Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

ce+jour

  • 1 ден

    м 1. jour m; празничен ден jour de fête, jour férié; пазарен ден jour de marché; дъждовен ден un jour de pluie; живея от ден за ден vivre au jour le jour; добър ден! bonjour! той слабее от ден на ден il s'affaibit de jour en jour; в наши дни de nos jours; слънчев ден un jour ensoleillé, une journée de soleil; делничен ден jour ouvrable; осемчасов работен ден une journée de huit heures; работя ден и нощ travailler nuit et jour; намален работен ден journée de travail réduite; работя през целия ден travailler toute la journée (tout le long du jour); след два дни deux jours après, le surlendemain; през ден tous les deux jours; ден след ден un jour après l'autre; посред бял ден en plein jour, au grand jour; en plein midi; au su et au vu de tous; кой ден от месеца? quantième du mois? кой ден сме днес? c'est le combien (du mois) aujourd'hui?; свободен ден jour de congé; вземам (получавам) един ден отпуск prendre (obtenir) un jour de congé; имен ден jour de fête; c'est son (mon, ton) jour; един ден път un jour de chemin (de voyage); работен ден jour de travail; почивен ден jour de repos; рожден ден anniversaire m; пропилявам дните си gaspiller ses jours; утрешният ден l'avenir а бели пари за черни дни garder une poire pour la soif; герой на деня (c'est) le héros du jour, l'homme du jour; ясно като бял ден c'est clair comme le jour; през един хубав (прекрасен) летен ден par un beau jour d'été; в онзи паметен ден en ce jour mémorable.

    Български-френски речник > ден

  • 2 дене(м)

    нрч le jour, de jour, pendant, durant le jour; пътувам дене voyager le jour (de jour, pendant le jour, durant le jour); работя дене и нощем travailler nuit et jour.

    Български-френски речник > дене(м)

  • 3 дене(м)

    нрч le jour, de jour, pendant, durant le jour; пътувам дене voyager le jour (de jour, pendant le jour, durant le jour); работя дене и нощем travailler nuit et jour.

    Български-френски речник > дене(м)

  • 4 дневен

    прил 1. du (de) jour, journalier, ère, diurne; дневна светлина la lumière du jour; дневен детски дом garderie (d'enfants); дневна консумация, продукция consommation, production journalière; дневна смяна équipe de jour; дневна работа travail (service) de jour (diurne); дневни новини nouvelles du jour; дневна норма norme journalière; дневно представление matinée f, représentation en matinée; дневно цвете fleur diurne; дневна дажба ration (portion) journalière; 2. като съществително дневни канц frais mpl; пътни и дневни frais (indemnité) de voyage, frais de route, indemnité de déplacement; дневен ред l'ordre du jour; вписвам (включвам, поставям, слагам) на дневен ред inscrire а l'ordre du jour; на дневен ред съм c'est mon tour.

    Български-френски речник > дневен

  • 5 съмване

    ср point m du jour, pointe f du jour, lever m du jour, premières lueurs fpl du jour, aube f, aurore f; на съмване au point du jour, aux premières lueurs du jour, а la pointe du jour.

    Български-френски речник > съмване

  • 6 светлина

    ж 1. физ lumière f; скорост на светлината vitesse de la lumière; 2. lumière f, jour m, lueur f, clarté f; дневна светлина lumière du jour; слънчева светлина lumière du soleil, lumière solaire; лунна светлина clair de lune; при лунна светлина au clair de lune, а la lueur de la lune, а la clarté de la lune; в светлината на а la lumière de; при светлината на свещ, и пр. а la clarté (а la lumière) d'une bougie, etc.; 3. fem f; светлини по пътя feux de route; светлини на пристанището feux du port; светлини за регулиране на движението feux de circulation; зелена светлина feu vert а виждам работата в друга светлина voir une affaire sous un jour nouveau; в истинска светлина sous son vrai jour; хвърлям светлина върху нещо jeter le jour sur, mettre de lumière sur, porter la lumière; представям в изгодна светлина présenter sous un jour favorable; всветлината на а la lumière de.

    Български-френски речник > светлина

  • 7 развиделяване

    ср point m du jour, aube f, aurore f; при развиделяване aux premières lueurs du jour, dès le point du jour, dès que le jour se fait, au point du jour.

    Български-френски речник > развиделяване

  • 8 разсъмване

    ср point m du jour, lever m du jour, aube f, aurore f; на разсъмване aux premières lueurs du jour, au jour levant.

    Български-френски речник > разсъмване

  • 9 свят

    м 1. monde m; (вселена) univers m; животински свят le monde animal; растителен свят le monde végétal; по целия свят dans le monde entier, par tout l'univers; събир ед. ч. humanité f; а бял свят une vie heureuse; вие ми се свят avoir le (des) vertige(s); виждам бял свят voir le jour, venir au monde; душа и свят ми e avoir le désir pour (de) donner tout се que j'ai de plus cher pour; за нищо на света pour rien au monde; изваждам нещо на бял свят a) faire voir le jour, mettre au monde; б) dévoiler; излизам (появявам се) на бял свят a) voir le jour, venir au monde; б) sortir (se montrer) au grand jour, apparaître; като свят comme il convient, comme il faut; на край света au bout du monde; напускам света quitter le monde, mourir; новият свят le nouveau monde (Amérique); на този свят en cе monde; на оня свят au delà, dans l'autre monde; откак свят светува de mémoire d'homme, de temps immémorial, depuis un temps immémorial, de toute ancienneté, de toute antiquité; докато свят светува jusqu'а la fin du monde, jusqu'а la fin des siècles; jusqu'а la consommation des siècles; пъстър свят compagnie mêlée, monde mêlé, milieu hétéroclite; старият свят le vieux monde; тъй върви светът ainsi va le monde; хващам света fuir, partir au loin; целият свят ми e крив être de mauvaise humeur, en vouloir а tout le monde, être mal luné.

    Български-френски речник > свят

  • 10 бял

    прил 1. blanc, blanche; 2. (за хартия) blanc, blanche; vierge; (пре)давам бял лист (на изпит) remettre copie blanche; 3. остар белогвардеец garde-blanc m; белогвардейска армия armée blanche; 4. като съществително бял (човек) Blanc m, Blanche f, Blancs mpl а бели кахъри c'est le moindre de mes soucis, c'est le cadet de mes soucis; бяла (полярна) нощ nuit polaire; бели пари за черни дни garder une poire pour la soif; бели стихове лит des vers blancs; бяло поле (на лист, книга) marge f; бял лук de l'ail m; бяла смърт mort de froid; вдигам бяло знаме hisser le drapeau blanc, capituler; излизам на бял свят разг а) (за печатно издание) paraître, voir le jour; б) (ставам достояние на обществото) paraître au grand jour а посред бял ден en plein jour; съшит с бели конци cousu de fil blanc; черно на бяло écrit (mis) noir sur blanc; ставам бял като платно devenir blanc comme un linge; бяло месо от пиле blanc de poulet; бялото на очите le blanc de l'њil; боядисвам (варосвам) стена с бяло badigeonner de blanc un mur.

    Български-френски речник > бял

  • 11 днес,

    днеска 1. нрч aujourd'hui; още днес, aujourd'hui même; от днес, нататък dès aujourd'hui, а partir d'aujourd'hui; 2. разш (d')aujourd'hui, maintenant, de nos jours, а présent, en ce moment, а l'époque actuelle, а l'heure qu'il est, dans le temps présent; а живея днес,за днес, vivre au jour le jour; днес,-утре aujourd'hui ou demain, dans un très proche avenir; un jour ou l'autre, un de ces (beaux) jours.

    Български-френски речник > днес,

  • 12 днешен

    прил 1. d'aujourd'hui, du jour; днешен вестник un journal d'aujourd'hui (du jour); днешната работа не оставяй за утре ne pas remettre а demain ce que vous pouvez faire aujourd'hui; 2. разш d'aujourd'hui, contemporain, e, actuel, elle, de nos jours; днешната младеж la jeunesse d'aujourd'hui; de nos jours, а l'heure actuelle; разг а l'heure qu'il est, par le temps qui court; de notre temps а до ден днешен jusqu'aujourd'hui, jusqu'а aujourd'hui, jusqu'а jour, jusqu'а présent.

    Български-френски речник > днешен

  • 13 на

    предл 1. (за означаване на притежание) de (du), de la, des; в подножието на планината au pied de la montagne; 2. (за отношение - кому?) а (au), а la, aux; говоря на сестра си je parle а ma sњur; 3. (за посока) а (au), а la, aux, en, de; на запад а l'ouest; на отиване а l'aller; на връщане au retour; на горе en haut; на долу en bas; на страни de côté; от длъж на шир de long en large; 4. (за място) sur, а, par; слизам на земята (от превозно средство) descendre (mettre pied) а terre; 5. (за опора) sur, а, contre; 6. (за време) en, а; на есен en automne; на обед а midi; (за дата) le; 7. (за начина, по който се извършва действието) en, par, а; от ръка на ръка de main en main; на два пъти en deux fois; от ден на ден de jour en jour; два пъти на ден deux fois par jour; 8. (за обстоятелствата, при които се извършва нещо) а, en; на слънце au soleil; на мръкване а la tombée de la nuit; на море en mer; 9. (за целта на действието) pour; отивам за орехи aller pour des noix; 10. (за оръдието на действието) а, de; на ръка а la main; свиря на цигулка (на пиано) jouer du violon (du piano); 11. (за възраст) а (l'âge de); на десет години а l'âge de dix ans; 12. (за части, при разпределение) en, par; на човек par personne; 13. (за пожелание) на здраве! а votre santé; 14. в съчет а) с глаголи: благодаря на някого adresser des remerciements а qn, remercier qn; извинявам се на demander pardon а, s'excuser auprès de; покорявам се на se soumettre а; отговарям на répondre (correspondre) а; б) при гл съм с наречие (в безлични изрази) студено ми е на краката avoir froid aux pieds; в) с някои прилагателни равен на égal а; вреден на nuisible а; подобен на pareil а; близко на proche de (du); г) при някои безлични глаголи случва се на il arrive а; както подобава на comme il convient а; д) в някои изрази, като къща на няколко етажа maison а plusieurs étages; на два часа от града а deux heures de la ville.

    Български-френски речник > на

  • 14 наяве

    нрч en réalité, au grand jour; изваждам наяве mettre au grand jour; излизам наяве paraître au grand jour.

    Български-френски речник > наяве

  • 15 от

    предл 1. de (du, de la, des); идвам от venir de; получавам писмо от recevoir une lettre de; 2. от... до de... а; от София до Варна de Sofia а Varna; 3. (за означаване момент във времето, от който започва нещо) а) (за минало) depuis; от създаването на depuis la création (la fondation) de; от векове (от години, от месеци) depuis des siècles (des années, des mois); от край време depuis toujours; б) (за бъдеще) а partir de; от сега (днес) нататък а partir d'aujord'hui; от утре а partir de demain; в) още от dès; още от този ден (момент) dès ce jour-là (dès ce moment-là); г) (за означаване момента на произхода на нещо, събитие и под.) de; вино от миналата година vin de l'année dernière; д) от година на година (от ден на ден, от час на час) d'année en année (de jour en jour, d'heure en heure); 4. (за означаване от чие име се върши нещо) au nom de, de la part de; идвам от името на venir de la part de; 5. (за означаване на материята, от която е направено нещо) en, de; статуя от мрамор statue en (de) marbre; ваза от порцелан vase en (de) porcelaine; компот от ягоди compote de fraises; супа от пиле soupe de poulet; букет от рози bouquet de roses.

    Български-френски речник > от

  • 16 падане

    ср 1. chute f; падането на кабинета la chute du ministère (du cabinet des ministres); падането на града la chute de la ville; 2. tombée f; chute f; падането на нощта la tombée de la nuit, la chute du jour, le déclin du jour; при падането на нощта а la nuit tombante, а la tombée de la nuit, au déclin du jour.

    Български-френски речник > падане

  • 17 разсъмвам

    се гл само 3 л ед.ч. разсъмва се le jour point, le jour se lève, le jour commence а paraître (а naître).

    Български-френски речник > разсъмвам

  • 18 слънце

    ср 1. soleil m; 2. поет astre m du jour; на слънце au soleil; при изгрев слънце au lever du soleil, au soleil levant; при залез слънце au coucher du soleil, au soleil couchant; днес има слънце il fait du soleil aujourd'hui, il fait grand soleil а под слънцето нищо ново rien de nouveau sous le soleil; нар със слънцето tant qu'il fait jour, pendant qu'il fait jour.

    Български-френски речник > слънце

  • 19 съмвам

    се гл само 3 л. ед. ч. le jour point, le jour se lève, il commence а faire jour а и без петел ще съмне on s'en passera; съмва ми пред очите se soulager du poids de ses soucis, un grand poids m'est tombé du cњur.

    Български-френски речник > съмвам

  • 20 час

    м heure f; приемен час heure(s) de réception; час (за лекар) heure(s) de consultation; на уговорения час а l'heure convenue (fixée, déterminée, dite); работя (плащам) на час travailler (payer) а l'heure; на час а sur l'heure, а l'instant, sur-le-champ; всеки час а toute heure ; в неудачен час а une heure indue; на всеки пет час toutes les cinq heures; карам със 100 км в час а cent а l'heure, faire du cent а l'heure; излизам в ранните часове sortir aux petites heures de jour, sortir aux heures du jour, sortir aux heures matinales (de bonne heure, а l'aube); през свободните ми часове а mes heures libres (perdues) а час по-скоро le plus tôt posible; часовете му са преброени son heure est venue, il est sur le point de mourir; на добър час! а la bonne heure! bonne chance! bon voyage! добър ти час! bon débarras! в лош час en une heure néfaste, en un jour de malheur; часът удари c'est l'heure, il est l'heure, le moment est venu, son heure а sonné (est venue); час по час (très) souvent; полицейски час couvre-feu m.

    Български-френски речник > час

См. также в других словарях:

  • jour — [ ʒur ] n. m. • XIe jorn (sens I et III); bas lat. diurnum, pour dies « jour » I ♦ (1080) Clarté, lumière; ce qui donne de la lumière. 1 ♦ Clarté que le soleil répand sur la terre. Lumière du jour (⇒ diurne) . Le jour se lève, naît, paraît, point …   Encyclopédie Universelle

  • jour — (jour ; au pluriel, l s ne se lie pas : des jour heureux ; cependant plusieurs la lient : des jour z heureux) s. m. 1°   Clarté donnée à la terre par le soleil. 2°   Espace de temps qui s écoule entre le lever et le coucher du soleil. 3°   Espace …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Jour Complémentaire Du Calendrier Républicain — Le calendrier républicain comportait 12 mois de 30 jours, soit un total de 360 jours. Pour atteindre le nombre de 365¼ jours (l année solaire, proche de l année tropique), on ajouta 5 jours au calendrier, plus un les années bissextiles. Sommaire… …   Wikipédia en Français

  • Jour complementaire du calendrier republicain — Jour complémentaire du calendrier républicain Le calendrier républicain comportait 12 mois de 30 jours, soit un total de 360 jours. Pour atteindre le nombre de 365¼ jours (l année solaire, proche de l année tropique), on ajouta 5 jours au… …   Wikipédia en Français

  • Jour complémentaire — du calendrier républicain Le calendrier républicain comportait 12 mois de 30 jours, soit un total de 360 jours. Pour atteindre le nombre de 365¼ jours (l année solaire, proche de l année tropique), on ajouta 5 jours au calendrier, plus un les… …   Wikipédia en Français

  • Jour de l'opinion — Jour complémentaire du calendrier républicain Le calendrier républicain comportait 12 mois de 30 jours, soit un total de 360 jours. Pour atteindre le nombre de 365¼ jours (l année solaire, proche de l année tropique), on ajouta 5 jours au… …   Wikipédia en Français

  • Jour de la Révolution — Jour complémentaire du calendrier républicain Le calendrier républicain comportait 12 mois de 30 jours, soit un total de 360 jours. Pour atteindre le nombre de 365¼ jours (l année solaire, proche de l année tropique), on ajouta 5 jours au… …   Wikipédia en Français

  • Jour de la révolution — Jour complémentaire du calendrier républicain Le calendrier républicain comportait 12 mois de 30 jours, soit un total de 360 jours. Pour atteindre le nombre de 365¼ jours (l année solaire, proche de l année tropique), on ajouta 5 jours au… …   Wikipédia en Français

  • Jour de la vertu — Jour complémentaire du calendrier républicain Le calendrier républicain comportait 12 mois de 30 jours, soit un total de 360 jours. Pour atteindre le nombre de 365¼ jours (l année solaire, proche de l année tropique), on ajouta 5 jours au… …   Wikipédia en Français

  • Jour des récompenses — Jour complémentaire du calendrier républicain Le calendrier républicain comportait 12 mois de 30 jours, soit un total de 360 jours. Pour atteindre le nombre de 365¼ jours (l année solaire, proche de l année tropique), on ajouta 5 jours au… …   Wikipédia en Français

  • Jour du génie — Jour complémentaire du calendrier républicain Le calendrier républicain comportait 12 mois de 30 jours, soit un total de 360 jours. Pour atteindre le nombre de 365¼ jours (l année solaire, proche de l année tropique), on ajouta 5 jours au… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»