-
1 Faut-il donner des arrhes?
Faut-il donner des arrhes?Musí se složit závdavek? -
2 Faut-il mettre un cachet sur cette lettre?
Faut-il mettre un cachet sur cette lettre?Je nutno ten dopis zapečetit?Dictionnaire français-tchèque > Faut-il mettre un cachet sur cette lettre?
-
3 Faut-il se déguiser pour ce bal?
Faut-il se déguiser pour ce bal?Je třeba se na ten ples kostýmovat.Dictionnaire français-tchèque > Faut-il se déguiser pour ce bal?
-
4 Faut-il se mettre en travesti pour ce bal?
Faut-il se mettre en travesti pour ce bal?Je třeba se na ten ples kostýmovat.Dictionnaire français-tchèque > Faut-il se mettre en travesti pour ce bal?
-
5 Faut-il vous envelopper la marchandise?
Faut-il vous envelopper la marchandise?Mám vám to zboží zabalit?Dictionnaire français-tchèque > Faut-il vous envelopper la marchandise?
-
6 faut le faire
faut le faireto není jen tak (fam.)to se jen tak nesfoukne (fam.)to se jen tak neudělá (fam.) -
7 A cet endroit il faut mettre plus de couleur.
A cet endroit il faut mettre plus de couleur.Na to místo třeba nanést více barvy.Dictionnaire français-tchèque > A cet endroit il faut mettre plus de couleur.
-
8 A l'endroit où la route est barrée, il faut faire un détour.
A l'endroit où la route est barrée, il faut faire un détour.Tam, kde je silnice uzavřena, musí se objíždět.Dictionnaire français-tchèque > A l'endroit où la route est barrée, il faut faire un détour.
-
9 A Lyon, il faut changer de train.
A Lyon, il faut changer de train.V Lyoně musíte přestoupit.Dictionnaire français-tchèque > A Lyon, il faut changer de train.
-
10 Après le premier insuccès, il ne faut pas jeter le manche après la cognée.
Après le premier insuccès, il ne faut pas jeter le manche après la cognée.Po prvním neúspěchu nesmíte hodit flintu do žita.Dictionnaire français-tchèque > Après le premier insuccès, il ne faut pas jeter le manche après la cognée.
-
11 Après lui, il faut tirer l'échelle.
Après lui, il faut tirer l'échelle.Po něm ještě dlouho nikdo nepřijde ( vychvalování někoho).Jemu se nikdo nevyrovná.Dictionnaire français-tchèque > Après lui, il faut tirer l'échelle.
-
12 après lui il faut tirer l’échelle
après lui il faut tirer l’échellestrčí každého do kapsypo něm to nikdo lépe nedokážeDictionnaire français-tchèque > après lui il faut tirer l’échelle
-
13 A quelle gare faut-il changer de train?
A quelle gare faut-il changer de train?Na které stanici musíte přesedat?Dictionnaire français-tchèque > A quelle gare faut-il changer de train?
-
14 arranger q. comme il faut
arranger q. comme il fautnáležitě koho zřídit (fam.) -
15 a solution est trouble. Il faut la clarifier.
a solution est trouble. Il faut la clarifier.Roztok je kalný. Musíme jej vyjasnit.Dictionnaire français-tchèque > a solution est trouble. Il faut la clarifier.
-
16 Attendez, il faut que je rassemble mes idées.
Attendez, il faut que je rassemble mes idées.Počkejte, musím sebrat své myšlenky.Dictionnaire français-tchèque > Attendez, il faut que je rassemble mes idées.
-
17 Au lieu d'ânonner, parle comme il faut.
Au lieu d'ânonner, parle comme il faut.Nekuňkej a mluv pořádně!Dictionnaire français-tchèque > Au lieu d'ânonner, parle comme il faut.
-
18 Avant d'agir, il faut y regarder à deux fois.
Avant d'agir, il faut y regarder à deux fois.Člověk se nesmí ukvapit.Dictionnaire français-tchèque > Avant d'agir, il faut y regarder à deux fois.
-
19 Avant de bâtir, il faut niveler le terrain.
Avant de bâtir, il faut niveler le terrain.Než se staví, musí se pozemek vyrovnat.Dictionnaire français-tchèque > Avant de bâtir, il faut niveler le terrain.
-
20 Avant de battre le fer, il faut le faire rougir au feu.
Avant de battre le fer, il faut le faire rougir au feu.Než se železo kuje, musí se v ohni rozpálit.Dictionnaire français-tchèque > Avant de battre le fer, il faut le faire rougir au feu.
См. также в других словарях:
Faut-il — ? Faut il ? Titre original Faut il ? Genre Série comique Créateur(s) Éric Lavaine Production François Cornuau Pays d’origine France Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Faut pas rêver — Genre Documentaire Présentation Tania Young (depuis 2011) Ancienne présentation Sylvain Augier (1990 1999), Laurent Big … Wikipédia en Français
Faut-il, faut-il pas ? — Faut il, faut il pas? Single par Nolwenn Leroy extrait de l’album Le Cheshire Cat et moi Sortie 2009 Durée 2:48 Genre Variété française Format Digital … Wikipédia en Français
Faut-il ? — Faut il ? Titre original Faut il ? Genre Série comique Créateur(s) Éric Lavaine Production François Cornuau Pays d’origine … Wikipédia en Français
Faut Pas Rêver — Genre Documentaire Présenté par Sylvain Augier (1990 1999) Laurent Bignolas (1999 2009) Patricia Loison (depuis 2009) Pays … Wikipédia en Français
Faut pas rever — Faut pas rêver Faut pas rêver Genre Documentaire Présenté par Sylvain Augier (1990 1999) Laurent Bignolas (1999 2009) Patricia Loison (depuis 2009) Pays … Wikipédia en Français
Faut Pas Prendre Les Enfants Du Bon Dieu Pour Des Canards Sauvages — est un film français réalisé par Michel Audiard, sorti en 1968. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Faut Plus D'gouvernement — est une chanson traditionnelle, datant d environ 1885. La chanson parle beaucoup des hommes politiques de l époque comme Jules Ferry, créateur de l école laïque et ardent promoteur de la colonisation. Sadi Carnot, qui fut Président de la… … Wikipédia en Français
Faut Que Ça Danse ! — Faut que ça danse ! Réalisation Noémie Lvovsky Acteurs principaux Jean Pierre Marielle Valeria Bruni Tedeschi Scénario Noémie Lvovsky, Florence Seyvos Montage Emmanuelle Castro Format 16/9 … Wikipédia en Français
Faut Que Ça Saute ! — Faut que ça saute ! Genre Jeunesse Réalisé par Bertrand Amar Présenté par Vanessa de Clausade Anciennement présenté par Bertrand Amar Avec Samantha Vandersteen, Olivier Ligné, Boubou Pays … Wikipédia en Français
Faut pas Fâcher — Pour les articles homonymes, voir Faut pas facher. Faut pas fâcher Genre Série Satirique Créateur(s) Guédéba Martin Production Guédéba Martin Pays d’origine … Wikipédia en Français