-
1 выдалбливать
cavar. -
2 докопаться
cavar até a (até); рзг ( разузнать) (chegar a) encontrar vt -
3 копать
копа́тьfosi;\копаться 1. (рыться) fosi;2. (медлить) разг. fuŝlabori, tromalrapidi, malŝpari la tempon, treni horojn.* * *несов., вин. п.1) ( рыть) cavar vt, excavar vtкопа́ть кана́ву — cavar una zanja
копа́ть зе́млю — cavar la tierra
2) ( выкапывать) cavar vt, desenterrar (непр.) vt; sacar vt ( cavando)копа́ть карто́фель — sacar las patatas
••копа́ть кому́-либо моги́лу — cavar la tumba a alguien
* * *несов., вин. п.1) ( рыть) cavar vt, excavar vtкопа́ть кана́ву — cavar una zanja
копа́ть зе́млю — cavar la tierra
2) ( выкапывать) cavar vt, desenterrar (непр.) vt; sacar vt ( cavando)копа́ть карто́фель — sacar las patatas
••копа́ть кому́-либо моги́лу — cavar la tumba a alguien
* * *v1) gener. (ðúáü) cavar, desenterrar, escarbar, excavar, profundar, sacar (cavando)2) eng. abrir -
4 рыть
рытьfosi;\рыться (в чём-л.) fosi en io.* * *несов., вин. п.cavar vt; layar vt ( вскапывать); minar vt ( под землёй); hocicar vt ( рылом - о свинье)рыть я́му, коло́дец — cavar un hoyo, un pozo
рыть карто́фель — cavar patatas
рыть зе́млю копы́том — piafar vi
••рыть самому́ себе́ я́му — cavar su propia fosa
рыть я́му ( кому-либо) — hacer la cama (un flaco servicio) (a)
рыть моги́лу ( кому-либо) — cavar la tumba (a)
* * *несов., вин. п.cavar vt; layar vt ( вскапывать); minar vt ( под землёй); hocicar vt ( рылом - о свинье)рыть я́му, коло́дец — cavar un hoyo, un pozo
рыть карто́фель — cavar patatas
рыть зе́млю копы́том — piafar vi
••рыть самому́ себе́ я́му — cavar su propia fosa
рыть я́му ( кому-либо) — hacer la cama (un flaco servicio) (a)
рыть моги́лу ( кому-либо) — cavar la tumba (a)
* * *vgener. abrir, cavar, excavar, hocicar (вскапывать), layar (рылом - о свинье), minar (под землёй), escarbar, profundar, profundizar -
5 вскопать
-
6 вырыть
вы́рыть1. (яму) fosi;2. (что-л. из земли) elfosi, elterigi.* * *сов., вин. п.1) (яму и т.п.) cavar vt, excavar vtвы́рыть кана́ву — cavar (abrir) una zanja
2) (откопать, извлечь) desenterrar (непр.) vt; exhumar vt ( труп)* * *сов., вин. п.1) (яму и т.п.) cavar vt, excavar vtвы́рыть кана́ву — cavar (abrir) una zanja
2) (откопать, извлечь) desenterrar (непр.) vt; exhumar vt ( труп)* * *vgener. (îáêîïàáü, èçâëå÷ü) desenterrar, (àìó è á. ï.) cavar, excavar, exhumar (áðóï) -
7 нарыть
сов., вин. п., род. п.1) cavar vt ( una cantidad)нары́ть ям — cavar fosas
2) (роя, извлечь) cavar vt, sacar vt ( una cantidad)нары́ть карто́шки — cavar (sacar) patatas
* * *vgener. cavar (una cantidad), sacar (una cantidad) -
8 докопать
сов., вин. п.1) ( кончить копать) acabar (terminar) de cavar2) ( до какого-либо места) cavar vt (hasta)* * *v1) gener. (äî ÷åãî-ë.) cavar (hasta), (êîñ÷èáü êîïàáü) acabar (terminar) de cavar2) simpl. (ðàçóçñàáü) descubrir -
9 дорывать
несов.2) ( до какого-либо места) cavar vi (hasta)* * *vgener. (до какого-л. места) cavar (hasta), (äî êîñöà) terminar (acabar) de cavar (до конца) -
10 дорыть
сов., вин. п.2) ( до какого-либо места) cavar vi (hasta)* * *vgener. (до какого-л. места) cavar (hasta), (äî êîñöà) terminar (acabar) de cavar (до конца) -
11 перекопать
сов., вин. п.1) (всё, много) cavar vt (todo, mucho)2) ( вскопать заново) recavar vt, cavar de nuevo* * *vgener. (âñ¸, ìñîãî) cavar (todo, mucho), (вскопать заново) recavar, cavar de nuevo -
12 перерыть
пере||рыва́ть, \перерытьры́ть1. trafosi;2. (вещи и т. п.) traserĉi.* * *сов., вин. п.1) ( перекопать) cavar vt, escarbar vt (todo, en muchos lugares)2) ( вырыть поперёк) cavar vt ( de través)переры́ть доро́гу кана́вой — cavar un foso transversal en el camino
* * *v1) gener. (вырыть поперёк) cavar (de través), escarbar (todo, en muchos lugares)2) colloq. (âå¡è, áóìàãè è á. ï.) rebuscar, buscar (revolviendo), dar vueltas -
13 копаться
несов.1) ( рыться) cavar vt, escudriñar vt, huronear vi2) в + предл. п., разг. (искать, перебирать) hurgar vt, rebuscar vtкопа́ться в бума́гах — hurgar en los papeles
копа́ться в душе́ перен. — hurgar en el alma (de)
3) разг. ( возиться) remolonear vi, roncear vi, criar mollejaкак вы до́лго копа́етесь! — ¡es Ud. como una tortuga!
не копа́йся! — ¡no demores!
••копа́ться в чьём-либо гря́зном белье́ — meterse en vidas ajenas
* * *несов.1) ( рыться) cavar vt, escudriñar vt, huronear vi2) в + предл. п., разг. (искать, перебирать) hurgar vt, rebuscar vtкопа́ться в бума́гах — hurgar en los papeles
копа́ться в душе́ перен. — hurgar en el alma (de)
3) разг. ( возиться) remolonear vi, roncear vi, criar mollejaкак вы до́лго копа́етесь! — ¡es Ud. como una tortuga!
не копа́йся! — ¡no demores!
••копа́ться в чьём-либо гря́зном белье́ — meterse en vidas ajenas
* * *v1) gener. (ðúáüñà) cavar, escudriñar, huronear2) colloq. (âîçèáüñà) remolonear, (искать, перебирать) hurgar, criar molleja, rebuscar, roncear -
14 прокопать
-
15 разрыть
-
16 раскопать
раскопа́ть1. (курган, кучу и т. п.) fosi;2. (откопать;тж. перен.) elfosi, elkavigi.* * *сов., вин. п.1) cavar vt2) (откопать; тж. перен.) desenterrar (непр.) vt, excavar vt3) ( произвести раскопки) excavar vt* * *сов., вин. п.1) cavar vt2) (откопать; тж. перен.) desenterrar (непр.) vt, excavar vt3) ( произвести раскопки) excavar vt* * *vgener. (îáêîïàáü; á¿. ïåðåñ.) desenterrar, (произвести раскопки) excavar, cavar -
17 чужими руками жар загребать
adjsaying. cavar la castagna con la zampa del gatto, cavar la castagna dal fuoco con la zampa del gatlo, cavar la castagna dal fuoco con la zampa del gatto, cavare il granchio dalla buca colle mani altruiUniversale dizionario russo-italiano > чужими руками жар загребать
-
18 докопать
сов( кончить копать) acabar de cavar; ( до какого-л места) cavar até (a) -
19 накопать
сов( сделать углубления) abrir vt (buracos), cavar vt; ( выкопать) tirar vt, cavar vt -
20 перекопать
сов(все, много) cavar vt, revolver a terra; ( вскопать заново) tornar a cavar
См. также в других словарях:
cavar — verbo transitivo,intr. 1. Mover (una persona) [la tierra] con la azada para cultivarla: Le gusta cavar el huerto para entretenerse. verbo transitivo 1. Hacer … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cavar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cavar cavando cavado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cavo cavas cava cavamos caváis cavan cavaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
cavar — v. tr. 1. Romper ou revolver a terra com enxada ou instrumento análogo. 2. Tornar côncavo. 3. Sulcar. 4. Extrair da terra (cavando). 5. Abrir cavas em (a roupa). 6. [Figurado] Procurar. 7. Revolver. 8. Indagar. • v. intr. 9. Trabalhar, cavando.… … Dicionário da Língua Portuguesa
cavar — (Del lat. cavāre). 1. tr. Levantar y mover la tierra con la azada, el azadón u otro instrumento semejante. 2. Ecuad. Cosechar papas. 3. intr. Ahondar, penetrar. 4. desus. cavilar … Diccionario de la lengua española
Ćavar — Patrik Ćavar Spielerinformationen Geburtstag 24. März 1971 Geburtsort Metković, Kroatien Staatsbürgerschaft kroatisch Körpergröße 1,95 m Spielposition … Deutsch Wikipedia
cavar — (Del lat. cavare, ahuecar, cavar.) ► verbo transitivo 1 AGRICULTURA Mover, ahondar y levantar la tierra con la azada u otro instrumento de labor. 2 Hacer un hoyo o zanja. ► verbo intransitivo 3 Hacer algo más profundo. * * * cavar (del lat.… … Enciclopedia Universal
cavar — {{#}}{{LM C07702}}{{〓}} {{ConjC07702}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07879}} {{[}}cavar{{]}} ‹ca·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Levantar o remover la tierra con una azada o con una herramienta semejante: • Antes de sembrar el terreno es conveniente… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cavar — intr. pôr se a cavar (ir se embora). tr. cavar a terra; cavar a sua sepultura … Dicionario dos verbos portugueses
cavar — (v) (Intermedio) perturbar la superficie de la tierra mediante una herramienta adecuada Ejemplos: Azada es un instrumento que sirve para cavar. Cavó el suelo para sembrar uvas. Sinónimos: excavar … Español Extremo Basic and Intermediate
cavar uno su propia fosa — fosa, cavar uno su propia fosa expr. matarse, buscarse uno su perdición. ❙ «Pero, si le ha matado, Búfalo se ha cavado su propia fosa.» Jaume Ribera, La sangre de mi hermano, 1988. ❙ ▄▀ «Lo que tú estás haciendo, con tu manera de actuar, es… … Diccionario del Argot "El Sohez"
cavar — ca|var Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català