-
61 lacunar
lăcūnar, āris (nom. lacūnārĭum, Isid. Orig. 15, 8, 6; gen. plur. lacunariorum for lacunarium, Vitr. 4, 3, 1 al.; dat. plur. lacunariis, id. 5, 2), n. [lacuna], a wainscoted and gilded ceiling of an unvaulted chamber, a panel-ceiling, a ceiling (so called from its sunken spaces;II.class.),
Vitr. 7, 2:non ebur neque aureum Mea renidet in domo lacunar,
Hor. C. 2, 18, 2:gladium e lacunari seta equina aptum demitti jussit,
Cic. Tusc. 5, 21, 62: primus lacunaria pingere instituit (Polygnotus), Plin. 35, 11, 40, § 124.—Prov.:spectare lacunar,
to gaze at the ceiling, to be wilfully blind, Juv. 1, 56.—Plur.: lăcūnārĭa, ōrum (-arium, App. Flor. 18, p. 83), n., panels of the under surface of a cornice, Vitr. 4, 3, 1; 7, 2, 2; 5, 2, 1; Plin. 35, 11, 40, § 124. -
62 lacunaria
lăcūnar, āris (nom. lacūnārĭum, Isid. Orig. 15, 8, 6; gen. plur. lacunariorum for lacunarium, Vitr. 4, 3, 1 al.; dat. plur. lacunariis, id. 5, 2), n. [lacuna], a wainscoted and gilded ceiling of an unvaulted chamber, a panel-ceiling, a ceiling (so called from its sunken spaces;II.class.),
Vitr. 7, 2:non ebur neque aureum Mea renidet in domo lacunar,
Hor. C. 2, 18, 2:gladium e lacunari seta equina aptum demitti jussit,
Cic. Tusc. 5, 21, 62: primus lacunaria pingere instituit (Polygnotus), Plin. 35, 11, 40, § 124.—Prov.:spectare lacunar,
to gaze at the ceiling, to be wilfully blind, Juv. 1, 56.—Plur.: lăcūnārĭa, ōrum (-arium, App. Flor. 18, p. 83), n., panels of the under surface of a cornice, Vitr. 4, 3, 1; 7, 2, 2; 5, 2, 1; Plin. 35, 11, 40, § 124. -
63 platte
f; -, -n4. (Herdplatte) hotplate5. (Felsplatte) ledge6. (Schallplatte) record; die Platte kenn ich schon umg., fig. I’ve heard that one before; leg mal eine neue Platte auf umg., fig. can you put the other side on for a change?; der hat ganz schön was auf der Platte umg. he’s on the ball, he’s really with it7. Computer: hard disk8. umg. (Glatze) bald pate; (kahle Stelle) bald patch; eine Platte haben / kriegen be / be going bald9. Sl. (Schlafplatz für Nichtsesshafte): auf Platte sein (obdachlos sein) be homeless ( oder on the streets); Platte machen (im Freien übernachten) kip out* * *die Platte(Geschirr) dish;(Schallplatte) disc; record;(Scheibe) plate; plaque;(Steinplatte) slab* * *Plạt|te ['platə]f -, -n1) (= Holzplatte) piece of wood, wood no pl, board; (zur Wandverkleidung) panel; (= Tischtennisplatte) ping-pong table; (= Glasplatte/Metallplatte/Plastikplatte) piece or sheet of glass/metal/plastic; (= Betonplatte, Steinplatte) slab; (zum Pflastern) paving stone, flag(stone); (= Kachel, Fliese) tile; (= Grabplatte) gravestone, slab; (= Herdplatte) hotplate; (= Tischplatte) (table) top; (ausziehbare) leaf; (= Felsenplatte) shelf, ledge; (GEOG = ebenes Land) flat or low land; (GEOL = tektonische Platte) (tectonic) plate; (= Druckstock) plate; (= Münzrohling) coin disc; (PHOT) plate; (von Gebiss) (dental) plate; (= Gedenktafel) plaque; (COMPUT) diskein Ereignis auf die Platte bannen — to capture an event on film
3) (= Schallplatte) record, discetw auf Platte sprechen/aufnehmen — to make a record of sth, to record sth
die Platte kenne ich schon (fig inf) — I've heard all that before, I know that line
er legte die alte Platte auf (fig inf) — he started on his old theme
leg doch mal eine neue Platte auf! (fig inf) — change the record, can't you!
5) (Aus = Verbrecherbande) gang (of criminals)6) (sl)* * *die1) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) record2) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) plate3) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) plate4) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) plate5) (a kind of large, flat plate: a wooden platter.) platter* * *Plat·te1<-, -n>[ˈplatə]f1. (Steinplatte) slab2. (Metalltafel) sheet, plate3. (Schallplatte) recordkalte \Platte cold platter, cold collationmagneto-optische \Platte magneto-optical disk8. (fam) bald head [or pate]eine \Platte haben to be bald9. (sl: Plattenbau) prefab (a building made from prefabricated slabs of reinforced concrete); (Plattenbausiedlung) prefab estate10.Plat·te2<-n, -n>[ˈplatə]m (fam)einen \Platten haben to have a flat [tyre [or AM tire]] [or a puncture]* * *die; Platte, Platten1) (SteinPlatte) slab; (MetallPlatte) plate; sheet; (Mikroskopie usw.): (GlasPlatte) slide; (Paneel) panel; (SpanPlatte, HartfaserPlatte usw.) board; (StyroporPlatte usw.) sheet; (TischPlatte) [table-] top; (GrabPlatte) [memorial] slab; (fotografische Platte) [photographic] plate; (DruckPlatte) [pressure] plate; (Kachel, Fliese) tile; (zum Pflastern) flagstone; paving stone2) (KochPlatte) hotplate3) (SchallPlatte) [gramophone] recorddie Platte kenne ich [schon] — (fig. ugs.) I've heard that one before
5) (Speise) dishkalte Platte — selection of cold meats [and cheese]
* * *…platte f im subst1. aus best. Material:Kunststoffplatte plastic sheet;Stahlplatte steel sheet2. für best. Zweck:Deckenplatte ceiling tile;Tischtennisplatte pingpong tabletop3. GASTR:Gemüseplatte (plate with a) selection of vegetables;Schinkenplatte (plate with an) assortment of different types of ham;* * *die; Platte, Platten1) (SteinPlatte) slab; (MetallPlatte) plate; sheet; (Mikroskopie usw.): (GlasPlatte) slide; (Paneel) panel; (SpanPlatte, HartfaserPlatte usw.) board; (StyroporPlatte usw.) sheet; (TischPlatte) [table-] top; (GrabPlatte) [memorial] slab; (fotografische Platte) [photographic] plate; (DruckPlatte) [pressure] plate; (Kachel, Fliese) tile; (zum Pflastern) flagstone; paving stone2) (KochPlatte) hotplate3) (SchallPlatte) [gramophone] recordetwas auf Platte (Akk.) aufnehmen — make a record of something
die Platte kenne ich [schon] — (fig. ugs.) I've heard that one before
4) (Teller) plate; (zum Servieren, aus Metall) dish5) (Speise) dishkalte Platte — selection of cold meats [and cheese]
* * *-n (Felsplatte) f.ledge n. -n (Glas, Blech) f.sheet n. -n (Glatze) f.bald pate n. -n (Holz) f.board n. -n (Wand, Fußboden) f.panel n. -n f.disk drive n.flag (flagstone) n.flagstone n.paving slab n.plate n.record (music) n.slab n. -
64 cristal
m.1 crystal (mineral).cristal líquido liquid crystalcristal de roca rock crystal2 glass (material). (peninsular Spanish)el suelo está lleno de cristales there's glass all over the floorcristal ahumado smoked glasscristal tallado cut glasscristal tintado tinted glass3 (window) pane (de ventana). (peninsular Spanish)4 mirror (espejo). (peninsular Spanish)bajar el cristal to open o roll down the window (ventanilla)5 window-pane, pane, windowpane.6 Cristal.* * *1 (mineral) crystal2 (vidrio) glass3 (de ventana) window pane, pane4 (de lente) lens5 (de coche) window■ ten cuidado, hay cristales por el suelo be careful, there's some broken glass on the floor2 (ventanas) windows\botella de cristal glass bottlecopa de cristal wine glasscristal de aumento magnifying glasscristal de cuarzo quartz crystalcristal de roca rock crystalcristal tallado cut glassvaso de cristal drinking glass* * *noun m.* * *SM1) (=vidrio normal) glass; (=vidrio fino) crystalcristal de patente — (Náut) bull's-eye
2) (=trozo de cristal) piece of glasshay cristales en el suelo — there's broken glass o there are pieces of broken glass on the floor
3) [de ventana] window pane; [de coche] window; [de gafas] lens¿puedes subir un poco el cristal? — can you wind the window up a bit?
cristal de aumento — lens, magnifying glass
4) (Min) crystal5) (=espejo) glass, mirror* * *1) ( vidrio fino) crystal; ( vidrio) (Esp) glass2)a) ( lente) lensb) (Esp) ( trozo) piece of glassc) (Esp) ( de ventana) panecristales antibalas/ahumados — bulletproof/smoked glass
3) (Min, Quím) crystal* * *= crystal, platen, glass platen, glass, glass plate.Nota: En un retroproyector, fotocopiadora, escáner, etc., base o placa de cristal en donde se coloca el documento que se desea proyectar, copiar, escanear, etc..Ex. A number of identical integrated circuits are usually made side by side on a single slice of silicon and the crystal is broken up into chips which are then packaged and joined to connectors.Ex. Each book is opened to reveal its label, and placed on the platen of the photocharging machine.Ex. The teacher writes or draws directly on to the acetate roll covering the glass platen of the projector using a water-based pen.Ex. Occasionally the slide may be mounted between two pieces of glass to prevent damage caused by dust or fingerprints.Ex. Many professionals, particularly press photographers, were still using glass plates until the 1950s.----* agredir con un cristal = glass.* bola de cristal = crystal ball.* bola de cristal con nieve dentro = snow globe.* botella de cristal = glass bottle.* cristal cilindrado = plate glass.* cristal de cuarzo = quartz crystal.* cristal de espejo = one-way mirror.* cristal de hielo = ice crystal.* cristal en láminas = plate glass.* cristales ahumados = tinting.* cristal esmerilado = frosted-glass, ground glass.* cristal líquido = liquid-crystal.* cristal molido = ground glass.* cristal soplado = blown glass.* de cristal = glass.* fotografía en placa de cristal = glass-plate photography.* herir con un cristal = glass.* lámina de cristal = plate glass.* mirar la bola de cristal = gaze into + crystal ball.* ojo de cristal = glass eye.* pantalla de cristal líquido = LCD [liquid crystal display].* placa de cristal = glass plate, plate.* plato de cristal = glass plate.* puerta corredera de cristal = sliding glass door.* puerta de cristales = glazed door.* según el color del cristal con que se mire = in the eye of the beholder.* techo de cristal = glass ceiling.* * *1) ( vidrio fino) crystal; ( vidrio) (Esp) glass2)a) ( lente) lensb) (Esp) ( trozo) piece of glassc) (Esp) ( de ventana) panecristales antibalas/ahumados — bulletproof/smoked glass
3) (Min, Quím) crystal* * *= crystal, platen, glass platen, glass, glass plate.Nota: En un retroproyector, fotocopiadora, escáner, etc., base o placa de cristal en donde se coloca el documento que se desea proyectar, copiar, escanear, etc..Ex: A number of identical integrated circuits are usually made side by side on a single slice of silicon and the crystal is broken up into chips which are then packaged and joined to connectors.
Ex: Each book is opened to reveal its label, and placed on the platen of the photocharging machine.Ex: The teacher writes or draws directly on to the acetate roll covering the glass platen of the projector using a water-based pen.Ex: Occasionally the slide may be mounted between two pieces of glass to prevent damage caused by dust or fingerprints.Ex: Many professionals, particularly press photographers, were still using glass plates until the 1950s.* agredir con un cristal = glass.* bola de cristal = crystal ball.* bola de cristal con nieve dentro = snow globe.* botella de cristal = glass bottle.* cristal cilindrado = plate glass.* cristal de cuarzo = quartz crystal.* cristal de espejo = one-way mirror.* cristal de hielo = ice crystal.* cristal en láminas = plate glass.* cristales ahumados = tinting.* cristal esmerilado = frosted-glass, ground glass.* cristal líquido = liquid-crystal.* cristal molido = ground glass.* cristal soplado = blown glass.* de cristal = glass.* fotografía en placa de cristal = glass-plate photography.* herir con un cristal = glass.* lámina de cristal = plate glass.* mirar la bola de cristal = gaze into + crystal ball.* ojo de cristal = glass eye.* pantalla de cristal líquido = LCD [liquid crystal display].* placa de cristal = glass plate, plate.* plato de cristal = glass plate.* puerta corredera de cristal = sliding glass door.* puerta de cristales = glazed door.* según el color del cristal con que se mire = in the eye of the beholder.* techo de cristal = glass ceiling.* * *A1 (vidrio fino) crystalCompuestos:Baccarat glassBohemian crystalVenetian glasscut glassB1 (trozo) piece of glasshabía cristales rotos por el suelo there were pieces of broken glass o there was broken glass all over the floor2 (lente) lens3 ( Esp) (de ventana) paneuna gamuza para limpiar los cristales a chamois for cleaning the windowsdetrás de los cristales antibalas/ahumados behind the bulletproof/smoked glassCompuestos:cristales de cuarzo/sílice quartz/silica crystals* * *
cristal sustantivo masculino
1
cristal tallado or (AmL) cortado cut glass
2 (Esp) ( vidrio) glass;
( trozo) piece of glass;
( de ventana) pane;
cristales rotos pieces of glass;
limpiar los cristals to clean the windows;
cristal delantero (Esp) windshield (AmE), windscreen (BrE);
cristal trasero (Esp) rear windshield (AmE), rear windscreen (BrE)
cristal sustantivo masculino
1 (vidrio) glass
(de una ventana, escaparate) (window) pane
(de unas gafas) lens
2 (mineral) crystal
cristal de cuarzo/roca, quartz/rock crystal
' cristal' also found in these entries:
Spanish:
ahumada
- ahumado
- casco
- esmerilar
- flexible
- huella
- labrada
- labrado
- lágrima
- panel
- quebradiza
- quebradizo
- rayar
- resbalar
- resplandecer
- resplandor
- romper
- transparencia
- transparente
- vidriosa
- vidrioso
- bola
- delicado
- destrozar
- estallido
- falla
- frágil
- ojo
- peste
- resplandeciente
English:
break
- clear
- crack
- crystal
- crystal ball
- cut
- etch
- fragment
- frost
- frosted
- gash
- glass
- laminated
- lens
- liquid crystal display
- misty
- ovenproof
- pane
- polish
- shatter
- shine
- sliver
- smash
- sparkle
- sparkling
- splinter
- vapor
- vapour
- windowpane
- chickenpox
- glaze
- glazed
- liquid
- partition
- stained glass
- window
* * *cristal nmel suelo está lleno de cristales there's glass all over the floorcristal ahumado smoked glass;cristal blindado bullet-proof glass;cristal esmerilado ground glass;cristal inastillable splinter-proof glass;cristal labrado cut glass;cristal tintado tinted glass2. [vidrio fino] crystalcristal de Murano Venetian glass;cristal tallado cut glass3. [de gafas] lens;Esp [lámina] [de ventana] (window) pane; Esptodo depende del cristal con el que se mire it all depends how you look at itcristal de aumento magnifying lens4. [mineral] crystalcristal de cuarzo quartz crystal;cristal líquido liquid crystal;cristal de roca rock crystal* * *m1 crystal2 ( vidrio) glass3 ( lente) lens4 de ventana pane* * *cristal nm1) vidrio: glass, piece of glass2) : crystal* * *cristal n1. (en general) glass2. (vidrio fino, mineral) crystal3. (ventana) window -
65 перфорированная панель подвесного потолка
Construction: deck panel, perforated ceiling board, perforated panelУниверсальный русско-английский словарь > перфорированная панель подвесного потолка
-
66 täfeln
v/i förm. dine; umg. (schmausen) feast, banquet; wir haben königlich getafelt we dined ( oder feasted) royally ( oder sumptuously oder lavishly)* * *ta|feln ['taːfln]vi (geh)to feastmit jdm táfeln — to dine with sb
* * *ta·feln[ˈta:fl̩n]* * *intransitives Verb (geh.) feast* * *die Decke in Holz täfeln panel the ceiling (in wood)* * *intransitives Verb (geh.) feast -
67 escayola
f.1 plaster of Paris (construction).una escayola a plaster cast2 scagliola, plaster, stucco.3 plaster cast.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: escayolar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: escayolar.* * *2 MEDICINA plaster* * *noun f.plaster, plaster cast* * *SF1) (Arte) plaster of Paris2) (Constr) plaster, plaster of Paris3) (Med) (=material) plaster; (=férula) plaster cast, cast* * *me quitaron la escayola — I had my cast o (BrE) my plaster taken off
* * *= plaster, plaster of paris.Ex. After cooling, the plate and mould were removed from the box and the plaster was broken off and discarded.Ex. Stereotype was the process of making metal printing plates carrying a printing surface in relief by pouring stereotype metal into a papier-mache (called 'flong') or plaster of paris mould.----* molde de escayola = plaster cast.* panel divisorio de escayola = plaster partition.* * *me quitaron la escayola — I had my cast o (BrE) my plaster taken off
* * *= plaster, plaster of paris.Ex: After cooling, the plate and mould were removed from the box and the plaster was broken off and discarded.
Ex: Stereotype was the process of making metal printing plates carrying a printing surface in relief by pouring stereotype metal into a papier-mache (called 'flong') or plaster of paris mould.* molde de escayola = plaster cast.* panel divisorio de escayola = plaster partition.* * *1 (material) plaster2 ( Med) plaster castmañana me van a quitar la escayola I'm having my cast o ( BrE) my plaster taken off tomorrowuna escayola de la huella del pie a plaster cast of the footprint* * *
Del verbo escayolar: ( conjugate escayolar)
escayola es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
escayola
escayolar
escayola sustantivo femenino (Esp) ( material) plaster;
(Med) plaster cast
escayolar ( conjugate escayolar) verbo transitivo (Esp) to put … in a (plaster) cast, to put … in plaster (BrE)
escayola sustantivo femenino
1 (para paredes y techos) plaster
2 (para moldes y uso médico) plaster (of Paris)
escayolar vtr Med to put in plaster
' escayola' also found in these entries:
English:
cast
- plaster
- plaster cast
* * *escayola nf1. [material] plaster of Paris;techo de escayola plaster ceiling2. [vendaje] plaster, plaster cast;le pusieron una escayola en la pierna they put a plaster cast on his leg, Br they put his leg in plaster3. [figura, escultura] (plaster) cast* * *f (plaster) cast* * *escayola nf1) : plaster (for casts)2) : plaster cast* * *escayola n plaster -
68 così
so( in questo modo) like thiscosì così so-soe così via and so onper così dire so to speakproprio così! exactly!basta così! that's enough!* * *così avv.1 ( in questo modo) like this, this way; ( in quel modo) like that, that way; ( in tal modo) so, thus; ( come segue) as follows: la porta si apre così, the door opens like this; per programmare il videoregistratore si fa così, you program the video recorder as follows; proviamo a mettere il tavolo ( per) così; let's try putting the table this way; questa parola non si scrive così, you don't spell this word like that; sono metodi superati, oggi la matematica non s'insegna più così, that's an old-fashioned way, maths isn't taught like that nowadays; fermi così, per favore!, hold it like that, please!; rimani così per un attimo, non muoverti..., stay like that for a moment, don't move...; bravo, continua così!, good, go on like that!; rimaniamo d'accordo così, let's leave it like that; il telegramma diceva così..., the telegram went as follows...; l'area del quadrato si calcola così..., the area of a square is calculated thus...; il motivo suonava così, the tune sounded like this // così va il mondo, that's the way of the world // così dicendo, si alzò e si avviò alla porta, saying this, he got up and made his way to the door // non ci si comporta così!, that's no way to behave! // così finisce la storia, that's how the story ends // e fu così che perdette il posto, that's how he came to lose his job // stando così le cose, se le cose stanno così, if that's how things are // così è, così sembra, so it seems // più, meno di così, more, less than this // meglio di così!, what more could you ask for? // e così via, and so on // così (e) così, so so: ''Come stai oggi?'' ''Così così'', ''How are you today?'' ''So so'' // per così dire, so to say // ah, è così?, so it's like that, is it? // e così, com'è andata?, well, how did it go? // basta così!, that's enough! // ha detto proprio così, that's exactly what he said // sì, è così, yes, that's right // la cosa non è andata affatto così, that's not what happened at all2 (spesso posposto a un agg. o avv. con riferimento a misura o dimensione): nel soffitto c'è un buco grosso così, there's a hole this big in the ceiling; era un uomo alto così, he was so (o this) tall; lo conosco da quando era grande così, I've known him since he was so (o this) high; la gonna va accorciata tanto così, the skirt is to be shortened this much3 ( tanto, talmente) so (davanti ad avv.); so, such a (davanti ad agg.): sembrava così facile, e invece..., it seemed so easy, whereas...; non pensavo di fare così tardi, I didn't expect to be so late; non avevo mai visto un uomo così alto, I'd never seen such a tall man; mi è sembrato così contrariato, he looked so annoyed // più di così non posso fare, that's the best I can do // non è poi così vecchio!, he isn't so very old, after all!4 ( altrettanto, la stessa cosa) so, the same, likewise: lui se ne andò, e così feci io, he went away, and so did I (o and I did likewise); il tè è una sostanza eccitante, e così dicasi per il caffè, tea is a stimulant and the same can be said for coffee◆ cong.1 ( perciò) so; ( dunque) (well) then: avevo aspettato anche troppo, così decisi di andarmene, I had waited too long already, so I decided to go; ho preso il mio treno, e così eccomi qua, I caught the train, so here I am; e così, hai preso una decisione finalmente?, well then, have you made up your mind yet?2 ( con valore desiderativo) così fosse!, if only that were the case!3 così... come → come4 così... che, così... da, ( con valore consecutivo) so... that; so... as (to): era così colpito dalla notizia che non riuscì a dire una parola, he was so shocked by the news that he couldn't say a word; non sarai così ingenuo da farti abbindolare, you won't be so silly as to let yourself be taken in, will you?◆ agg.pred. ( tale, siffatto) such; like that: un risultato così era del tutto imprevedibile, such a result was quite unexpected; occasioni così non si ripetono facilmente, chances like that aren't easy to come by; amici così è meglio perderli che trovarli, with friends like that, who needs enemies?* * *[ko'si]1. avv1) (in tal modo) so, (in questo modo) (in) this way, like this, like thatha detto così: "sei bugiardo" — this is what he said: "you're a liar"
vorrei una scatola larga così e lunga così — (accompagnato da gesti) I'd like a box this o so wide and this o so long
non scriverlo così, ma così! — don't write it like that, write it like this!
2) (talmente) sofa così bello oggi — it's such a lovely day, the weather's so lovely today
così... che... — so... that...
3)così... come — as... as
non è così onesto come credi — he's not as o so honest as you think
se si comporta così come ha sempre fatto... — if he goes on behaving like this...
4)per così dire — so to speak, so to say
2. agg invnon ho mai visto un film così — I've never seen such a filmnon ho mai conosciuto una persona così — I've never met such a person, I've never met a person like that
3. cong(perciò) so, thereforepioveva, così sono rimasto a casa — it was raining so I stayed at home
* * *[ko'si] 1.è così che parli a tuo padre? — is that how o the way you speak to your father?
pettinata così, sembra sua madre — with that hairstyle, she looks like her mother
così sia — relig. amen
2) (tanto, talmente)non ho mai visto così tanta gente — I've never seen such a crowd o so many people
3) (pure, anche)2.3.di gente così non ci si può fidare! — you can't trust people like that o such people!
1) (quindi, perciò) soc'era lo sciopero della metropolitana, così ho preso un taxi — there was a tube strike, so I took a taxi
2) (in questo modo) so, thuspartite presto, così eviterete gli ingorghi — leave early, that way you'll avoid the traffic jams
3) (dunque) socosì ci lasci? — so you're leaving us, then?
4) così... che, così... da (consecutivo) so... that5) così comeil prezzo della benzina, così come quello delle sigarette, è aumentato del 5% — the price of petrol, as well as that of tobacco, has risen by 5%
l'Italia, così come altri sei paesi europei, partecipa a questo progetto — Italy, along with six other European countries, is taking part in this project
6) così... come as... as, so.... as••per così dire — so to speak, as it were, in a manner of speaking
* * *così/ko'si/I avverbio1 (in questo modo) è così che parli a tuo padre? is that how o the way you speak to your father? pettinata così, sembra sua madre with that hairstyle, she looks like her mother; lei è (fatta) così that's the way she is; prova a fare così try doing it this way; non fare così! don't (do that)! non è così per i nostri amici this is not the case with our friends; la giuria è così composta the panel is made up as follows; la frase dovrebbe suonare così the sentence should read as follows; così fu fatto that's what was done; ha detto proprio così that's exactly what he said; così facendo by doing so; così sia relig. amen; e così via and so on; così va il mondo that's the way of the world; questa parola si scrive così that word is spelled like this; così pare so it seems; va bene così it's ok (like that); lasciare tutto così com'è to leave everything as it is2 (tanto, talmente) ti ama così tanto he loves you so much; ne è rimasto così poco there's so little left; fa così caldo it's so hot; non ho mai visto così tanta gente I've never seen such a crowd o so many people; è successo tutto così in fretta! all happened so fast! ottenere risultati così buoni to get such good results; abiti in un paese così bello you live in such a lovely country3 (pure, anche) punirò te e così pure lui I'll punish you and I'll do the same with him4 (con riferimento a dimensione o quantità) il pesce era grande così the fish was this big; più di così non posso dartene I can't give you more than thisII aggettivodi gente così non ci si può fidare! you can't trust people like that o such people! non ho mai visto una cosa così I've never seen such a thingIII congiunzione1 (quindi, perciò) so; c'era lo sciopero della metropolitana, così ho preso un taxi there was a tube strike, so I took a taxi2 (in questo modo) so, thus; partite presto, così eviterete gli ingorghi leave early, that way you'll avoid the traffic jams3 (dunque) so; così ci lasci? so you're leaving us, then?4 così... che, così... da (consecutivo) so... that; fa così caldo che non riesco a dormire it's so hot (that) I can't sleep; mi piace così tanto che I like it so much that; fu così fortunato da scamparla he was lucky enough to survive5 così come il prezzo della benzina, così come quello delle sigarette, è aumentato del 5% the price of petrol, as well as that of tobacco, has risen by 5%; l'Italia, così come altri sei paesi europei, partecipa a questo progetto Italy, along with six other European countries, is taking part in this project; non è così come me lo immaginavo it's not like I thought it would be; così come stanno le cose as things stand6 così... come as... as, so.... as; non c'è niente di così bello come un tramonto there's nothing so beautiful as a sunset; non è così stupido come vuole fare credere di essere he's not as stupid as he makes outmeglio così it's all for the best; meglio di così! what more can you ask for? così così so-so; per così dire so to speak, as it were, in a manner of speaking. -
69 Deckenplatte
Deckenplatte f ceiling board, floor panel, floor slab, structural floor panelDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Deckenplatte
-
70 כיוד) כיור
(כִּיּוּד) כִּיּוּר m. (כִּיר, כִּיד) paneling work, panel (abacus). B. Bath.53b וסד בהן סיוד אחד או כ׳ אחד and added one piece of stucco or one panel. Midd. IV, 6 אמה כ׳ one cubit for the paneling work (tablature of the ceiling in the Temple). Zeb.62a, v. כַּרְכּוֹב. -
71 обшивка
1) General subject: binding, casing, ceiling, clothing, coating, cover, covering, edging, jacketing, lagging, platework, sheath, shell, trimming, valance, veneering, welt, welting, upholstery (напр., в салоне автомашины)2) Geology: coffer, form board4) Engineering: boarding, casing body, coat, deck (гидротехнического затвора), encasement, hem, housing, immantle, jacket (кожух), jacketing (заключение в кожух), lag (парового котла), liner, lining plate, mantel, outer casing, paneling, planking, plate, sheet work, sheeting, shell plating, skin jacket, skin plate5) Construction: envelop, lagging (парового котла), lining sheeting (туннеля), revetment, boxing6) Railway term: cleading, form boarding, lagging sheet, lathing (для штукатурки), panelling (каркаса), siding (наружная), (вагона изнутри) cushion7) Automobile industry: doubling, facing (напр. кузова), lath, panel, panelling (каркаса кузова), skin8) Architecture: wainscot, wainscoting9) Hydrography: plating11) Forestry: lathing (под штукатурку), mantle, piling, sheeting (напр. фанерой), shuttering13) Oil: case, coat (наружная), coating (наружная), covering (наружная), facing (внутренняя), lagging (наружная), sheathing14) Astronautics: face sheet, outer cover, outer sheet, sheet15) Mechanic engineering: serving18) Sakhalin energy glossary: siding19) Oilfield: coat covering (наружная), lining (внутренняя)20) Automation: encasing23) Makarov: board, boarding (досками), border, casing (материал, оболочка), casing shell, integument, lining (затвора), overcast, plank, plank (корабля), pod, revetments, sheathing (снаружи; процесс), sheeting (материал), skin (напр. фюзеляжа, автомобиля), skin (напр., фюзеляжа, автомобиля), trim, veneer, welting (мягкой мебели)24) General subject: frame work (колодца) -
72 панель обшивки потолка
Astronautics: ceiling skin panelУниверсальный русско-английский словарь > панель обшивки потолка
-
73 потолочная вышибная панель
Aviation: ceiling blowout panelУниверсальный русско-английский словарь > потолочная вышибная панель
-
74 радиационный панельный потолок
Coolers: radiant panel ceilingУниверсальный русско-английский словарь > радиационный панельный потолок
-
75 Verbrauchergesellschaft
Verbrauchergesellschaft
consumer society (Br.);
• Verbrauchergesundheit public health;
• Verbrauchergewohnheiten consumer (consuming, buying) habits;
• repräsentative Verbrauchergruppe consumer panel (group), (in Schlüsselposition) key market;
• Verbraucherhandel retail trade;
• Verbraucherherrschaft sovereignty of the consumer, consumers’ sovereignty;
• Verbraucherhinweise consumer information;
• Verbraucherhöchstpreis retail ceiling price;
• Verbraucherindustrien consumer goods industries;
• Verbraucherinformationen consumer information;
• Verbraucherinformationszentrum consumer center (US) (centre, Br.);
• Verbraucherinteresse customer interest;
• Verbraucherinterview consumer interview;
• Verbraucherirreführung misleading of consumers;
• Verbraucherkapital consumer capital;
• Verbraucherkategorie consumer category;
• Verbraucherkäufe consumer buying;
• Verbraucherkaufkraft consumers’ ability to buy, spending capacity;
• Verbraucherkomitee consumer board;
• Verbraucherkonjunktur consumer prosperity;
• von einer Verbraucherkonjunktur angeheizt fuelled by a customer boom;
• Verbraucherkredit consumption loan (credit);
• Verbraucherkritik consumer criticism;
• Verbraucherland consumer nation, consuming country;
• Verbraucherleitfaden consumer guide;
• Verbrauchermacht consumer sovereignty;
• Verbrauchermarkt market of consumption, consumption (consuming) market;
• Verbrauchermenge consumer quantity;
• staatliches Verbrauchermonopol public consumption monopoly;
• Verbrauchernachfrage consumer purchasing (demand);
• Verbrauchernachfrageübersicht consumer buying survey;
• Verbraucheroptimismus consumer optimism;
• Verbraucherorganisation consumer organization;
• Verbraucherorientierung consumer information (orientation);
• Verbraucherpackung economy size;
• Verbraucherpolitik consumer policy.Business german-english dictionary > Verbrauchergesellschaft
-
76 revestir
v.1 to cover.2 to take on, to have (poseer) (solemnidad, gravedad).3 to coat, to resurface, to clad, to line.4 to imply, to entail.* * *1 (recubrir) to cover (de, with), coat (de, with), line (de, with)2 (disimular) to conceal, disguise3 figurado (presentar) to take on1 to arm oneself* * *verb1) to cover, line2) to take on* * *1. VT1) (=recubrir) [+ pared, suelo] to cover (de, con with)[+ tubo] to sheathe (de, con in) [+ fachada] to face (de, con with, in)2) frm (=presentar, tener) to have, possess3) frm (=encubrir)revistió de ingenuidad sus comentarios maliciosos — he cloaked his barbed comments with apparent innocence
4) frm [+ lenguaje, texto] to lard (de with)5) [sacerdote] to put on, don2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( cubrir) <pared/suelo> to cover; < cable> to sheathe, cover; < tubería> to laguna fachada revestida de mármol — a façade clad o faced with marble
2) (frml) (tener, presentar)2.revestirse v pron* * *= coat, encase, overlay, clothe, overlie, resurface.Ex. Carbon paper is paper coated on one side with loosely adhering dye used for transferring impressions of writing, typewriting, drawing, etc.Ex. For certain categories of material, the physical carrier consists of a storage medium (e.g., tape, film) sometimes encased in plastic, metal, etc., housing (e.g. cassette, cartridge) that is an integral part of the item.Ex. There may be a very flexible communication system that overlays the administrative structure, or there may be a fairly rigid pattern of communication that adheres to the administrative lines of authority.Ex. The performance is kept fresh each time because the teller is under a tension: he has to find the language in which to clothe the body of the work.Ex. The disputes between islanders and outsiders overlie the deeper problem of administrative denial of indigenous lagoon rights.Ex. Lithographic stones are easy to prepare, they can give a very large number of impressions, and they can be resurfaced by polishing with an abrasive.----* revestir con = cloak in.* revestir de arcilla = clay.* sin revestir = uncoated.* * *1.verbo transitivo1) ( cubrir) <pared/suelo> to cover; < cable> to sheathe, cover; < tubería> to laguna fachada revestida de mármol — a façade clad o faced with marble
2) (frml) (tener, presentar)2.revestirse v pron* * *= coat, encase, overlay, clothe, overlie, resurface.Ex: Carbon paper is paper coated on one side with loosely adhering dye used for transferring impressions of writing, typewriting, drawing, etc.
Ex: For certain categories of material, the physical carrier consists of a storage medium (e.g., tape, film) sometimes encased in plastic, metal, etc., housing (e.g. cassette, cartridge) that is an integral part of the item.Ex: There may be a very flexible communication system that overlays the administrative structure, or there may be a fairly rigid pattern of communication that adheres to the administrative lines of authority.Ex: The performance is kept fresh each time because the teller is under a tension: he has to find the language in which to clothe the body of the work.Ex: The disputes between islanders and outsiders overlie the deeper problem of administrative denial of indigenous lagoon rights.Ex: Lithographic stones are easy to prepare, they can give a very large number of impressions, and they can be resurfaced by polishing with an abrasive.* revestir con = cloak in.* revestir de arcilla = clay.* sin revestir = uncoated.* * *vtA (cubrir) ‹paredes/suelos› to cover; ‹cables› to sheathe, cover; ‹tuberías› to lag revestir algo DE or CON algo:un volante revestido de cuero a leather-covered steering wheelrevistieron la superficie de or con asfalto they coated o covered the surface with asphaltparedes revestidas de madera walls with wood paneling, wood-paneled wallsuna fachada revestida de mármol a facade clad o faced with marblerevistieron las paredes con un material aislante they lined the walls with an insulating materialB ( frml)(tener, presentar): la ceremonia revistió gran solemnidad it was a very solemn ceremony, the ceremony was marked by great solemnitysu estado no revestía gravedad her condition was not seriousla situación reviste caracteres alarmantes the situation has certain alarming aspectsse revistieron de valor they plucked up (their) courage o they armed themselves with couragese revistió de paciencia she armed herself with patience, she summoned up all her resources of patience* * *
revestir ( conjugate revestir) verbo transitivo ( cubrir) ‹pared/suelo› to cover;
‹ cable› to sheathe, cover;
‹ tubería› ( con material aislante) to lag;
revestir verbo transitivo
1 (como protección o adorno) to cover [de, with]
2 (presentar un aspecto, cualidad, carácter) to have: el asunto revestía gran importancia, the matter was really serious
3 (encubrir) to disguise [de, in]
' revestir' also found in these entries:
English:
clothe
- concrete
- cover
- lag
- line
- surface
- tile
- encase
- panel
* * *♦ vt1. [recubrir] to cover;[con pintura] to coat; [con forro] to line;revistieron las paredes de corcho they put cork panels on the walls;revistieron el patio de cemento the courtyard was cemented overla herida no reviste importancia the wound isn't serious;el acto revistió gran solemnidad it was a very solemn occasion4. [disfrazar] to disguise, to cover up* * *v/t1 TÉC cover (de with)2:revestir gravedad be serious;revestir importancia be important* * *revestir {54} vt1) : to coat, to cover, to surface2) : to conceal, to disguise3) : to take on, to assumela reunión revistió gravedad: the meeting took on a serious note -
77 schallabsorbierende Deckentafel
Deckentafel f: schallabsorbierende Deckentafel f acoustical ceiling board, (AE) acoustical lay-in panel (für eingehängte Decken)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > schallabsorbierende Deckentafel
-
78 элемент
m—FRA élément m d’accumulateurDEU Zelle fENG accumulator cellITA elemento m di accumulatoreRUS элемент m аккумулятора (детали)см. поз. 2069 наэлемент дверного щита из наборных досок
—FRA panneau m de retenue coulissantDEU Schiebeplatte fENG sliding panelITA pannello m scorrevole di ritenutaPLN zastawa f przesuwnaRUS элемент m дверного щита из наборных досоксм. поз. 1875 наэлемент жёсткости крыши, продольный
—FRA entretoise f des courbes de toitureDEU Pfette fENG roof purlinITA longarina f longitudinale (di collegamento delle centine)PLN płatew fRUS элемент m жёсткости крыши, продольныйсм. поз. 853 на,
элемент жёсткости нижней фрамуги
—FRA courbe f de plafondDEU Versteifung f der DeckeENG ceiling frameITA centina f interna dell'imperialePLN pas m, dolny krokwiRUS элемент m жёсткости нижней фрамугисм. поз. 934 наэлемент жёсткости основания пола
—FRA raidisseur m de plancherDEU Versteifung f für UnterbodenENG floor stiffenerITA rinforzo m del pavimentoRUS элемент m жёсткости основания поласм. поз. 882 на—FRA raidisseur m de cloison transversaleDEU Versteifung f für ZwischenwandgerippeITA rinforzo m di parete trasversalePLN listwa f usztywniająca ścianki działowejRUS элемент m жёсткости перегородкисм. поз. 879 наэлемент, нагревательный
—FRA résistance f chauffanteDEU Stabheizkörper mITA resistenza f riscaldantePLN element m grzejnyRUS элемент m, нагревательныйсм. поз. 2345 наFRA résistances f chauffantesDEU Heizwiderstand mITA resistenze f riscaldantiPLN oporniki m grzejneRUS элемент m, нагревательныйсм. поз. 2454 наНормализированные соединительные элементы
—FRA Pièces d’assemblage normalisées -
79 abacus
ăbăcus, i (according to Prisc. 752 P. also ăbax, ăcis; cf. id. p. 688), m.,=abax, akos, prop. a square tublet; hence, in partic.,I.A sideboard, the top of which was made of marble, sometimes of silver, gold, or other precious material, chiefly used for the display of gold and silver vessels, Cic. Verr. 2, 4, 16, § 35; 2, 4, 25, § 57; id. Tusc. 5, 21, 61; Varr. L. L. 9, § 46 Mūll.; Plin. 37, 2, 6, § 14; Juv. 3, 2-0-4:II.perh. also called mensae Delphicae,
Cic. Verr. 2, 4, 59 init. Zumpt; Mart. 12, 67. Accord. to Liv. 39, 6, 7, and Plin. 34, 3, 8, § 14, Cn. Manlius Vulso flrst brought them from Asia to Rome, B.C. 187, in his triumph over the Galatae; cf. Becker, Gall. 2, p. 258 (2d edit.).—A gaming-board, divided into compurtments, for playing with dice or counters, Suet. Ner. 22; Macr. S. 1, 5.—III.A counting-table, covered with sand or dust, and used for arithmetical computation, Pers. 1, 131; App. Mag. p. 284; cf. Becker, Gall. 2, p. 65. —IV.A wooden tray, Cato, R. R. 10, 4.—V.A painted panel or square compariment in the wall or ceiling of a chamber, Vitr. 7, 3, 10; Plin. 33, 12, 56, § 159; 35, 1, 1, § 3, and 35, 6, 13, § 32.—VI.In architecture, a fiat, square stone on the top of a column, immediately under the architrare, Vitr. 3, 5, 5 sq.; 4, 1, 11 sq. -
80 lacus
lăcus, ūs ( gen. laci, Vulg. Dan. 6, 17; 24; id. Jer. 37, 15; Cassiod. Var. 11, 14; dat. and abl. plur. lacis, Anthol. Lat. 5, 71, 10:I.lacibus,
Plin. 23, 1, 20, § 33;usually lacubus,
Ov. M. 12, 278 al.), m. [root lak, to tear; Gr. lakos, lakeros, lakkos; Lat. lacer, lacinia, lacuna, lāma; cf. lacerna; originally any thing hollow, hence].A large vessel for liquids, a basin, tank, tub; esp. a vat into which the wine flowed from the press, Cato, R. R. 25; 67, 2; Col. 12, 18, 3:B.tu quoque devotos, Bacche, relinque lacus,
Tib. 2, 3, 64:de lacubus proxima musta tuis,
Ov. F. 4, 888;a tank of water, in which heated metal was cooled: alii stridentia tingunt Aera lacu,
Verg. G. 4, 173:gelido ceu quondam lamina candens tincta lacu, stridit,
Ov. M. 9, 170:ferrum, igne rubens... lacubus demittit,
id. ib. 12, 278.—Hence,Transf.:II.oratio quasi de musto ac lacu fervida,
i. e. still new, that has not done fermenting, Cic. Brut. 83, 288.—A large body of water which rises and falls (opp. stagnum, a standing pool), a lake, pond:III.agri, aedificia, lacus, stagna,
Cic. Agr. 3, 2, 7:exhalant lacus nebulam,
Lucr. 5, 463:deae, quae illos Hennenses lacus lucosque incolitis,
Cic. Verr. 2, 5, 72, § 188; cf.2, 4, 48, § 107: Averni,
Lucr. 6, 746; Cic. Tusc. 1, 16, 37:Albanus,
id. Div. 1, 44, 100:Fucinus,
Plin. 36, 15, 24, § 124:dicebar sicco vilior esse lacu,
Prop. 2, 14 (3, 6), 12:ad spurcos lacus,
Juv. 6, 603.— Poet., of a river:deinde lacu fluvius se condidit alto Ima petens,
Verg. A. 8, 66; cf. v. 74;of the Styx,
id. ib. 6, 134; 238; 393.—A large reservoir for water, a basin, tank, cistern (of which there were a great number in Rome), Front. 3; 78; Liv. 39, 44; Plin. 36, 15, 24, § 121:IV. a.a furno redeuntes lacuque,
Hor. S. 1, 4, 37.—A place called Lacus: garruli et malevoli supra Lacum, at the pond (perh. Lacus Curtius or Lacus Juturnae), Plaut. Curc. 4, 1, 16.—Prov.:siccus lacus, for something useless,
Prop. 2, 11, 11 (3, 6, 12).—A hole in which lime is slacked, a lime-hole, Vitr. 7, 2, 2.—b.One of the bins or receptacles for pulse in a granary:c. d.sed et lacubus distinguuntur granaria, ut separatim quaeque legumina ponantur,
Col. 1, 6, 14.—The pit, the place of the dead (cf. II. fin. supra):V.salvasti me a descendentibus in lacum,
Vulg. Psa. 29, 4.—For lacunar, a panel in a ceiling (ante-class.): resultant aedesque lacusque, Lucil. ap. Serv. Verg. A. 1, 726.
См. также в других словарях:
plaster ceiling panel — noun : a section of a ceiling that is made to appear depressed or raised by furring on the joists before lathing is done … Useful english dictionary
panel heating — noun heating system consisting of wall or floor or baseboard or ceiling panels containing electric conductors or heating pipes • Hypernyms: ↑heating system, ↑heating plant, ↑heating, ↑heat * * * noun : space heating by means of wall, floor,… … Useful english dictionary
Ceiling fan — A ceiling fan is a fan, usually electrically powered, suspended from the ceiling of a room, that uses hub mounted rotating paddles to circulate air. Casablanca Fan Co. ceiling fan from the early 1980s. A ceiling fan rotates much mo … Wikipedia
panel — noun 1 group of people ADJECTIVE ▪ all star (AmE), blue ribbon (AmE), distinguished, outstanding ▪ a distinguished panel of academics ▪ expert ▪ … Collocations dictionary
panel — 01. As part of the job interview, you will be interviewed by a [panel] of people working in the department. 02. The janitor broke one of the glass [panels] in the door while he was sweeping the hallway. 03. After the news tonight, we ll hear from … Grammatical examples in English
panel — /pan l/, n., v., paneled, paneling or (esp. Brit.) panelled, panelling. n. 1. a distinct portion, section, or division of a wall, wainscot, ceiling, door, shutter, fence, etc., esp. of any surface sunk below or raised above the general level or… … Universalium
panel — /ˈpænəl / (say panuhl) noun 1. a distinct portion or division of a wall, ceiling, door, shutter, etc., or of any surface sunk below or raised above the general level, or enclosed by a frame or border. 2. a pane, as in a window. 3. a comparatively …
panel strip — noun 1. : a strip of molded wood or metal to cover a joint between two sheathing boards and form a panel 2. : a strip between a stile and a panel to form a secondary or accessory panel * * * one of a number of strips of wood or metal laid upon… … Useful english dictionary
panel heating — heating of a room or building by means of wall, ceiling, floor, or baseboard panels containing heating pipes or electrical conductors. [1925 30] * * * … Universalium
panel strip — one of a number of strips of wood or metal laid upon the surface of a wall, ceiling, etc., so as to divide it into a number of broad areas, usually in order to conceal joints between sheets of composition material forming the surface. * * * … Universalium
panel heating — noun a system of heating rooms by panels in the walls and ceiling that contain hot water pipes or a similar heat source … English new terms dictionary