-
21 תחב
v. be stuck in, inserted, thrust————————v. to stick in, insert, thrust, poke -
22 תקע
v. be stranded; stuck in, inserted————————v. to stick in, insert; blow————————blow, sound————————insertion, sticking in————————plug -
23 איביריתא
אִיבִּירְיָתָא, אִיבִּירְיָתָהf. pl. (prob. contr. of איבעיר׳; בער), א׳ דזהרא lamp-lighters, hand-maids who attended to the lights. Y.Yoma III, beg.40b; Y.R. Hash. II, beg. 57d R. … handled things forbidden to handle on the Sabbath על פום א׳ דז׳ (Y. R. Hash. l. c., insert פום) on the lamplighters declaring that night had set in ( חשיכה מוצאי שבת). (The context proves that our w. designates a person or persons. -
24 אִיבִּירְיָתָא
אִיבִּירְיָתָא, אִיבִּירְיָתָהf. pl. (prob. contr. of איבעיר׳; בער), א׳ דזהרא lamp-lighters, hand-maids who attended to the lights. Y.Yoma III, beg.40b; Y.R. Hash. II, beg. 57d R. … handled things forbidden to handle on the Sabbath על פום א׳ דז׳ (Y. R. Hash. l. c., insert פום) on the lamplighters declaring that night had set in ( חשיכה מוצאי שבת). (The context proves that our w. designates a person or persons. -
25 אִיבִּירְיָתָה
אִיבִּירְיָתָא, אִיבִּירְיָתָהf. pl. (prob. contr. of איבעיר׳; בער), א׳ דזהרא lamp-lighters, hand-maids who attended to the lights. Y.Yoma III, beg.40b; Y.R. Hash. II, beg. 57d R. … handled things forbidden to handle on the Sabbath על פום א׳ דז׳ (Y. R. Hash. l. c., insert פום) on the lamplighters declaring that night had set in ( חשיכה מוצאי שבת). (The context proves that our w. designates a person or persons. -
26 אולין (אוליין
אִולֵּין(אִולְיֵין, אִלְיֵין) com. pl. (h. אֵלֶּה, אֵלּוּ) these those. Targ. Jud. 20:17; a. e.Y.Ber.V, 9c top א׳ דמתרגמין those who translate; a. v. fr.Y.Erub.III, 20dtop אילין אינון insert מאי, what are those (names mentioned)? -
27 אִולֵּין
אִולֵּין(אִולְיֵין, אִלְיֵין) com. pl. (h. אֵלֶּה, אֵלּוּ) these those. Targ. Jud. 20:17; a. e.Y.Ber.V, 9c top א׳ דמתרגמין those who translate; a. v. fr.Y.Erub.III, 20dtop אילין אינון insert מאי, what are those (names mentioned)? -
28 אילן
אִילַן, אִילָנָא, אִלָ׳ch. sam(אילן tree.). Targ. Gen. 1:11; a. fr.Ab. Zar.50b, v. ברי ch.Pl. אִילָנִין, אִילָנַיָּיא, אִילָנַיָּא, אִילָנֵי, אִלָ׳. Targ. Gen. 2:5; a. fr.Lev. R. s. 12 מתקרייןוכ׳ (insert פיריהון) א׳ fruits are named after the trees. B. Bath.16b; a. fr.Lev. R. s. 5 א׳ דסדום, v. אמבוניא.קלא א׳, תלא א׳, v. s. קְלָא a. תְּלָא respectively. -
29 אילנא
אִילַן, אִילָנָא, אִלָ׳ch. sam(אילן tree.). Targ. Gen. 1:11; a. fr.Ab. Zar.50b, v. ברי ch.Pl. אִילָנִין, אִילָנַיָּיא, אִילָנַיָּא, אִילָנֵי, אִלָ׳. Targ. Gen. 2:5; a. fr.Lev. R. s. 12 מתקרייןוכ׳ (insert פיריהון) א׳ fruits are named after the trees. B. Bath.16b; a. fr.Lev. R. s. 5 א׳ דסדום, v. אמבוניא.קלא א׳, תלא א׳, v. s. קְלָא a. תְּלָא respectively. -
30 אִילַן
אִילַן, אִילָנָא, אִלָ׳ch. sam(אילן tree.). Targ. Gen. 1:11; a. fr.Ab. Zar.50b, v. ברי ch.Pl. אִילָנִין, אִילָנַיָּיא, אִילָנַיָּא, אִילָנֵי, אִלָ׳. Targ. Gen. 2:5; a. fr.Lev. R. s. 12 מתקרייןוכ׳ (insert פיריהון) א׳ fruits are named after the trees. B. Bath.16b; a. fr.Lev. R. s. 5 א׳ דסדום, v. אמבוניא.קלא א׳, תלא א׳, v. s. קְלָא a. תְּלָא respectively. -
31 אִילָנָא
אִילַן, אִילָנָא, אִלָ׳ch. sam(אילן tree.). Targ. Gen. 1:11; a. fr.Ab. Zar.50b, v. ברי ch.Pl. אִילָנִין, אִילָנַיָּיא, אִילָנַיָּא, אִילָנֵי, אִלָ׳. Targ. Gen. 2:5; a. fr.Lev. R. s. 12 מתקרייןוכ׳ (insert פיריהון) א׳ fruits are named after the trees. B. Bath.16b; a. fr.Lev. R. s. 5 א׳ דסדום, v. אמבוניא.קלא א׳, תלא א׳, v. s. קְלָא a. תְּלָא respectively. -
32 אִלָ׳
אִילַן, אִילָנָא, אִלָ׳ch. sam(אילן tree.). Targ. Gen. 1:11; a. fr.Ab. Zar.50b, v. ברי ch.Pl. אִילָנִין, אִילָנַיָּיא, אִילָנַיָּא, אִילָנֵי, אִלָ׳. Targ. Gen. 2:5; a. fr.Lev. R. s. 12 מתקרייןוכ׳ (insert פיריהון) א׳ fruits are named after the trees. B. Bath.16b; a. fr.Lev. R. s. 5 א׳ דסדום, v. אמבוניא.קלא א׳, תלא א׳, v. s. קְלָא a. תְּלָא respectively. -
33 אכסיומא
אַכְסְיֹומָאf. (ἀξίωμα) request, petition. Midr. Till. to Ps. 6 end אחרים מקבלים אנ׳וכ׳ (corr. אכ׳) others receive the petition presented to him אני איני מבקש אלא אנסיומין שלי (corr. acc., insert שאתה תקבל) I only ask that thou mayest receive my petition thyself. Ib. to Ps. 102 אל תתן א׳ שלי בתוכה (read שלו); (the entire passage is obscure and seems out of place). -
34 אַכְסְיֹומָא
אַכְסְיֹומָאf. (ἀξίωμα) request, petition. Midr. Till. to Ps. 6 end אחרים מקבלים אנ׳וכ׳ (corr. אכ׳) others receive the petition presented to him אני איני מבקש אלא אנסיומין שלי (corr. acc., insert שאתה תקבל) I only ask that thou mayest receive my petition thyself. Ib. to Ps. 102 אל תתן א׳ שלי בתוכה (read שלו); (the entire passage is obscure and seems out of place). -
35 ארכיטיקטון
אַרְכִיטִיקְטוֹן, אַרְכִיטִיקְטוֹסm. (ἀρχιτέκτων, architectus) architect, engineer. Gen. R. s. 24, beg. לא׳ שבנהוכ׳ to be compared to an engineer that built the fortifications of a principality; Num. R. s. 9, beg. לארכי קיטון קטאד׳ (corr. acc., and insert שנעשה) to an architect that was appointed ; a. fr.Pl. אַרְכִיטֶקְטוֹנִין, אַרְכִיטֶקְטִין. Y.Ber.IX, 13a top טקטנן.… (corr. acc.). -
36 אַרְכִיטִיקְטוֹן
אַרְכִיטִיקְטוֹן, אַרְכִיטִיקְטוֹסm. (ἀρχιτέκτων, architectus) architect, engineer. Gen. R. s. 24, beg. לא׳ שבנהוכ׳ to be compared to an engineer that built the fortifications of a principality; Num. R. s. 9, beg. לארכי קיטון קטאד׳ (corr. acc., and insert שנעשה) to an architect that was appointed ; a. fr.Pl. אַרְכִיטֶקְטוֹנִין, אַרְכִיטֶקְטִין. Y.Ber.IX, 13a top טקטנן.… (corr. acc.). -
37 אַרְכִיטִיקְטוֹס
אַרְכִיטִיקְטוֹן, אַרְכִיטִיקְטוֹסm. (ἀρχιτέκτων, architectus) architect, engineer. Gen. R. s. 24, beg. לא׳ שבנהוכ׳ to be compared to an engineer that built the fortifications of a principality; Num. R. s. 9, beg. לארכי קיטון קטאד׳ (corr. acc., and insert שנעשה) to an architect that was appointed ; a. fr.Pl. אַרְכִיטֶקְטוֹנִין, אַרְכִיטֶקְטִין. Y.Ber.IX, 13a top טקטנן.… (corr. acc.). -
38 ארמנייא
-
39 אַרְמְנָיָיא
-
40 ארסקינס
אָרְסְקִינָסpr. n. m. Ursicinus, a Roman general delegated against Judea by Gallus who, as Constantines nephew and associate emperor, resided at Antiochia. Y.Yeb.XVI, beg.15c; Y.Sot.IV, 23c bot. א׳ מלכא U. the king (royal governor?). Y.Shebi.IV, 35a הורון מֵפֵי … לא׳; Y.Bets. I, 60c bot. הורי פיתא לא׳וכ׳ (insert מֵפֵי) the sages allowed to have bread baked on the Sabbath for (the army of) U. because his intercession might be needed. (Diff. explan. of latter sentence, v. Frankel Mbo, p. 56a>. Y.Ber.V, 9a. Y.Meg.III, 74a top א׳ אוקידוכ׳ U. burnt the scrolls of the Law of the congregation of Zennabris.
См. также в других словарях:
Insert Coin — Estela Giménez, actual presentadora de Insert Coin. Presentado por Berta Collado (2006 2008) Estela Giménez (2008 presente) País … Wikipedia Español
insert — [ ɛ̃sɛr ] n. m. • 1946; mot angl. « ajout, insertion, pièce rapportée » ♦ Anglic. 1 ♦ Cin. Gros plan bref, souvent fixe, introduit entre deux plans d une séquence. Télév. Séquence introduite au milieu d une autre séquence filmée en direct. Public … Encyclopédie Universelle
Insert — may refer to: *Insert (advertising) *Insert (effects processing) *Insert (film) *Insert key on a computer keyboard, used to switch between insert mode and overstrike mode *Insert (molecular biology) *Insert (SQL) *Another name for a tipped tool,… … Wikipedia
insert — INSÉRT, inserte, s.n. Inserţie (1). ♦ spec. Cadru fix sau scurtă scenă animată inclusă în acţiunea unui film. – Din engl., fr. insert, it. inserto. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 insért s. n., adj … Dicționar Român
Insert — In*sert , v. t. [imp. & p. p. {Inserted}; p. pr. & vb. n. {Inserting}.] [L. insertus, p. p. of inserere to insert; pref. in in + serere to join, connect. See {Series}.] To set within something; to put or thrust in; to introduce; to cause to enter … The Collaborative International Dictionary of English
Insert (biologie moleculaire) — Insert (biologie moléculaire) Pour les articles homonymes, voir Insert. Un insert en biologie moléculaire désigne une molécule d ADN bicaténaire et linéaire qui s insère dans un vecteur ouvert. Exemple de vecteur : P1 derived artificial… … Wikipédia en Français
Insert — (англ. Insert, вставить): INSERT оператор языка запросов к базам данных SQL Insert (клавиша) клавиша на клавиатуре PC совместимых компьютеров … Википедия
Insert-Schnitt — [engl. to insert »einfügen«], bei Videos eine elektronische Schnittart, durch die eine neue Szene in eine bestehende Aufnahme eingefügt werden kann, wobei die alten Daten bildgenau überschrieben werden (Videobearbeitung). Dabei bleiben die… … Universal-Lexikon
insert key — noun (computing) A key that switches between insert and overwrite modes • • • Main Entry: ↑insert … Useful english dictionary
Insert Knob A In Hole B — is a science fiction short story by Isaac Asimov. The story was first published in the December 1957 issue of The Magazine of Fantasy and Science Fiction and reprinted in the 1969 collection Nightfall and Other Stories.The story is unusually… … Wikipedia
Insert Coin Chile — Saltar a navegación, búsqueda El texto de este artículo aparece en http://www.myspace.com/insertcoinchile Firma y fecha: Montgomery (Do It Yourself) 17:12 13 nov 2009 (UTC) Obtenido de Insert Coin Chile Categorías: Wikipedia:Artículos sospechosos … Wikipedia Español