-
1 maximum
maximum [maksimɔm]1. adjective2. masculine nounmaximum ; ( = peine) maximum sentence• au maximum de ses capacités [employé, sportif] stretched to one's limits ; [usine, chaîne hi-fi] at maximum capacity3. adverb* * *
1.
2.
nom masculin1) ( limite supérieure) maximumun prêt jusqu'à un maximum de... — a loan for a maximum amount of...
un maximum de 11 jours, 11 jours (au) maximum — eleven days at (the) most
au maximum — [travailler, développer] to the maximum; [réduire] as much as possible
détenir 20% du capital au maximum — to hold 20% of the capital at the outside ou at most
rouler au maximum — (colloq) to drive flat out (colloq)
atteindre son maximum — [bruit, inflation] to reach its peak; [douleur] to be at its worst
2) Météorologie3) (colloq) ( grande quantité)coûter le or un maximum — to cost a bundle (colloq)
obtenir le or un maximum — ( dans une transaction) to get the best possible deal
4) Droit maximum sentence* * *maksimɔm1. adj2. nmatteindre son maximum — to reach its peak, to peak
Le chômage a atteint son maximum en 1999. — Unemployment reached its peak in 1999., Unemployment peaked in 1999.
au maximum (= le plus possible) — to the full, (= au plus) at the most
Ça va vous coûter deux cents euros au maximum. — It'll cost you 200 euros at the most.
* * *A adj [température, rendement, vitesse, confort] maximum; 11 jours, c'est le délai maximum it will take 11 days at (the) most; cours maximum autorisé du DM DM's ceiling rate.B nm1 ( limite supérieure) maximum; contenir un maximum de deux grammes de sel par litre to contain a maximum of two grams of salt per litreGB; obtenir un prêt jusqu'à un maximum de… to obtain a loan for a maximum amount of…; un maximum de 11 jours, 11 jours (au) maximum eleven days at (the) most; 10 euros au grand maximum 10 euros at the very most; au maximum [travailler, développer] to the maximum; [réduire] as much as possible; détenir 20% du capital au maximum to hold no more than 20 per cent of the capital; rouler au maximum○ to drive flat out○; obtenir le maximum d'avantages to get as many advantages as possible; faire le maximum to do one's utmost; atteindre son maximum [bruit, forme, inflation] to reach its peak; [douleur] to be at its worst;2 Météo maximum (de température) maximum temperature;3 ○( grande quantité) manger le or un maximum to stuff○ oneself; le or un maximum de problèmes a lot of problems; faire un maximum de bruit to be as noisy as possible; gagner/coûter le or un maximum to make/cost a packet○ GB ou bundle○; obtenir le or un maximum ( dans une transaction) to get the best possible deal;4 Jur maximum sentence; requérir le maximum to recommend the maximum sentence.C un maximum loc adv a lot; travailler un maximum to work flat out○ ou a lot; fumer un maximum to smoke a lot, to smoke like a trooper○; s'ennuyer un maximum to be bored stiff○.vitesse maximum maximum ou top speed————————1. [le plus haut degré] maximumen rentrant, on a mis le chauffage au maximum when we got home, we turned the heating on full2. (familier) [en intensif]il y a eu un maximum de visiteurs le premier jour we had an enormous number of visitors the first daypour ça il faut un maximum d'organisation that sort of thing needs a huge amount of ou needs loads of organization3. [peine]————————[maksimɔm] adverbeat the most ou maximumil fait 3°C maximum the temperature is 3°C at the most ou at the maximum————————au maximum locution adverbiale1. [au plus] at the most ou maximum2. [le plus possible] -
2 à
A [α]1. masculine noun( = lettre) de A à Z from A to Z• prouver or démontrer qch par A + B to prove sth conclusively2. feminine noun* * *
1.
A a, ɑ nom masculin invariable ( lettre) a, Adémontrer quelque chose à quelqu'un par A plus B — to demonstrate something conclusively to somebody
2.
A nom féminin (abbr = autoroute) motorway GB, freeway US* * *a (= a)1. nm inv(lettre) A, aA comme Anatole — A for Andrew Grande-Bretagne A for Able USA
prouver qch par a + b — to prove sth conclusively
2. abrSee:1) (= ampère) amp2) (= autoroute) M Grande-Bretagne* * *a, AA nm inv ( lettre) a, A; vitamine A vitamin A; de A à Z from A to Z; le bricolage de A à Z the A to Z of DIY; démontrer/prouver qch par A plus B à qn to demonstrate/prove sth conclusively to sb.a commercial at sign.[a] (contraction de à avec le devant consonne ou h aspiré au, contraction de à avec les aux [o]) prépositionA.[DANS L'ESPACE]1. [indiquant la position] at[à l'intérieur de] in[sur] onquand on est à 2 000 m d'altitude when you're 2,000 m upelle attendait à la porte she was waiting at ou by the doorau mur/plafond on the wall/ceilingà ma droite on ou to my right2. [indiquant la direction] toaller à Paris/aux États-Unis/à la Jamaïque to go to Paris/to the United States/to Jamaica3. [indiquant la provenance, l'origine]B.[DANS LE TEMPS]1. [indiquant un moment précis] at[devant une date, un jour] on[indiquant une époque, une période] inà l'aube/l'aurore/midi at dawn/daybreak/middayau XVIIe siècle in the 17th century2. [indiquant un délai]nous sommes à deux semaines de Noël there are only two weeks to go before Christmas, Christmas is only two weeks awayà demain/la semaine prochaine/mardi see you tomorrow/next week/(on) TuesdayC.[MARQUANT LE MOYEN, LA MANIÈRE]1. [indiquant le moyen, l'instrument, l'accompagnement]peindre à l'eau/à l'huile to paint in watercolours/oilsmarcher au fuel to run off ou on oilaller à pied/à bicyclette/à cheval to go on foot/by bicycle/on horseback2. [indiquant la manière]faire quelque chose à la russe/turque to do something the Russian/Turkish wayun film policier à la Hitchcock a thriller in the style of ou à la HitchcockD.[MARQUANT L'APPARTENANCE]je veux une chambre à moi I want my own room ou a room of my ownE.[INDIQUANT L'ATTRIBUTION, LA DESTINATION]c'est à moi de jouer/parler it's my turn to play/to speakà M. le directeur [dans la correspondance] to the managerà notre fille bien-aimée [sur une tombe] in memory of our beloved daughterF.[INTRODUISANT UNE ÉVALUATION, UN RAPPORT DISTRIBUTIF]1. [introduisant un prix]un livre à 20 euros a book which costs 20 euros, a book worth 20 euros‘tout à 2 euros’ ‘everything 2 euros’2. [indiquant un rapport, une mesure]vendus à la douzaine/au poids/au détail sold by the dozen/by weight/individuallyles promotions s'obtiennent au nombre d'années d'ancienneté promotion is in accordance with length of service3. [introduisant un nombre de personnes]à deux, on aura vite fait de repeindre la cuisine between the two of us, it won't take long to repaint the kitchen4. [indiquant une approximation]G.[MARQUANT DES RAPPORTS DE CAUSE OU DE CONSÉQUENCE]1. [indiquant la cause]à ces mots, il s'est tu on hearing these words, he fell silent2. [indiquant la conséquence]il lui a tout dit, à ma grande surprise he told her everything, much to my surprise3. [d'après]je l'ai reconnu à sa voix/démarche I recognized (him by) his voice/walkà sa mine, on voit qu'il est en mauvaise santé you can tell from the way he looks that he's illà ce que je vois/comprends from what I see/understandà ce qu'elle dit, le mur se serait écroulé according to her ou to what she says, the wall collapsedH.[SUIVI DE L'INFINITIF]1. [indiquant l'hypothèse, la cause]à t'entendre, on dirait que tu t'en moques listening to you, I get the feeling that you don't careà bien considérer les choses... all things considered...2. [exprimant l'obligation]la somme est à régler avant le 10 the full amount has to ou must be paid by the 10thles vêtements à laver/repasser the clothes to be washed/ironed3. [exprimant la possibilité]il n'y a rien à voir/à manger there's nothing to see/to eat4. [en train de]5. [au point de]ils en sont à se demander si ça en vaut la peine they've got to the stage of wondering whether or not it's worth the effortI.[MARQUANT LA CARACTÉRISATION, LE BUT]l'homme au pardessus the man in ou with the overcoatune chemise à manches courtes a short-sleeved shirt, a shirt with short sleevesun pyjama à fleurs/rayures flowery/stripy pyjamas‘bureau à louer’ ‘office for rent’J.[SERVANT DE LIEN SYNTAXIQUE]1. [introduisant le complément du verbe]rendre quelque chose à quelqu'un to give something back to somebody, to give somebody something back2. [introduisant le complément d'un nom]3. [introduisant le complément de l'adjectif]
См. также в других словарях:
Ceiling balloon — A ceiling balloon is used by meteorologists to determine the height of the base of clouds above ground level during daylight hours.The principle behind the ceiling balloon is a balloon with a known ascent rate (how fast it climbs) and determining … Wikipedia
ceiling — An upper limit for a variable. For example, an adjustable rate mortgage may have a ceiling of 10 percent. In this case, the rate can be adjusted however the loan terms provide without exceeding 10 percent. Also called a cap. American Banker… … Financial and business terms
ceiling — ceilinged, adj. /see ling/, n. 1. the overhead interior surface of a room. 2. the top limit imposed by law on the amount of money that can be charged or spent or the quantity of goods that can be produced or sold. 3. Aeron. a. the maximum… … Universalium
Ceiling — The maximum level permissible in a financial transaction. Ceiling refers to the highest price, the maximum interest rate, or the largest of some other factor involved in a transaction. For example, the interest rate ceiling on a credit card is… … Investment dictionary
ceiling — cei|ling W3S3 [ˈsi:lıŋ] n [Date: 1500 1600; Origin: ceil to provide with a ceiling (16 20 centuries), probably from Latin caelare to cut into a surface ] 1.) the inner surface of the top part of a room →↑roof ▪ rooms with high ceilings ▪ a light… … Dictionary of contemporary English
ceiling */*/ — UK [ˈsiːlɪŋ] / US [ˈsɪlɪŋ] noun [countable] Word forms ceiling : singular ceiling plural ceilings 1) the surface that is above you in a room 2) an upper limit set on the number or amount of something They imposed a ceiling on agricultural imports … English dictionary
ceiling — ceil|ing [ silıŋ ] noun count ** 1. ) the surface that is above you in a room 2. ) an upper limit set on the number or amount of something: They imposed a ceiling on agricultural imports. A ceiling of $100 was put on all donations. 3. ) TECHNICAL … Usage of the words and phrases in modern English
ceiling — / si:lIN/ noun (C) 1 the inner surface of the top part of a room compare roof 1 (2) 2 the largest number or amount of something that is officially allowed: a budget ceiling of $5000 | The government imposed a ceiling on imports of foreign cars. 3 … Longman dictionary of contemporary English
ceiling*/ — [ˈsiːlɪŋ] noun [C] 1) the surface that is above you in a room There were cracks in the walls and the ceiling.[/ex] 2) an upper limit set on the number or amount of something A ceiling of £100 was put on all donations.[/ex] • See: glass ceiling … Dictionary for writing and speaking English
ceiling — / si:lɪŋ/ noun the highest point that something can reach, e.g. the highest rate of interest or the largest amount of money which a depositor may deposit ● to fix a ceiling for a budget ● There is a ceiling of $100,000 on deposits. ● Output… … Marketing dictionary in english
ceiling — In the USA, an amount equal to the net realizable value of an asset. The market cannot exceed the ceiling (upper limit) when employing the lower of cost or market method of inventory valuation. If market is greater than the ceiling, the latter is … Accounting dictionary