-
1 ceffone
ceffoneceffone [t∫ef'fo:ne]sostantivo MaskulinOhrfeige Feminin, Watsche Femininaustriaco; mollare un ceffone a qualcuno familiare jdm eine Ohrfeige verpassenDizionario italiano-tedesco > ceffone
2 allentare un ceffone a qualcuno
allentare un ceffone a qualcunofamiliare jdm eine Ohrfeige verpassenDizionario italiano-tedesco > allentare un ceffone a qualcuno
3 allungare un ceffone
allungare un ceffonefamiliare eine Ohrfeige verpassenDizionario italiano-tedesco > allungare un ceffone
4 mollare un ceffone a qualcuno
mollare un ceffone a qualcunofamiliare jdm eine Ohrfeige verpassenDizionario italiano-tedesco > mollare un ceffone a qualcuno
5 rifilare un ceffone a qualcuno
rifilare un ceffone a qualcunofamiliare jdm eine Ohrfeige verpassenDizionario italiano-tedesco > rifilare un ceffone a qualcuno
6 allentare
allentareallentare [allen'ta:re]I verbo transitivolockern, lösen; allentare un ceffone a qualcuno familiare jdm eine Ohrfeige verpassen; allentare i cordoni della borsa figurato spendabel seinII verbo riflessivo■ -rsi(divenire lento) locker werden, sich lockern; (diminuire d'intensità) nachlassenDizionario italiano-tedesco > allentare
7 allungare
allungareallungare [allun'ga:re]I verbo transitivo1 (accrescere di lunghezza) verlängern, länger machen; (distendere) (aus)strecken; (tavolo) ausziehen; allungare la strada einen Umweg machen; allungare il passo den Schritt beschleunigen2 (accrescere di durata) verlängern, ausdehnen3 (diluire) verdünnen; (vino a) verwässern4 linguistica, grammatica, tecnica, tecnologia dehnen5 (loc): allungare un ceffone familiare eine Ohrfeige verpassen; allungare le mani (figurato: per rubare) lange Finger machen; (per molestare) sexuell belästigen; allungare le orecchie figurato die Ohren spitzenII verbo riflessivo■ -rsi
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский