-
21 ἀποφοιτῶντι
ἀποφοιτάωcease to attend: pres part act masc /neut dat sgἀποφοιτάωcease to attend: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀποφοιτάωcease to attend: pres subj act 3rd pl (epic doric ionic)ἀποφοιτάωcease to attend: pres part act masc /neut dat sgἀποφοιτάωcease to attend: pres ind act 3rd pl (doric)ἀποφοιτάωcease to attend: pres subj act 3rd pl (doric ionic) -
22 κοπάζω
+ V 7-4-6-5-5=27 Gn 8,1.7.8.11; Nm 11,2to have rest (from) [τινος] Jos 14,15, cpr. Jos 11,23; to cease (of pers.) JgsB 15,7; id. [+inf.] Ru 1,18; to cease from [ἀπό τινος] Ez 43,10; to cease, to stop (of a plague) Nm 17,13; to become calm, to stay (of water) Gn 8,1; to be quenched (of fire) Nm 11,2ὁ βασιλεὺς ἐκόπασεν τοῦ θυμοῦ the king’s anger was pacified Est 2,1; 7,10*Ez 43,10 κοπάσουσιν that they may cease-כלה? for MT כלם that they may be ashamed; *Hos 8,10 καὶ κοπάσουσιν and they shall cease-ויחלו יחל? or-ויחדלו חדל for MT ויחלו חלל they began?Cf. HELBING 1928 79.171; WALTERS 1973 130-131.317; →LSJ RSuppl -
23 παύω
παύω (Hom.+) fut. 1 sg. παύσω (JosAs 28:5), 2 sg. παύσεις (Is 58:12), 3 sg. παύσει (Job 6:26); 1 aor. ἔπαυσα, impv. 2 sing. παῦσον (GrBar 1:6; ApcSed 12:1), 3 sing. παυσάτω. Mid.: impf. ἐπαυόμην; fut. παύσομαι; 1 aor. ἐπαυσάμην, impv. παῦσαι; pf. πέπαυμαι; plpf. ἐπεπαύμην (Just., D. 66, 1). Pass.: fut. 3 sg. παυθήσεται (Just., A I, 52, 8); 2 aor. inf. παῆναι (Hv 1, 3, 3; 3, 9, 1.—Reinhold p. 78; StBPsaltes, Grammatik 225; B-D-F §76, 1; 78; W-S. §13, 9).① to cause someth. to stop or keep someth. from happening, stop, cause to stop, quiet, relieve, act. (JosAs 28:5 τὴν ὀργήν; Jos., Ant. 20, 117 στάσιν, Vi. 173; Just., D. 11, 2 νόμον) τὶ ἀπό τινος hinder, keep someth. from someth. τὴν γλῶσσαν ἀπὸ κακοῦ keep the tongue from evil 1 Pt 3:10; 1 Cl 22:3 (both Ps 33:14). Relieve, cure (SIG 1168, 72) τί τινι someth. with someth. τοὺς παροξυσμοὺς ἐμβροχαῖς IPol 2:1.② to cease doing someth., stop (oneself), cease, mid. (on the syntax s. DHesseling, ByzZ 20, 1911, 147ff) w. pres. act. ptc. foll. (Hom.+), or pres. pass. ptc. (Ath. 1, 3 al.) ἐπαύσατο λαλῶν (Gen 18:33; Num 16:31; Judg 15:17 B) he stopped speaking Lk 5:4. μετʼ ἐμοῦ λαλοῦσα Hv 3, 10, 1. ἐπαυσάμην ἐρωτῶν I stopped asking v 3, 8, 1; cp. v 3, 1, 6. π. τύπτων τινά stop beating someone Ac 21:32. ἀναβαίνων Hs 9, 4, 4a.—οὐ π. foll. by pres. act. ptc. not to stop doing someth., do someth. without ceasing (X., Cyr. 1, 4, 2; Herodian 1, 6, 2; Philostrat., V.S. 2, 1, 6 οὐκ ἐπαύσαντο μισοῦντες; Jos., Ant. 9, 255) διδάσκων Ac 5:42. λαλῶν 6:13. διαστρέφων 13:10. νουθετῶν 20:31. εὐχαριστῶν Eph 1:16. Followed by the pres. mid. ptc. (cp. Himerius, Or. 74 [=Or. 24], 5 μὴ παύονται ἐργαζόμενοι) προσευχόμενος Col 1:9. αἰτούμενος Hv 3, 3, 2. Foll. by pres. pass. ptc. (Antiphon Or. 5, 50; Pla., Rep. 9, 583d), in ref. to αἱ θυσίαι: ἐπεὶ οὐκ ἂν ἐπαύσαντο προσφερόμεναι; otherwise would they not have ceased to be offered? Hb 10:2.—W. gen. of thing (Hom. et al.; Ex 32:12; TestSim 3:6; Philo, Dec. 97; Jos., Ant. 7, 144; Just., A II, 2, 7) cease from, have done with someth. τῶν ἀρχαίων ὑποδειγμάτων leave the old examples, i.e. mention no more 1 Cl 5:1. πέπαυται ἁμαρτίας he is through with sin 1 Pt 4:1. W. gen. of the inf. (ApcEsdr 4:1; Jos., Ant. 3, 218; Just., D. 56, 2; Ath. 24, 2) π. τοῦ θύειν GEb 54, 20. π. ἀπό τινος cease from, leave (Ps 36:8) ἀπὸ τῶν πονηριῶν 1 Cl 8:4 (Is 1:16). ἀπὸ τῆς πονηρίας Hv 3, 9, 1. π. ἀφʼ ὑμῶν ἡ ὀργή the wrath will cease from you GEb 54, 20 (ParJer 7:28 οὐκ ἐπαύσατο ἡ λύπη ἀφʼ ἡμῶν).—Abs. stop, cease, have finished, be at an end (Hom. et al.; EpArist 293; SibOr 5, 458; Just., D. 51, 1; 52, 3; Ath. 19, 1) of Jesus at prayer ὡς ἐπαύσατο when he stopped Lk 11:1. ἐπαύσαντο οἱ οἰκοδομοῦντες μικρόν the builders stopped for a little while Hs 9, 4, 4b. οὐ παύσεται ὁ ζητῶν, ἕως ἂν εὕρῃ (for the constr. cp. Sir 23:17) the one who seeks will not give up until he has found GHb 70, 17; cp. Ox 654, 6 (GTh 2). Of the raging wind and waves ἐπαύσαντο they stopped Lk 8:24 (cp. Od. 12, 168; Hdt. 7, 193; Arrian, Ind. 22, 1 ὁ ἄνεμος ἐπαύσατο; TestNapht 6:9 ἐπαύσατο ὁ χειμών). Of an uproar Ac 20:1 (cp. IAndrosIsis, Kyme 26 φόνου); GJs 25:1 (pap, s. entry καταπαύω). Of speaking in tongues, which will come to an end 1 Cor 13:8. Also of time elapse, come to an end (Herodian 1, 16, 2; PGrenf II, 69, 21 τῆς πεπαυμένης τριετηρίδος) τῆς ἑορτῆς παυσαμένης since the festival was over GPt 14:58. μετὰ τὸ παῆναι αὐτῆς τὰ ῥήματα ταῦτα after these words of hers had come to an end Hv 1, 3, 3.—B. 981. M-M. -
24 αποβιώσει
ἀποβίωσλςceasing to live: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀποβιώσεϊ, ἀποβίωσλςceasing to live: fem dat sg (epic)ἀποβίωσλςceasing to live: fem dat sg (attic ionic)ἀποβιόωcease to live: aor subj act 3rd sg (epic)ἀποβιόωcease to live: fut ind mid 2nd sgἀποβιόωcease to live: fut ind act 3rd sgἀ̱ποβιώσει, ἀποβιόωcease to live: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ποβιώσει, ἀποβιόωcease to live: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
25 ἀποβιώσει
ἀποβίωσλςceasing to live: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀποβιώσεϊ, ἀποβίωσλςceasing to live: fem dat sg (epic)ἀποβίωσλςceasing to live: fem dat sg (attic ionic)ἀποβιόωcease to live: aor subj act 3rd sg (epic)ἀποβιόωcease to live: fut ind mid 2nd sgἀποβιόωcease to live: fut ind act 3rd sgἀ̱ποβιώσει, ἀποβιόωcease to live: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ποβιώσει, ἀποβιόωcease to live: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
26 αποβιώσω
ἀ̱ποβιώσω, ἀποβιόωcease to live: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποβιόωcease to live: aor subj act 1st sgἀποβιόωcease to live: fut ind act 1st sgἀ̱ποβιώσω, ἀποβιόωcease to live: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀποβιόωcease to live: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
27 ἀποβιώσω
ἀ̱ποβιώσω, ἀποβιόωcease to live: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποβιόωcease to live: aor subj act 1st sgἀποβιόωcease to live: fut ind act 1st sgἀ̱ποβιώσω, ἀποβιόωcease to live: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀποβιόωcease to live: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
28 αποφοιτήσεις
ἀποφοιτάωcease to attend: aor subj act 2nd sg (attic epic ionic)ἀποφοιτάωcease to attend: fut ind act 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ἀ̱ποφοιτήσεις, ἀποφοιτάωcease to attend: futperf ind act 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ἀποφοιτάωcease to attend: aor subj act 2nd sg (epic)ἀποφοιτάωcease to attend: fut ind act 2nd sg -
29 ἀποφοιτήσεις
ἀποφοιτάωcease to attend: aor subj act 2nd sg (attic epic ionic)ἀποφοιτάωcease to attend: fut ind act 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ἀ̱ποφοιτήσεις, ἀποφοιτάωcease to attend: futperf ind act 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ἀποφοιτάωcease to attend: aor subj act 2nd sg (epic)ἀποφοιτάωcease to attend: fut ind act 2nd sg -
30 αποφοιτήσομαι
ἀποφοιτάωcease to attend: aor subj mid 1st sg (attic epic ionic)ἀποφοιτάωcease to attend: fut ind mid 1st sg (attic doric ionic aeolic)ἀ̱ποφοιτήσομαι, ἀποφοιτάωcease to attend: futperf ind mp 1st sg (attic doric ionic aeolic)ἀποφοιτάωcease to attend: aor subj mid 1st sg (epic)ἀποφοιτάωcease to attend: fut ind mid 1st sg -
31 ἀποφοιτήσομαι
ἀποφοιτάωcease to attend: aor subj mid 1st sg (attic epic ionic)ἀποφοιτάωcease to attend: fut ind mid 1st sg (attic doric ionic aeolic)ἀ̱ποφοιτήσομαι, ἀποφοιτάωcease to attend: futperf ind mp 1st sg (attic doric ionic aeolic)ἀποφοιτάωcease to attend: aor subj mid 1st sg (epic)ἀποφοιτάωcease to attend: fut ind mid 1st sg -
32 αποφοίτα
ἀ̱ποφοίτᾱ, ἀποφοιτάωcease to attend: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀποφοίτᾱ, ἀποφοιτάωcease to attend: pres imperat act 2nd sgἀποφοίτᾱ, ἀποφοιτάωcease to attend: pres imperat act 2nd sgἀποφοίτᾱ, ἀποφοιτάωcease to attend: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀποφοίτᾱ, ἀποφοιτάωcease to attend: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
33 ἀποφοίτα
ἀ̱ποφοίτᾱ, ἀποφοιτάωcease to attend: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀποφοίτᾱ, ἀποφοιτάωcease to attend: pres imperat act 2nd sgἀποφοίτᾱ, ἀποφοιτάωcease to attend: pres imperat act 2nd sgἀποφοίτᾱ, ἀποφοιτάωcease to attend: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀποφοίτᾱ, ἀποφοιτάωcease to attend: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
34 επισιωπάν
ἐπισιωπάωcease speaking at: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐπισιωπάωcease speaking at: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐπισιωπάωcease speaking at: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐπισιωπᾶ̱ν, ἐπισιωπάωcease speaking at: pres inf act (epic doric)ἐπισιωπάωcease speaking at: pres inf act (attic doric) -
35 ἐπισιωπᾶν
ἐπισιωπάωcease speaking at: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐπισιωπάωcease speaking at: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐπισιωπάωcease speaking at: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐπισιωπᾶ̱ν, ἐπισιωπάωcease speaking at: pres inf act (epic doric)ἐπισιωπάωcease speaking at: pres inf act (attic doric) -
36 αναπαύετον
ἀναπαύωmake to cease: pres imperat act 2nd dualἀναπαύωmake to cease: pres ind act 3rd dualἀναπαύωmake to cease: pres ind act 2nd dualἀναπαύωmake to cease: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) -
37 ἀναπαύετον
ἀναπαύωmake to cease: pres imperat act 2nd dualἀναπαύωmake to cease: pres ind act 3rd dualἀναπαύωmake to cease: pres ind act 2nd dualἀναπαύωmake to cease: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) -
38 αποφοιτησάντων
ἀποφοιτάωcease to attend: aor part act masc /neut gen pl (attic ionic)ἀποφοιτάωcease to attend: aor imperat act 3rd pl (attic ionic)ἀποφοιτάωcease to attend: aor part act masc /neut gen plἀποφοιτάωcease to attend: aor imperat act 3rd pl -
39 ἀποφοιτησάντων
ἀποφοιτάωcease to attend: aor part act masc /neut gen pl (attic ionic)ἀποφοιτάωcease to attend: aor imperat act 3rd pl (attic ionic)ἀποφοιτάωcease to attend: aor part act masc /neut gen plἀποφοιτάωcease to attend: aor imperat act 3rd pl -
40 αποφοιτώντα
ἀποφοιτάωcease to attend: pres part act neut nom /voc /acc plἀποφοιτάωcease to attend: pres part act masc acc sgἀποφοιτάωcease to attend: pres part act neut nom /voc /acc plἀποφοιτάωcease to attend: pres part act masc acc sg
См. также в других словарях:
cease — I verb abate, abrogate, abstain from, adjourn, annul, arrest, be all over, be at an end, be silent, become void, bring to an end, cancel, cause to halt, check, close, come to a close, come to a standstill, come to an end, conclude, consummate,… … Law dictionary
cease — cease; cease·less; de·cease; sur·cease; cease·less·ly; cease·less·ness; … English syllables
Cease — (s[=e]s), v. i. [imp. & p. p. {Ceased} (s[=e]st); p. pr. & vb. n. {Ceasing}.] [OE. cessen, cesen, F. cesser, fr. L. cessare, v. intensive fr. cedere to withdraw. See {Cede}, and cf. {Cessation}.] 1. To come to an end; to stop; to leave off or… … The Collaborative International Dictionary of English
Cease — Cease, v. t. To put a stop to; to bring to an end. [1913 Webster] But he, her fears to cease Sent down the meek eyed peace. Milton. [1913 Webster] Cease, then, this impious rage. Milton [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cease — [ sis ] verb ** 1. ) intransitive FORMAL to stop happening or continuing: Conversation ceased when she entered the room. The rain had almost ceased by the time we left. cease to exist: If we don t get more money, our community theater will cease… … Usage of the words and phrases in modern English
cease — This 14c loanword from French is slowly yielding to stop (as cast has to throw) except in a few set phrases (notably ceasefire and without cease) and where ‘we substitute it for stop when we want our language to be dignified’ (Fowler, 1926).… … Modern English usage
cease — (v.) c.1300, from O.Fr. cesser to come to an end, stop, cease; give up, desist, from L. cessare to cease, go slow, give over, leave off, be idle, frequentative of cedere go away, withdraw, yield (see CEDE (Cf. cede)). Replaced O.E. geswican and… … Etymology dictionary
cease — ► VERB ▪ come or bring to an end; stop. ● without cease Cf. ↑without cease ORIGIN Latin cessare, from cedere to yield … English terms dictionary
Cease — Cease, n. Extinction. [Obs.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cease — [sēs] vt., vi. ceased, ceasing [ME cesen < OFr cesser < L cessare, to loiter, be idle < pp. of cedere, yield: see CEDE] to bring or come to an end; stop; discontinue n. [ME & OFr ces < v.] a ceasing, as of some activity: chiefly in… … English World dictionary
cease to be — index decease, dissipate (spread out), expire, perish Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary