an ihm? what do you like about him?;7. ein Briefan jemanden for ( oder to) sb;an jemanden to sb;an jemanden for ( oder to) sb;die Schuld an (+dat) the blame for;arbeiten an work on;denken an think of;B. adv1.von … an from … (on[wards]);von da/nun an from then/now on;von heute an from today (on)2.3.das Gas ist an the gas is on;an - aus on - off4.an die 50 Leute about ( oder roughly) 50 people5. umg:mit dem Mantel an wearing his, her etc coat;ohne Mütze an without a cap;* * *1.1) (räumlich) at; (auf) onan der Wand stehen — stand by or against the wall
an der Mosel/Donau liegen — be [situated] on the Moselle/Danube
Frankfurt an der Oder — Frankfurt on [the] Oder
2) (zeitlich) onan dem Abend, als er... — [on] the evening he...
an Ostern — (bes. südd.) at Easter
3) (bei bestimmten Substantiven, Adjektiven und Verben)arm/reich an Vitaminen — low/rich in vitamins
es ist an ihm, das zu tun — it is up to him to do it
4)2.an [und für] sich — (eigentlich) actually
1) to; (auf, gegen) on2) (bei bestimmten Substantiven, Adjektiven und Verben)an etwas/jemanden glauben — believe in something/somebody
sich an etwas erinnern — remember or recall something
3.ich konnte kaum an mich halten vor Lachen/Ärger — I could hardly contain myself for laughing/hardly contain my anger
1) (Verkehrsw.)Köln an: 9.15 — arriving Cologne 09.15
2) (ugs.): (in Betrieb) ondie Waschmaschine/der Fernseher/das Licht/das Gas ist an — the washing machine/television/light/gas is on
3) (ugs.): (ungefähr) around; about* * *präp.at prep.by prep.in prep.on prep.to prep. -
29 Betondecke
f im Raum: concrete ceiling2. auf Straße: concrete (surface)* * *Be|ton|de|ckefconcrete ceiling; (von Straße) concrete surface* * *Be·ton·de·ckef1. (Gebäudedecke aus Beton) concrete ceiling2. (Straßendecke aus Beton) concrete [road] surface* * *Betondecke f im Raum: concrete ceiling2. auf Straße: concrete (surface) -
30 Deckenlampe
-
31 Hängeboden
n1. (Zwischendecke) false ceiling2. Raum: ceiling loft* * *1. (Zwischendecke) false ceiling2. Raum: ceiling loft -
32 Limit
* * *das Limitlimit* * *Lị|mit ['lImɪt]nt -s, -s or -elimit; (FIN) ceiling* * *Li·mit<-s, -s o -e>[ˈlɪmɪt]nt2. (höchster Einsatz) limit3. (Beschränkung) limitjdm ein \Limit setzen to set sb a limit* * *das; Limits, Limits limit* * ** * *das; Limits, Limits limit -
33 Obergrenze
* * *die Obergrenzeceiling; upper limit; maximum* * *Ober|gren|zefupper limit* * *Ober·gren·ze* * ** * *f.ceiling n.limit n. -
34 wölben
I v/t auch TECH. curve; ARCHIT. vaultII v/refl Brücke, Decke etc.: arch; Bauch, Stirn: bulge; Brust: swell; (sich verbiegen) bend; gewölbt* * *to arch; to vault; to curve; to camber;sich wölbento curve; to arch* * *wọ̈l|ben ['vœlbn]1. vtto curve; Blech etc to bend; Dach etc to vault2. vrto curve; (Asphalt) to bend, to buckle; (Tapete) to bulge out; (Brust) to swell; (Stirn) to be domed; (Decke, Brücke) to archein klarer Sternenhimmel wölbte sich über uns — the clear sky formed a star-studded dome above us (liter)
See:→ auch gewölbt* * *wöl·ben[ˈvœlbn̩]vrdas Zeltdach wölbte sich über die Tribüne the roof of the tent formed an arch over the rostrum* * *1.transitives Verb curve; arch <brows, shoulders>; cup < hand>; bend < metal>; vault, arch <roof, ceiling>2.reflexives Verb curve; <sky, bridge, ceiling> arch; < chest> swell; <stomach, muscles> bulge; < metal> bend, buckle* * *A. v/t auch TECH curve; ARCH vault* * *1.transitives Verb curve; arch <brows, shoulders>; cup < hand>; bend < metal>; vault, arch <roof, ceiling>2.reflexives Verb curve; <sky, bridge, ceiling> arch; < chest> swell; <stomach, muscles> bulge; < metal> bend, buckle* * *v.to arch v.to camber v. -
35 Zwischendecke
f false ceiling* * *Zwị|schen|de|ckeffalse ceiling* * *Zwi·schen·de·ckef false [or spec intermediate] ceiling* * *Zwischendecke f false ceiling* * *f.steerages n. -
36 Deckenmalerei
Dẹ|cken|ma|le|reifceiling fresco* * *De·cken·ma·le·reif ceiling fresco* * *die ceiling painting* * *die ceiling painting -
37 Decke mit Vertäfelung
f <bau.innen> (typ. Holz, Kunststoff, Metall; geklebt od. abgehängt) ■ panel ceiling; paneled ceiling US ; panelled ceiling GB ; pan ceiling pract -
38 Deckenstrahlungsheizung
f < hlk> ■ radiant ceiling heatingf < hlk> (IR-Heizstrahler) ■ ceiling-mounted radiant heater; radiant ceiling heating; ceiling heatingGerman-english technical dictionary > Deckenstrahlungsheizung
-
39 getäfelte Decke
f <bau.innen> (typ. Holz, Kunststoff, Metall; geklebt od. abgehängt) ■ panel ceiling; paneled ceiling US ; panelled ceiling GB ; pan ceiling pract -
40 Paneeldecke
f <bau.innen> (typ. Holz, Kunststoff, Metall; geklebt od. abgehängt) ■ panel ceiling; paneled ceiling US ; panelled ceiling GB ; pan ceiling pract
См. также в других словарях:
ceiling — 1. Ceiling has been used by government departments and administrators since the 1930s to mean ‘an upper limit’ (as in a ceiling on prices), and is sometimes contrasted with floor, which is a lower limit. As with target, care needs to be taken not … Modern English usage
Ceiling — Ceil ing, n. [See {Cell}, v. t.] 1. (Arch.) (a) The inside lining of a room overhead; the under side of the floor above; the upper surface opposite to the floor. (b) The lining or finishing of any wall or other surface, with plaster, thin boards … The Collaborative International Dictionary of English
Ceiling — bezeichnet: Hauptwolkenuntergrenze (engl. ceiling), ein meteorologischer Begriff Ceiling Effekt in der Pharmakologie oder empirischen Sozialwissenschaft Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit de … Deutsch Wikipedia
ceiling — I noun acme, altitude, apex, apogee, climax, culmination, extreme, extremity, farthest point, height, highest degree, highest point, limit, maximum, optimum, peak, pinnacle, record, roof, summit, tectum, top, ultimate, utmost, utmost extent,… … Law dictionary
ceiling — [sē′liŋ] n. [< CEIL] 1. the inside top part or covering of a room, opposite the floor 2. any overhanging expanse seen from below 3. an upper limit set on anything, as by official regulation [a ceiling on prices] 4. Aeron. a) a cover … English World dictionary
ceiling — mid 14c., celynge, paneling, any interior surface of a building, noun formed (with ING (Cf. ing)) from M.E. borrowing of M.Fr. verb celer to conceal, cover with paneling (12c.), from L. celare (see CELL (Cf. cell)); probably influenced by L.… … Etymology dictionary
ceiling — [n1] top of a room baldachin, beam, canopy, covert, dome, fan vaulting, groin, highest point, housetop, plafond, planchement, plaster, roof, roofing, timber, topside covering; concept 440 Ant. floor ceiling [n2] maximum legal price, record,… … New thesaurus
ceiling — ► NOUN 1) the upper inside surface of a room. 2) an upper limit set on prices, wages, or expenditure. 3) the maximum altitude an aircraft can reach. ORIGIN from obsolete ceil line or plaster the roof of (a building) , perhaps from Latin celare… … English terms dictionary
Ceiling — For other uses, see Ceiling (disambiguation). A ceiling (pronounced /ˈsiːlɪŋ/) is an overhead interior surface that covers the upper limit of a room. It is generally not a structural element, but a finished surface concealing the underside of the … Wikipedia
ceiling — An upper limit for a variable. For example, an adjustable rate mortgage may have a ceiling of 10 percent. In this case, the rate can be adjusted however the loan terms provide without exceeding 10 percent. Also called a cap. American Banker… … Financial and business terms
ceiling — noun 1 top surface inside a room ADJECTIVE ▪ high, low, tall (AmE) ▪ cathedral (= a high ceiling with open space up to the roof) (AmE), domed, sloped (AmE), sloping (BrE) … Collocations dictionary