-
1 après-midi
Tarde substantif féminin: il est venu dans l'aprèsmidi, cet aprèsmidi, vino por la tarde -
2 de
1 (lieu d'où l'on vient, origine) De: il vient de la campagne, viene del campo2 (temps) De: il est arrivé de nuit, llegó de noche en; il n'a rien de fait de la semaine, no ha hecho nada en toda la semana3 (rapport distributif, approximation, évaluation) Por: gagner tant de l'heure, ganar tanto por hora4 (appartenance) De: le livre de Paul, el libro de Pablo5 (attribution ou provenance) De: je n'ai rien reçu de lui, no recibí nada de él6 De: il jouit du repos, goza del descanso; a: l'amour de la patrie, el amor a la patria; con: il rêve de ses vacances, sueña con las vacaciones7 (moyen) Con: frapper de la main, pegar con la mano; de: il vit de fruits, vive de frutas8 (cause, agent) De: pleurer de joie, llorar de alegría; por: être aimé de ses parents, ser querido por sus padres9 (manière) Con: manger de bon appétit, comer con buen apetito; de: il est photographié de profil, está retratado de perfil10 (caractérisation, matière, contenu, qualité) De: une barre de fer, una barra de hierro11 (nom en apposition) De: la ville de Paris, la ciudad de París12 (destination) De: à quelle heure passe le train de Paris?, ¿a qué hora pasa el tren de París?13 (nom attribut) De: traiter quelqu'un de lâche, tratar a uno de cobarde14 Devant un infinitif sujet ou complément direct ne se traduit pas: il est facile de le dire, es fácil decirlo15 De... à, desde... hasta; de... en, de... en -
3 en
Ien1 (lieu, temps, manière, moyen, spécialité, état, situation) En2 (lieu, en indiquant déplacement) A3 (matière, tenue) De4 (avant un terme ayant fonction d'attribut) Como5 (avant un nom à sens abstrait) Con6 (précédant un participe présent) Al7 Sans traduction dans le sens de gérondif: en travaillant, trabajandoIIen1 (souvent sans traduction) De él, de ella, de ellos, de ellas, de ello: que pensez-vous de cet accident?, ne m'en parlez pas, ¿qué piensa usted de ese accidente?; no me hable de ello2 Comme partitif ne se traduit pas ou se traduit par: lo, la, los, las, ou bien par une expression de nombre ou de quantité; as-tu des crayons?, j'en ai, ¿tienes lápices?; tengo ou tengo algunos3 Sobre ello por ello4C'en est assez, ya es bastante; c'en est fait, se acabó; s'en aller, marcharse; s'en prendre à quelqu'un, tomarla con alguien5 (souvent sans traduction) De allí, de ahí: j'en viens, de allí vengo -
4 quel
1 (devant nom) Qué (devant verbe) cuál: quelle heure est-il?, ¿qué hora es?; quelle homme!, ¡qué hombre!; quelle sera mon sort, ?; ¿cuál será mi destino?: quelle ne fut pas ma surprise!, ¡cuál fue mi sorpresa!2 Quién: quelle est-ce garçon?, ¿quién es este chico?3 Cualquiera: quelle que, quelle, que, cualquiera que4 Cuál: de ces livres, quelle sera le plus intéressant, ?; de estos libros, ¿cuál será el más interesante?
См. также в других словарях:
Nom Propre — En grammaire, on entend par nom propre une sous catégorie de nom, s opposant au nom commun. Un nom commun est un nom servant à désigner toute substance non distincte de l espèce (animée ou inanimée) à laquelle elle appartient. Il est pourvu d une … Wikipédia en Français
Nom De Règne Des Papes — Lorsqu’à l’issue du conclave le nom du nouveau pape est proclamé à la foule romaine, le cardinal protodiacre à qui revient cette tâche annonce en latin : « Annuntio vobis gaudium magnum : habemus Papam, eminentissimum ac… … Wikipédia en Français
Nom de regne des papes — Nom de règne des papes Lorsqu’à l’issue du conclave le nom du nouveau pape est proclamé à la foule romaine, le cardinal protodiacre à qui revient cette tâche annonce en latin : « Annuntio vobis gaudium magnum : habemus Papam,… … Wikipédia en Français
Nom de règne des papes catholiques — Nom de règne des papes Lorsqu’à l’issue du conclave le nom du nouveau pape est proclamé à la foule romaine, le cardinal protodiacre à qui revient cette tâche annonce en latin : « Annuntio vobis gaudium magnum : habemus Papam,… … Wikipédia en Français
Nom de règne des papes romains — Nom de règne des papes Lorsqu’à l’issue du conclave le nom du nouveau pape est proclamé à la foule romaine, le cardinal protodiacre à qui revient cette tâche annonce en latin : « Annuntio vobis gaudium magnum : habemus Papam,… … Wikipédia en Français
Nom Binominal — En taxinomie (botanique, zoologie, etc.), le nom binominal, ou binôme, provient de la combinaison de deux noms, servant à désigner un taxon de rang inférieur au genre. Formalisée par Linné au cours du XVIIIe siècle, la nomenclature… … Wikipédia en Français
Nom binomial — Nom binominal En taxinomie (botanique, zoologie, etc.), le nom binominal, ou binôme, provient de la combinaison de deux noms, servant à désigner un taxon de rang inférieur au genre. Formalisée par Linné au cours du XVIIIe siècle, la… … Wikipédia en Français
Nom collectif — Nom Pour les articles homonymes, voir Nom (homonymie). En grammaire, le nom est une classe de mots servant à nommer, c est à dire à désigner, les catégories d êtres, de choses et les concepts. Stricto sensu, et pour reprendre la classification du … Wikipédia en Français
Nom commun — Nom Pour les articles homonymes, voir Nom (homonymie). En grammaire, le nom est une classe de mots servant à nommer, c est à dire à désigner, les catégories d êtres, de choses et les concepts. Stricto sensu, et pour reprendre la classification du … Wikipédia en Français
Nom des habitants des USA — Nom des habitants des États Unis Localisation des États Unis Le nom des habitants des États Unis est, selon l usage et de manière officielle, « Américain ». Le gentilé « États Unien » ou « Étatsunien » voire… … Wikipédia en Français
Nom des habitants des États-Unis — Localisation des États Unis Le nom des habitants des États Unis est, selon l usage et de manière officielle, « Américain ». Le gentilé « États Unien » ou « Étatsunien » voire « Étasunien » , sans équivalent … Wikipédia en Français