Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

cedro+de

  • 1 cedro

    ce.dro
    [s‘ɛdru] sm Bot cèdre.
    * * *
    [`sɜ:dru]
    Substantivo masculino (árvore) cèdre masculin
    (madeira) bois masculin de cèdre
    * * *
    nome masculino
    BOTÂNICA cèdre

    Dicionário Português-Francês > cedro

  • 2 cedro

    I. cedro s.m. 1. ( Bot) cèdre. 2. ( legno) cèdre. II. cedro s.m. 1. ( Bot) cédratier. 2. (Bot,Alim) ( frutto) cédrat.

    Dizionario Italiano-Francese > cedro

  • 3 cedro

    cèdre

    Dictionnaire espéranto-français > cedro

  • 4 AHUEHUETL

    âhuêhuêtl:
    *\AHUEHUETL botanique, nom d'une arbre.
    Ahuehuete, taxode ou cyprès de Montezuma Taxodium mucronatum de la famille des Taxodiaceae.
    Esp., ahuehuete, bochil, cedro (Mexico).
    cedro (M I 33v.).
    Allem., Mexikanische Sumpfzypress, Mexikanische Zypresse.
    Angl., Montezuma baldcypress, Mexican swamp cypress.
    cypress tree. R.Joe Campbell 1997.
    Cité dans Sah 10,51.
    Description. Sah 11,108.
    Cf. aussi F.Hernandez. Rerum medicarum Nova Hispaniae thesaurus. Chap. LXVI p. 92 (avec illustration).
    D'après Clavigero, Reglas de la lengua mexicana trois types différents de cyprès portaient ce nom (K).
    Launey 207 note 21. dit cyprès d'Amérique (Taxodium mexicanus) pouvant atteindre des dimensions énormes. C'est à l'ombre de cet arbre que les Mexicains installent un autel à Huitzilopochtli. Launey II 206-208.
    De son bois on fait des manches de couteaux. Sah9,90.
    ses branches sont comparées à celle de l'iztaquilitl. Sah11,160.
    avec le huexotl parmi les plantes qui poussent au bord du lac. Cron. Mexicayotl 32 et 36.
    Note: arbre emblème du Mexique. la résine acide qui suinte du tronc était utilisée pour soigner les ulcères, les rhumatismes et les maux de tête, une infusion faite en faisant bouillir l'écorce soigne les menstruations et est diurétique. L'arbre est apprécié pour son ombre et sert aussi de bois de construction.
    *\AHUEHUETL métaphor.,
    " in pochotl in âhuêhuêtl ", le fromager, le cyprès: binôme symbolisant les personnes respectables, les parents, le chef, le seigneur, etc.
    J.de Durand-Forest - Olmos - Témoignages de l'ancienne parole 77 note 3.
    'pochotl' significa 'el principe, el ampano del pueblo'. Cf. Sah HG VI passim.
    Garibay Sah IV 320.
    " cehualloh, ehcauhyoh, malacayoh, pochotl, âhuêhuêtl ", il protège - a shelter.
    Est dit du souverain, tlahtoani. Sah10,15.
    " pochotl, âhuêhuêtl, cêhualloh, ecauhyoh, malacayoh ", elle protège - (she is) a shelter (un lieu de refuge).
    Est dit d'une dame noble, tlâcatl. Sah10,45.
    " pochotl, âhuêhuetl ", il est un refuge. Est dit du prince des marchands. Sah10,60.
    " tipochotl tâhuêhuêtl ", tu es un refuge. S'adresse au souverain. Sah6,58.
    Cf. 'Huehuetlatolli' Ms M-M 458 Bancroft Library f 2v et 4r. Carochi Arte de la lengua mexicana 121r.
    * plur., " anpochomeh amâhuêhuêmeh ", vous êtes des fromagers, vous êtes des cyprès. c.à d. vous vous conduisez en protecteurs. Sah6,135.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AHUEHUETL

  • 5 carmen

    [st1]1 [-] carmĕn, ĭnis, n.: - [abcl][b]a - chant (vocal ou instrumental). - [abcl]b - vers, poème, partie d'un poème, poésie, poésie lyrique, chant. - [abcl]c - prédiction. - [abcl]d - paroles magiques, enchantement, charme. - [abcl]e - formule (religieuse ou judiciaire), sentence, maxime, article (d'une loi).[/b]    - contexere (fundere) carmina: composer des vers. [st1]2 [-] carmĕn, ĭnis, n.: carde, peigne (du cardeur).
    * * *
    [st1]1 [-] carmĕn, ĭnis, n.: - [abcl][b]a - chant (vocal ou instrumental). - [abcl]b - vers, poème, partie d'un poème, poésie, poésie lyrique, chant. - [abcl]c - prédiction. - [abcl]d - paroles magiques, enchantement, charme. - [abcl]e - formule (religieuse ou judiciaire), sentence, maxime, article (d'une loi).[/b]    - contexere (fundere) carmina: composer des vers. [st1]2 [-] carmĕn, ĭnis, n.: carde, peigne (du cardeur).
    * * *
        Carmen, carminis. pen. cor. n. g. Chanson.
    \
        Arma carminis. Ouid. Toutes choses qui aident à composer chansons et carmes.
    \
        Ars carminis. Horat. L'art et science de composer carmes.
    \
        Carmen cruciatus. Cic. Les parolles ou la formule dont use un juge condemnant le malfaicteur à souffrir quelque peine.
    \
        Carmen virtutis. Cic. Un accord.
    \
        Absurdum carmen. Cic. Inepte, Mal convenable.
    \
        AEolium carmen. Horat. Poesie grecque.
    \
        Alterna carmina. Ouidius. Hexametres et pentametres, Elegiaques.
    \
        Connubiale carmen. Claud. Chanson nuptiale.
    \
        Carmina exequialia. Ouid. De funerailles.
    \
        Exorabile carmen. Valer. Flac. Par lequel nous impetrons aucune chose.
    \
        Famosum. Horat. Diffamatoire.
    \
        Festum. Claud. De feste, Joyeux.
    \
        Ficto carmine tenere aliquem. Virgil. L'amuser de fables.
    \
        Flebile carmen. Ouid. Triste.
    \
        Foedum. Horat. Laid, et ord, Mal composé.
    \
        Foelicia carmina. Ouid. Bons, Parfaicts, Bien composez.
    \
        Honorum carmen. Valer. Flac. Digne d'estre loué et honoré.
    \
        Incondita carmina. Liu. Chansons sans mesure.
    \
        Lucida carmina. Lucret. Clers, et faciles à entendre.
    \
        Mansurum carmen. Stat. Qui ne perira point.
    \
        Medicabile carmen. Valer. Flac. Qui oste toutes fascheries et ennuis, Qui console et resjouist.
    \
        Mordax. Ouid. Picquant, et injurieux.
    \
        Mortale. Ouid. Qui ne durera point.
    \
        Obliquum. Stat. Qui picque couvertement aucun.
    \
        Operosa carmina. Horat. Laborieux, Faicts avec grande peine et labeur.
    \
        Perpetuum. Ouid. Continu, sans interruption.
    \
        Carmina probrosa factitare. Tacit. Injurieux, Pleins d'injures.
    \
        Socialia carmina. Ouid. Chansons nuptiales.
    \
        Triuiale. Iuuenal. Vulgaire, De petite estime.
    \
        Sibi intus canere carmen. Cic. Parler à son prouffit particulier.
    \
        Capi carmine. Virg. Estre prins, et attraict, ou amiellé par, etc.
    \
        Componere carmen alicui. Cic. Luy bastir et composer son roullet.
    \
        Concordant carmina neruis. Ouid. Quand la voix du chantre accorde avec le luc, ou la harpe, ou autre tel instrument.
    \
        Condere carmen. Cic. Composer.
    \
        Contingere carmina Musaeo lepore. Lucret. Oindre.
    \
        Deductum carmen. Virgil. Gresle, de petit style.
    \
        Delenda carmina. Horat. Dignes d'estre abolis et effacez.
    \
        Dicere aliquem carmine. Virgil. Escrire les louanges d'aucun par carmes.
    \
        Distringere aliquem carmine. Ouid. Picquer, Navrer, Taxer.
    \
        Ferire carmen triuiale moneta communi. Iuuenal. Carmen facere stylo vulgari. Forger et faire des vers vulgaires et de style commun.
    \
        Fingere carmina linenda cedro et seruanda cupresso. Horat. Digne de ne perir jamais,
    \
        Fundere carmina. Sil. Composer en abondance.
    \
        Intendere carmen alicui. Claud. Escrire de quelcun.
    \
        Ludere carmina. Virgil. Composer par passetemps.
    \
        Mandare carmina foliis. Virgil. Escrire sur des fueilles.
    \
        Nectere carmina. Stat. Composer.
    \
        Sancire alicui carmina. Stat. Desdier.
    \
        Tradere carminibus res gestas. Lucret. Descrire les faicts.
    \
        Vaticinari carminibus. Cic. Prophetizer par carmes.
    \
        Carmen. Plin. Priere ou roullet contenant certains mots, esquels on n'adjouste ne diminue on rien.
    \
        Carmen, pro cantu bubonis auis. Virgil. Le chant d'un hibou.
    \
        Carmen, pro Vaticinio. Virgil. Devinement, Prophetie, Prediction des choses futures.
    \
        Immota carmina Sibyllae. Claud. Veritables et certaines propheties.
    \
        Diuino carmine dicere. Virgil. Par prophetie, et inspiration de Dieu.
    \
        Carmen, pro Incantatione. Virgil. Enchantement, Charme, Incantation.
    \
        Auxiliare carmen. Ouid. Qui aide.
    \
        Soluere mentes carminibus. Virg. Oster hors de soulci et chagrin par, etc.

    Dictionarium latinogallicum > carmen

  • 6 cedrus

    caedrus (cedrus), i, f. cèdre, bois de cèdre, huile de cèdre.
    * * *
    caedrus (cedrus), i, f. cèdre, bois de cèdre, huile de cèdre.
    * * *
        Cedrus, cedri, f. g. Un cedre.
    \
        Cedro digna dicuntur, quae promerentur immortalitatem. Persius. Choses dignes d'eternelle memoire, et perpetuelle.

    Dictionarium latinogallicum > cedrus

  • 7 OYAMETL

    oyametl:
    1. \OYAMETL botanique, sapin sacré du Mexique ( Abies religiosa) de la famille des Pinaceae dont les branches étaient utilisées pour les épreuves rituelles.
    Mexicanisme, acxoyate.
    Esp., abeto, oyamel (Mexique).
    cedro (M I 33v.).
    abeto arbol de que se coge el olio de aueto (M II 76r.).
    Angl., Sacred fir.
    Allem., Heilige Tanne.
    2. \OYAMETL rituel, branche de pin.
    Comme arme au cours d'un combat rituel. Sah2,149.
    Note: sans doute syn. d'acxoyâtl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > OYAMETL

  • 8 TLATZCAN

    tlatzcan:
    *\TLATZCAN botanique, Cyprès du Mexique de Bentham.
    Cyprés. Launey lntrod 213.
    Esp., ciprès (M).
    cedro o ciprès (Carochi Arte).
    Angl., cypress. R.Andrews Introd 479 et K.
    cedar. Sah10,81.
    Cupressus benthannii Endl., Cupressus thurifera, H.B.K.
    (Santamaria, Diccionario de Mejicanismos 1081 tlaxcal).
    Décrit en Sah11,106.
    R.Siméon dit 'cypressus fusa' (Hern.). Cyprès, cèdre.
    * à la forme possédée.
    " notlatzcan ", mon cyprés (Par.).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLATZCAN

См. также в других словарях:

  • cedro — (Del lat. cedrus, y este del gr. κέδρος). 1. m. Árbol de la familia de las Abietáceas, que alcanza unos 40 m de altura, con tronco grueso y derecho, ramas horizontales, hojas persistentes casi punzantes, flores rojas al principio y después… …   Diccionario de la lengua española

  • cedro (1) — {{hw}}{{cedro (1)}{{/hw}}s. m. Alberetto sempreverde delle Terebintali con foglie grandi, fiori bianchi e frutto a esperidio tondeggiante di colore giallo | Frutto di tale pianta. ETIMOLOGIA: dal lat. citrus. cedro (2) {{hw}}{{cedro (2)}{{/hw}}o… …   Enciclopedia di italiano

  • CEDRO — Saltar a navegación, búsqueda CEDRO puede referirse a varias entidades: Centro Español de Derechos Reprográficos (España) Centro de Información y Educación para la Prevención del Abuso de Drogas (Perú) Obtenido de CEDRO Categorías:… …   Wikipedia Español

  • Cedro — (Монреале,Италия) Категория отеля: Адрес: 90046 Монреале, Италия Описание …   Каталог отелей

  • cedro — nombre de muchos árboles de la familia de las coníferas, de los géneros Cedrus, Juniperus y Cupressus. E llamado aceite de cedro, obtenido del Cupressus virginiana, se emplea en microscopía óptica para los objetivos de inmersión Diccionario… …   Diccionario médico

  • cedro — ● cedro nom masculin (espagnol cedro, cèdre) Arbre d Amérique tropicale, dont le bois rouge et parfumé rappelle celui du cèdre. (On en fait des boîtes à cigares.) …   Encyclopédie Universelle

  • cedro — s. m. 1. Árvore conífera. 2. Madeira de cedro …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cedro — sustantivo masculino 1. Género Cedrus. Árbol conífero de gran altu ra, hojas perennes en forma de aguja y madera olorosa, que llega a vivir hasta dos mil años …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cedro — statusas Neteiktinas sritis medienos pramonė ryšiai: žiūrėk – kvapiojo kedrenio mediena šaltinis Valstybinės lietuvių kalbos komisijos 2003 m. gruodžio 22 d. rekomendacija Nr. 9 „Dėl kai kurių medienos pavadinimų“ (Inf. pran., 2004, Nr. 3) …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • cedro — (Del lat. cedrus < gr. kedros.) ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Árbol abietáceo, de gran altura, que tiene el tronco grueso y derecho y ramas horizontales, con hojas persistentes, cuyo fruto es la cédride. (Cedrus.) 2 Madera de este árbol.… …   Enciclopedia Universal

  • cedro — 1cé·dro s.m. 1. TS bot.com. nome comune di varie specie dell ordine delle Conifere 2. TS bot. conifera sempreverde del genere Cedro | con iniz. maiusc., genere della famiglia delle Pinacee, cui appartengono diverse specie del Mediterraneo e dell… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»