-
1 ceduto
гл.экон. лицо, получающее заём, лицо, получающее кредит -
2 mi ha ceduto il posto
-
3 mi ha ceduto il suo monolocale per...
Dizionario Italiano-Inglese > mi ha ceduto il suo monolocale per...
-
4 calore ceduto
-
5 territorio ceduto
-
6 cespite ceduto
сущ. -
7 credito ceduto
сущ.экон. предоставленный кредит -
8 insolvenza del ceduto
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > insolvenza del ceduto
-
9 smobilizzare un credito ceduto
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > smobilizzare un credito ceduto
-
10 cedere
1. v/t ( dare) hand over, give up( vendere) sell, dispose ofcedere il posto give up one's seat2. v/i give in, surrender (a to)muro, terreno collapse, give waynon cedere! don't give in!* * *cedere v.tr.1 ( dare) to give*; to let* s.o. have: ti cedo volentieri la mia stanza, I'll be happy to give you (o to let you have) my room // cedere terreno, to yield ground // cedere il passo, to let s.o. pass // cedere la strada, to give way // cedere la destra, to walk on s.o.'s left2 ( trasferire) to hand over; to transfer: ho ceduto il mio posto nel consiglio, I've handed over my place on the Board; ha ceduto la guida del partito al suo braccio destro, he handed over (o ceded) the leadership of his party to his right-hand man // (fin., comm.): cedere una tenuta, to transfer an estate; cedere una cambiale, to transfer a bill; cedere un privilegio, to surrender a privilege; fu obbligato a cedere i diritti d'autore ad altri, he was obliged to assign his copyrights to another person; cedere una proprietà mediante atto pubblico, to grant a property by deed3 ( vendere) to sell*: mi ha ceduto la sua quota di azioni, he sold me his quota of shares; hanno ceduto il negozio qui di fronte per quattro soldi, they've sold the shop across the street for peanuts; cedere merce sottocosto, to sell goods under cost price4 ( consegnare) to surrender; ( con un trattato) to cede: la nostra città fu ceduta al nemico, our town was surrended to the enemy; la Corsica fu ceduta alla Francia, Corsica was ceded to France // cedere le armi, to surrender◆ v. intr.1 ( arrendersi) to give* in, to yield, to surrender: non cedere!, don't give in!; non cederà alla forza, she won't yield to force; il nostro esercito fu costretto a cedere, our army was forced to surrender2 ( sprofondare) to give* way: il ghiaccio sta cedendo, the ice is giving way; hanno ceduto le fondamenta, the foundations have given way; c'è rischio che ceda il tetto della galleria, the roof of the tunnel might give way (o cave in); il terreno ha ceduto per via degli scavi, the land gave way (o subsided) because of excavations3 ( rompersi) to give* way: la corda cedette e la barca fu trascinata via, the rope gave way and the boat floated off* * *['tʃɛdere]1. vt1)cedere qc (a qn) — to give sth up (to sb), (eredità, diritto) to transfer sth (to sb), make sth over (to sb)cedere il posto a qn — (in autobus) to give sb one's seat
2) (Comm : vendere) to sell"cedo"; "cedesi" — "for sale"
2)cedere a — to give way to, to surrender to, yield to, give in to3) (deformarsi: tessuto, scarpe) to give* * *['tʃɛdere] 1.verbo transitivo1) (lasciare) to give* (up) [ turno]; to yield, to surrender [ potere]mi ha ceduto il suo monolocale per... — he let me have o sold me his studio for
2.cedere i diritti (d'autore) — to surrender o waive one's copyright
1) (arrendersi) to yield, to surrender, to give* in, to give* way2) (piegarsi) [ gambe] to give* way, to buckle3) (rompersi) [sedia, ponte] to give* way; [ramo, serratura, porta] to yield; [ tetto] to fall* in, to cave in4) (allentarsi) [ elastico] to loosen, to slacken; [ stoffa] to stretch* * *cedere/'t∫εdere/ [2]1 (lasciare) to give* (up) [ turno]; to yield, to surrender [ potere]; mi ha ceduto il posto he let me have his place; cedo la parola al mio collega I'll hand over to my colleague2 (vendere) to sell* out [ azioni]; mi ha ceduto il suo monolocale per... he let me have o sold me his studio for...3 dir. econ. to cede, to remise [ proprietà]; to make* over [ bene]; cedere i diritti (d'autore) to surrender o waive one's copyright(aus. avere)1 (arrendersi) to yield, to surrender, to give* in, to give* way; cedere alla tentazione to give in to temptation; non cede mai he never gives up2 (piegarsi) [ gambe] to give* way, to buckle3 (rompersi) [ sedia, ponte] to give* way; [ ramo, serratura, porta] to yield; [ tetto] to fall* in, to cave in -
11 cedere
['tʃɛdere]1. vt1)cedere qc (a qn) — to give sth up (to sb), (eredità, diritto) to transfer sth (to sb), make sth over (to sb)cedere il posto a qn — (in autobus) to give sb one's seat
2) (Comm : vendere) to sell"cedo"; "cedesi" — "for sale"
2)cedere a — to give way to, to surrender to, yield to, give in to3) (deformarsi: tessuto, scarpe) to give -
12 cedere
1. v.i.1) оседать, давать осадку; провисать, прогибаться, гнуться; ломаться2) (allargarsi) раздаваться вширь, растягиваться3) (arrendersi) сдаваться; (piegarsi) уступать + dat.2. v.t.1) уступатьcedere il passo — пропустить вперёд + acc. (уступить дорогу + dat.)
2) (vendere) продавать3.•◆
cedere le armi — (anche fig.) сдатьсяcedere allo sconforto — огорчиться (colloq. расстроиться)
-
13 venduto
venduto agg.1 sold, sold out: un oggetto venduto a buon prezzo, an article sold at a low price2 ( corrotto) corrupt, dishonest: un funzionario venduto, a corrupt official // arbitro venduto, bent referee◆ s.m.1 ( merce venduta) goods sold (pl.): (comm.) salvo il venduto, subject to prior sale (o subject to goods being unsold)2 ( persona corrotta) corrupt person, dishonest person.* * *[ven'duto] venduto (-a)1. agg(merce) sold, (fig : corrotto) corrupt2. smComm goods pl sold* * *[ven'duto] 1.participio passato vendere2.1) (ceduto) sold2) (corrotto) [politico, arbitro] corrupt3.1) (merce) goods sold pl.2) (persona corrotta) corrupt person* * *venduto/ven'duto/→ vendereII aggettivo1 (ceduto) sold; l'auto più -a the best-selling car2 (corrotto) [politico, arbitro] corruptIII sostantivo m.(f. -a)1 (merce) goods sold pl.2 (persona corrotta) corrupt person. -
14 cedere
cedere v. (pres.ind. cèdo; p.rem. cedéi/cedètti; p.p. cedùto/ ant cèsso; aus. avere) I. intr. 1. céder (a à) ( anche fig): cedere alle insistenze céder aux pressions; non cedere! ne cède pas! 2. ( crollare o piegarsi sotto un peso) céder, plier, s'affaisser; (rif. alle gambe) se dérober. 3. ( lett) ( non reggere al paragone) le céder: in furberia non la cede a nessuno il ne le cède à personne en astuce. II. tr. 1. (lasciare, consegnare) céder: il territorio fu ceduto al nemico le territoire fut cédé à l'ennemi. 2. ( trasferire) céder: cedere i propri diritti a qcu. céder ses droits à qqn. 3. ( vendere) céder. -
15 осесть
сов.1) ( углубиться в землю) cedere vi (a), abbassarsi2) ( опуститься слоем) posarsi ( sul fondo), sedimentarsi; precipitare vi (e) хим.гуща осела на дно — il sodo si è depositato sul fondo3) ( поселиться) stabilirsi, sistemarsi, insediarsi, prendere stabile dimora -
16 territorio
m- territorio autonomo
- territorio ceduto
- territorio coloniale
- territorio comunitario
- territorio contestato
- territorio continentale
- territorio contrattuale
- territorio agrosilvo-pastorale
- territorio di destinazione agrosilvo-pastorale
- territorio doganale
- territorio di frontiera
- territorio frontaliero
- territorio insulare
- territorio libero
- territorio limitrofo
- territorio metropolitano
- territorio nazionale
- territorio nemico
- territorio d'oltremare
- territorio oltremarino
- territorio smilitarizzato
- territorio sotto controllo
- territorio sovrano
- territorio dello Stato -
17 fino agg
['fino] I fino (-a)1)See:fine I2) (oro, argento) pureSee:fine III ['fino] spesso troncato, davanti a consonante, in fin1. avv(pure, anche) evenhai detto fin troppo — you have said too much o more than enough
2. prep1)resto fino a venerdì/al 15 gennaio — I'm staying until Friday/until the 15th of January
fino a quando?; fin quando? — until when?
fino all'ultimo — until the end, to the end, till the end
fino all'ultimo ha negato, poi ha ceduto — he denied it up till the last minute, then gave way
arrivare fino a — (livello) to reach
2)fin da — since, from
fin dalla nascita/dall'infanzia — from o since birth/infancy
fin da quando sei arrivato — since you arrived, from the time you arrived
-
18 a
I. a, A s.f./m.inv. ( lettera dell'alfabeto) a m.inv., A m.inv.: due a deux a; una a maiuscola un A majuscule, ( infant) un grand A; una a minuscola un a minuscule, ( infant) un petit a; ( Tel) a come Ancona a comme Anatole. II. a prep. ( devant un mot commençant par une voyelle la préposition a devient souvent ad; elle se contracte avec l'article défini en al [a + il], allo [a + lo], all' [a + l'], alla [a + la], ai [a + i], agli [a + gli], alle [a + le]) 1. ( complemento di termine) à: scrivere a un amico écrire à un ami. 2. (stato in luogo, moto a luogo) à: essere alla stazione être à la gare; andare alla stazione aller à la gare; abita al numero dieci di via Veneto il habite au dix de la rue Veneto, il habite rue Veneto numéro dix; andare al mare aller à la mer; vivere a Roma vivre à Rome; andare a Napoli aller à Naples; da Roma a Milano de Rome à Milan. 3. (stato in luogo, moto a luogo: vicino a) à, près de: ero alla finestra j'étais à la fenêtre. 4. (distanza: rif. a luogo) à: a dieci metri di distanza à une distance de dix mètres, distant de dix mètres; a cinque chilometri da Roma à cinq kilomètres de Rome. 5. ( tempo) à: al tempo di Napoleone à l'époque de Napoléon; al mio arrivo à mon arrivée. 6. (tempo: rif. a mesi) en: a maggio en mai. 7. (tempo: rif. a festività) à: a Natale à Noël. 8. (tempo: dopo) après: a tre mesi dal suo arrivo trois mois après son arrivée. 9. (tempo: prima) à, avant: a tre mesi dagli esami non avevo ancora cominciato a studiare à trois mois des examens je n'avais pas encore commencé à étudier. 10. (tempo: fra) dans: tornerà a giorni il reviendra dans quelques jours. 11. ( indicazione dell'ora) à: a che ora? - alle cinque à quelle heure? - à cinq heures; dalle quattro alle otto de quatre heures à huit heures. 12. ( età) à, à l'âge de: a vent'anni si sposò il s'est marié à vingt ans, il s'est marié à l'âge de vingt ans. 13. (fine, scopo) dans: a questo scopo dans ce but. 14. (vantaggio, svantaggio) pour: essere utile alla salute être bon pour la santé; ciò è sfavorevole a noi cela est défavorable pour nous, cela ne nous est pas favorable. 15. (mezzo, strumento) à: cucito a mano cousu à la main, cousu main; scrivere a matita écrire au crayon. 16. (modo, maniera) à: correre a cento all'ora courir à cent à l'heure; a voce bassa à voix basse, tout bas; a braccia levate les bras levés; alla moda à la mode; vestire alla francese s'habiller à la française. 17. ( prezzo) à, pour: a che prezzo? à quel prix?; me l'ha ceduto a pochi euro il me l'a laissé pour quelques euros. 18. ( con valore distributivo) à, par: vendere a dozzine vendre par douzaines, vendre à la douzaine; marciare a due a due marcher deux par deux; a goccia a goccia goutte à goutte; due volte al giorno deux fois par jour. 19. ( predicativo) comme, spesso non si traduce: prendere qcu. a testimone prendre qqn comme témoin; lo elessero a giudice ils l'ont nommé juge. 20. (circostanza, causa) à: a quelle parole pianse à ces mots il pleura; a prima vista à première vue. 21. ( pena) à: condannare a morte condamner à mort. 22. ( limitazione) à: riconoscere qcu. alla voce reconnaître qqn à sa voix. 23. ( seguito dall'infinito) à, non si traduce dopo i verbi di movimento: comincia a piovere il commence à pleuvoir; venite a vedere! venez voir! 24. (seguito dall'infinito: con significato finale) à, pour: si sporse a guardare il se mit à regarder, il s'arrêta pour regarder. 25. (seguito dall'infinito: con significato condizionale) si, à: a fare così non riuscirai mai si tu fais comme cela tu n'y arriveras jamais; a dire il vero à dire vrai, à vrai dire. 26. ( seguito da un infinito sostantivato con l'articolo determinativo) à: all'entrare à son entrée, quand il est entré. 27. ( Mat) à: nove alla quarta neuf à la puissance quatre, neuf exposant quatre. III. a 1. ara a (are). 2. ( Fis) accelerazione a (accélération). -
19 debolezza
debolezza s.f. 1. faiblesse: debolezza di stomaco estomac fragile; la malattia mi ha lasciato una gran debolezza la maladie m'a laissé très faible. 2. (rif. alla salute) fragilité. 3. (rif. alla morale) faiblesse: ha ceduto per debolezza il a cédé par faiblesse. 4. ( arrendevolezza) faiblesse, indulgence. 5. ( difetto) faiblesse; ( non grave) péché m. mignon: le debolezze umane les faiblesses humaines; ognuno ha le sue debolezze tout le monde a ses faiblesses. -
20 insistenza
insistenza s.f. 1. insistance: di fronte alla sua insistenza ha ceduto face à son insistance il a cédé. 2. ( perseveranza) persévérance. 3. ( durata ininterrotta) insistance.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ceduto — ce·dù·to p.pass., agg. → cedere … Dizionario italiano
Traité de Zurich — Le traité de Zurich met fin à au conflit qui oppose la coalition franco sarde à l’Autriche, le traité est négocié et signé entre le 10 et le 11 novembre 1859: les Autrichiens cèdent la Lombardie à la France qui la cède à la Savoie alors que… … Wikipédia en Français
cedere — cè·de·re v.intr. e tr. (io cèdo) FO 1a. v.intr. (avere) spec. di eserciti, truppe e sim., cessare di opporre resistenza, ritirarsi: cedere agli attacchi, la fanteria cedette all improvviso Sinonimi: arrendersi, 3capitolare, ritirarsi, soccombere … Dizionario italiano
Cristiano Lucarelli — Personal information Date of birth 4 October 1975 (1975 10 04) (age 36) Place of birth … Wikipedia
U.S. Città di Palermo season 2008-09 — Infobox Football club season club = U.S. Città di Palermo season = 2008–09 manager = Stefano Colantuono (until Day 1) Davide Ballardini (from Day 2) chairman = Maurizio Zamparini league = Serie A league result = cup1 = Coppa Italia | cup1 result … Wikipedia
Дзанетти, Кристиано — Кристиано Дзанетти Общая информация … Википедия
Michael Agazzi — Personal information Date of birth 3 July 1984 (1984 07 03) (age 27) Place of birth … Wikipedia
Ди Кармине, Самуэль — Самуэль Ди Кармине … Википедия
venduto — [part. pass. di vendere ]. ■ agg. 1. [di cosa, che è stato ceduto ad altri in cambio di denaro: la casa è ormai v. ] ▶◀ Ⓣ (giur.) alienato, ceduto. ◀▶ ‖ ✻ acquistato, ✻ comprato. 2. (fig., spreg.) [di persona, che si pone al servizio di altri,… … Enciclopedia Italiana
Massimo Maccarone — Personal information Date of birth September 6, 1979 … Wikipedia
Cesare Bovo — Personal information Date of birth January 14, 1983 … Wikipedia