-
61 Il se trouva qu'il n'y avait personne.
Il se trouva qu'il n'y avait personne.Stalo se, že nikdo nebyl doma.Dictionnaire français-tchèque > Il se trouva qu'il n'y avait personne.
-
62 Il y avait peu de place, sur le banc, nous avons dû nous serrer.
Il y avait peu de place, sur le banc, nous avons dû nous serrer.Bylo málo místa na lavici, museli jsme se sesednout.Dictionnaire français-tchèque > Il y avait peu de place, sur le banc, nous avons dû nous serrer.
-
63 Il y avait une grande affluence.
Il y avait une grande affluence.Nahrnula se tam spousta lidí.Dictionnaire français-tchèque > Il y avait une grande affluence.
-
64 il y avait un monde fou
il y avait un monde foubylo tam hrozně moc lidí -
65 Il y avait un tel bruit qu'on ne s'entendait pas soi-même.
Il y avait un tel bruit qu'on ne s'entendait pas soi-même.Byl takový hluk, že člověk vlastního slova neslyšel.Dictionnaire français-tchèque > Il y avait un tel bruit qu'on ne s'entendait pas soi-même.
-
66 J'ai cherché la place qu'on m'avait assignée.
J'ai cherché la place qu'on m'avait assignée.Hledal jsem místo, které mi vykázali (určili).Dictionnaire français-tchèque > J'ai cherché la place qu'on m'avait assignée.
-
67 J'ai demandé à l'enfant ce que le petit Jésus lui avait apporté.
J'ai demandé à l'enfant ce que le petit Jésus lui avait apporté.Ptal jsem se dítěte, co mu naděli Ježíšek.Dictionnaire français-tchèque > J'ai demandé à l'enfant ce que le petit Jésus lui avait apporté.
-
68 Je le consolais de la perte qu'il avait faite.
Je le consolais de la perte qu'il avait faite.Utěšoval jsem ho nad jeho ztrátou.Dictionnaire français-tchèque > Je le consolais de la perte qu'il avait faite.
-
69 Je sais ce qu'il y avait à faire, mais je ne veux pas m'instituer votre juge.
Je sais ce qu'il y avait à faire, mais je ne veux pas m'instituer votre juge.Vím co se smělo dělat, ale nechci vám sahat do svědomí.Dictionnaire français-tchèque > Je sais ce qu'il y avait à faire, mais je ne veux pas m'instituer votre juge.
-
70 L'animal blessé avait des mouvements convulsifs.
L'animal blessé avait des mouvements convulsifs.Raněné zvíře sebou cukalo.Dictionnaire français-tchèque > L'animal blessé avait des mouvements convulsifs.
-
71 L'aveugle tâta l'objet qu'on lui avait passé.
L'aveugle tâta l'objet qu'on lui avait passé.Slepec omakal podaný mu předmět.Dictionnaire français-tchèque > L'aveugle tâta l'objet qu'on lui avait passé.
-
72 Le désespéré a vomi tout le poison qu'il avait avalé.
Le désespéré a vomi tout le poison qu'il avait avalé.Zoufalec vyvrhl (vyzvracel) všechen jed, který spolkl.Dictionnaire français-tchèque > Le désespéré a vomi tout le poison qu'il avait avalé.
-
73 L'enfant a recraché le remède qu'on lui avait administré.
L'enfant a recraché le remède qu'on lui avait administré.Dítě vyplivlo podaný mu lék.Dictionnaire français-tchèque > L'enfant a recraché le remède qu'on lui avait administré.
-
74 Quand on a su ce qu'il avait fait, on l'a mis à la porte.
Quand on a su ce qu'il avait fait, on l'a mis à la porte.Když vyšlo najevo, co provedl, letěl.Dictionnaire français-tchèque > Quand on a su ce qu'il avait fait, on l'a mis à la porte.
-
75 S'il avait du goût pour cette étude, il ferait plus de progrès.
S'il avait du goût pour cette étude, il ferait plus de progrès.Kdyby se mu to studium líbilo, dělal by větší pokroky.Dictionnaire français-tchèque > S'il avait du goût pour cette étude, il ferait plus de progrès.
-
76 Toujours est-il qu'il avait les meilleures intentions.
Toujours est-il qu'il avait les meilleures intentions.Tolik je jisto, že měl nejlepší úmysly.Dictionnaire français-tchèque > Toujours est-il qu'il avait les meilleures intentions.
-
77 Wallenstein avait le privilège de battre monnaie.
Wallenstein avait le privilège de battre monnaie.Valdštýn měl privilegium razit peníze.Dictionnaire français-tchèque > Wallenstein avait le privilège de battre monnaie.
-
78 connaître comme qn si on l'avait fait
Dictionnaire français-russe des idiomes > connaître comme qn si on l'avait fait
-
79 il n'y avait que cela pour tout festin
уст. разг.все, что было из едыDictionnaire français-russe des idiomes > il n'y avait que cela pour tout festin
-
80 il n'y avait que le chat
Dictionnaire français-russe des idiomes > il n'y avait que le chat
См. также в других словарях:
avait — 3 p.s. Impar. avoir … French Morphology and Phonetics
AVAIT — An EUREKA project on tourist information … Glossary of the European Union and European Communities
Il avait les mots — infobox Single| Name = Il avait les mots Artist = Sheryfa Luna from Album = Sheryfa Luna Released = January 21, 2008 Format = CD single CD maxi Digital download Recorded = 2007 Genre = Pop, R B Length = 3:47 Label = ULM Producer = Dave Singuila… … Wikipedia
Il avait les mots — Single par Sheryfa Luna extrait de l’album Sheryfa Luna Face A Il avait les mots Sortie 21 janvier 2008 Enregistrement 2007 Durée 3 min 47 … Wikipédia en Français
Celui Qui Avait Un Cœur D'artichaut — Friends Saison 1 Septembre 1994 Mai 1995 Liste des épisodes de Friends Épisodes : Celui qui déménage Celui qui est perdu Celui qui a un rôle Celui avec George Celui qui lave plus blanc Celui qui est verni Celui qui a du jus Celui qui… … Wikipédia en Français
Celui Qui Avait Un Singe — Friends Saison 1 Septembre 1994 Mai 1995 Liste des épisodes de Friends Épisodes : Celui qui déménage Celui qui est perdu Celui qui a un rôle Celui avec George Celui qui lave plus blanc Celui qui est verni Celui qui a du jus Celui qui… … Wikipédia en Français
Celui qui avait un cœur d'artichaut — Friends Saison 1 Septembre 1994 Mai 1995 Liste des épisodes de Friends Épisodes : Celui qui déménage Celui qui est perdu Celui qui a un rôle Celui avec George Celui qui lave plus blanc Celui qui est verni Celui qui a du jus Celui qui… … Wikipédia en Français
Celui qui avait un singe — Friends Saison 1 Septembre 1994 Mai 1995 Liste des épisodes de Friends Épisodes : Celui qui déménage Celui qui est perdu Celui qui a un rôle Celui avec George Celui qui lave plus blanc Celui qui est verni Celui qui a du jus Celui qui… … Wikipédia en Français
Quand le serpent avait mille pattes et autres histoires farabuleuses — est un recueil de treize contes de Littérature d enfance et de jeunesse écrits par Henriette Bichonnier, illustrés par Pierre Elie Ferrier, dit Pef, publié en 2004 aux éditions De la Martinière jeunesse. Sommaire 1 Le principe 2 Introduction … Wikipédia en Français
Celui Qui Avait Viré De Bord — Friends Saison 2 Septembre 1995 Mai 1996 Liste des épisodes de Friends Episodes : Celui qui a une nouvelle fiancée Celui qui détestait le lait maternel Celui qui est mort dans l appart du dessous Celui qui avait viré de bord Celui qui se… … Wikipédia en Français
Celui qui avait vire de bord — Celui qui avait viré de bord Friends Saison 2 Septembre 1995 Mai 1996 Liste des épisodes de Friends Episodes : Celui qui a une nouvelle fiancée Celui qui détestait le lait maternel Celui qui est mort dans l appart du dessous Celui qui avait… … Wikipédia en Français