-
1 jemanden in seinen Bann ziehen
cautivar a alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden in seinen Bann ziehen
-
2 fesseln
'fɛsəlnv1) encadenar, atar2) (fig) cautivarfesseln ['fεsəln]1 dig (festbinden) atar; (an den Händen) maniatar; jemanden an Händen und Füßen fesseln atar a alguien de manos y pies; ans Bett gefesselt sein (bildlich) tener que guardar cama2 dig (faszinieren) fascinartransitives Verb1. [binden] atar[anketten] encadenar2. [faszinieren] cautivar -
3 Bann
banm1) destierro m, proscripción f2)Bann [ban]<-(e)s, -e>2 dig(gehobener Sprachgebrauch: Zauber) encantamiento Maskulin, hechizo Maskulin; jemanden in seinen Bann ziehen cautivar a alguien; in jemandes Bann geraten estar hechizado por alguien -
4 anziehen
'antsiːənv irr1)sich anziehen — vestirse, ponerse la ropa
2) (fig) atraer, cautivar3)an| ziehen1 dig (in Bewegung setzen) arrancar2 dig (sich erhöhen) ir subiendo1 dig (ankleiden) vestir2 dig (Kleidungsstück) poner3 dig (Beine) encoger, encogerse [de]4 dig (festziehen) apretar5 dig (aufsaugen) absorber6 dig (Anziehungskraft ausüben) atraer■ sich anziehen vestirse; sich warm anziehen (also bildlich) abrigarse; ich ziehe mir den Mantel an me pongo el abrigo(unreg) transitives Verb1. [Kleidung] ponersejm/sich etw anziehen poner algo a alguien/ ponerse algo2. [Person]3. [magnetisch, anlocken] atraer4. [festziehen] apretar[Draht, Tau] tensar5. [Körperteil] encoger————————(unreg) intransitives Verb1. [steigen] subir2. [beschleunigen] acelerar————————sich anziehen reflexives Verb1. [Person] vestirse2. [Sachen] -
5 bannen
'banənv1) ( fesseln) encantar2) ( vertreiben) desterrar, proscribir; ( Gefahr) conjurar; ( böse Geister) conjurar, exorcizar3) ( festhalten) retener por arte de magiabannen ['banən]1 dig(Gefahr, Geister) conjurar2 dig (Zuschauer) cautivar3 dig (festhalten) dejar inmóvil (como por encanto) [auf en]; wie gebannt zuhören escuchar como hechizado4 dig (den Bann aussprechen) excomulgartransitives Verb1. [fesseln] fascinar2. [besiegen, vertreiben] expulsar -
6 gefangen
gə'faŋənadvgefangen halten — retener en prisión, tener encarcelado, tener cautivo
gefangen nehmen — detener, tomar prisionero, apresar
gefangen [gə'faŋən]I VerbII Adjektiv1 dig (in Gefangenschaft) gefangen halten tener encarcelado; gefangen nehmen tomar preso; (Kriegsgefangene) hacer prisionero2 dig (gebannt) cautivado; jemandes Aufmerksamkeit gefangen halten (gehobener Sprachgebrauch) cautivar la atención de alguienPartizip Perfekt→ link=fangen fangen/link————————Adjektiv -
7 gefangen halten
-
8 gefangen nehmen
-
9 jemandes Aufmerksamkeit gefangen halten
(gehobener Sprachgebrauch) cautivar la atención de alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandes Aufmerksamkeit gefangen halten
См. также в других словарях:
cautivar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cautivar cautivando cautivado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cautivo cautivas cautiva cautivamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
cautivar — (Del lat. captivāre). 1. tr. Aprisionar al enemigo en la guerra, privándole de libertad. 2. atraer (ǁ ganar). Cautivar la atención, la voluntad. 3. Ejercer irresistible influencia en el ánimo por medio de atractivo físico o moral. 4. intr. Ser… … Diccionario de la lengua española
cautivar — Cuando significa ‘ejercer irresistible influencia en el ánimo de alguien’, por tratarse de un verbo de «afección psíquica», dependiendo de distintos factores (→ leísmo, 4a), el complemento de persona puede interpretarse como directo o como… … Diccionario panhispánico de dudas
cautivar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) cautiva [a otra persona]: La patrulla cautivó a dos enemigos. 2. Atraer (una persona, un animal o una cosa) la atención, la simpatía o el … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cautivar — (Del lat. captivare.) ► verbo transitivo 1 Coger a una persona presa. 2 Ejercer una atracción irresistible debido a una característica física o moral: ■ las cautiva con su sonrisa. SINÓNIMO seducir * * * cautivar (del lat. «captivāre») 1 tr.… … Enciclopedia Universal
cautivar — {{#}}{{LM C07697}}{{〓}} {{ConjC07697}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07873}} {{[}}cautivar{{]}} ‹cau·ti·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} ejercer influencia en su ánimo mediante algo que resulta física o moralmente… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cautivar — v Ejercer una irresistible atracciуn … Diccionario de Construcción y Arquitectur
cautivar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer cautivo algo o a alguien: Los aztecas cautivaron a muchos pueblos vecinos 2 Atraer fuertemente la simpatía, el amor o la atención de alguien: Lo cautivó con su belleza , El conferencista cautivó al público… … Español en México
cautivar — transitivo 1) capturar, apresar, aprisionar, prender. ≠ libertar. 2) atraer*, seducir, flechar, deslumbrar*, hipnotizar … Diccionario de sinónimos y antónimos
cautivar — tr. Aprisionar al enemigo. Atraer la atención. fig. Ejercer gran influencia por sus atractivos físicos, morales o intelectuales … Diccionario Castellano
embelesar — ► verbo transitivo/ pronominal Atraer irresistiblemente la atención de una persona: ■ papá se embelesa con las películas de aventuras. SINÓNIMO arrebatar cautivar encantar [extasiar] fascinar hechizar pasmar ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal