-
1 cautela
cautela -
2 cautela
intj.caution.f.caution, cautiousness.con cautela cautiouslypres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cautelar.* * *1 caution, cautiousness\con cautela cautiously* * *noun f.* * *SF1) (=cuidado) caution, wariness2) pey (=astucia) cunning* * *femenino caution* * *= caution, cautiousness, circumspection, wariness.Ex. The project is being undertaken with caution.Ex. She closed the door as he had said, not knowing what this cautiousness foreshadowed.Ex. Others would be well advised to treat such enquiries with circumspection.Ex. Adults should treat books children read for the pertinent present they reveal with more caution and wariness since they touch on raw nerves.----* actuar con cautela = play it + safe.* con cautela = cautiously, warily, with a grain of salt.* obrar con cautela = play it + safe.* tener cautela = proceed + with caution.* * *femenino caution* * *= caution, cautiousness, circumspection, wariness.Ex: The project is being undertaken with caution.
Ex: She closed the door as he had said, not knowing what this cautiousness foreshadowed.Ex: Others would be well advised to treat such enquiries with circumspection.Ex: Adults should treat books children read for the pertinent present they reveal with more caution and wariness since they touch on raw nerves.* actuar con cautela = play it + safe.* con cautela = cautiously, warily, with a grain of salt.* obrar con cautela = play it + safe.* tener cautela = proceed + with caution.* * *cautionobrar con cautela to act with caution o cautiously* * *
cautela sustantivo femenino
caution;
cautela sustantivo femenino caution: hice la pregunta con mucha cautela, I put the question cautiously
' cautela' also found in these entries:
English:
caution
- cautiously
- gingerly
- prudence
- stealthiness
- unwariness
- wariness
- reserve
- warily
* * *cautela nfcaution, cautiousness;obrar con cautela to act cautiously* * *f caution;con cautela cautiously* * *cautela nf: caution, prudence* * *cautela n caution -
3 cautela
-
4 cautela
f1) осторо́жность; осмотри́тельность; предусмотри́тельностьcon cautela — см cautamente
2) бе́режность; аккура́тностьcon cautela — бе́режно; аккура́тно
-
5 cautela
-
6 cautela
f 1) предпазливост; благоразумие; резервираност; сдържаност; sin cautela безгрижно; 2) хитрост, измама, ловкост. -
7 cautela
-
8 cautela
-
9 cautela
сущ.1) общ. осмотрительность, лукавство, осторожность2) юр. защитительная мера, мера предосторожности, мера пресечения -
10 cautela
• caginess• canniness• carefulness• caution• chariness• gingerbread• gingerly• heedful• heedless• precaution• prudence• stealth• stealthiness• warhead• warlike -
11 cautela
f• obezřetnost• opatrnost• prozíravost -
12 Cautela
Achanqara pusi sü chuymaniña. -
13 cautela excesiva
сущ.перен. перестраховка -
14 cautela de arraigo en el juicio
залог (недвижимости) как средство обеспечения иска или как средство оплаты судебных расходовEl diccionario Español-ruso jurídico > cautela de arraigo en el juicio
-
15 actitud de extrema cautela en cuanto a algo
actitud de extrema cautela en cuanto a algoäußerste Zurückhaltung bei etwasDiccionario Español-Alemán > actitud de extrema cautela en cuanto a algo
-
16 con cautela
cautiously* * *= cautiously, warily, with a grain of saltEx. Tomás Hernández drove cautiously in the torrential rain, trying not to swerve on the slick pavement of the turnpike.Ex. A collection of such affected words from the Latin and Greek are either to be used warily or to be rejected totally as barbarous.Ex. Futuristic food for thought needs to be absorbed with a grain of salt: the real force that shapes the future is effective leadership.* * *= cautiously, warily, with a grain of saltEx: Tomás Hernández drove cautiously in the torrential rain, trying not to swerve on the slick pavement of the turnpike.
Ex: A collection of such affected words from the Latin and Greek are either to be used warily or to be rejected totally as barbarous.Ex: Futuristic food for thought needs to be absorbed with a grain of salt: the real force that shapes the future is effective leadership. -
17 con cautela
1) осторожно2) хитро, лукаво -
18 actuaciones de cautela
El diccionario Español-ruso jurídico > actuaciones de cautela
-
19 actuar con cautela
(v.) = play it + safeEx. Barack Obama is playing it safe in the final week of the election, but his Achilles' heel might be taxes.* * *(v.) = play it + safeEx: Barack Obama is playing it safe in the final week of the election, but his Achilles' heel might be taxes.
-
20 obrar con cautela
(v.) = play it + safeEx. Barack Obama is playing it safe in the final week of the election, but his Achilles' heel might be taxes.* * *(v.) = play it + safeEx: Barack Obama is playing it safe in the final week of the election, but his Achilles' heel might be taxes.
См. также в других словарях:
cautela — sustantivo femenino 1. Precaución, cuidado o reserva con que se actúa para evitar un peligro o no ser notado: Abrí la puer ta con cautela. Ese político siempre habla con cautela … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cautela — (Del lat. cautēla, de cautus, cauto). 1. f. Precaución y reserva con que se procede. 2. Astucia, maña y sutileza para engañar. absolver a alguien a cautela. fr. En el juicio eclesiástico, absolverlo, en la duda de si ha incurrido o no en la… … Diccionario de la lengua española
cautela — /kau tɛla/ s.f. [dal lat. cautela ]. 1. [l essere cauto: agire con c. ] ▶◀ accortezza, attenzione, avvedutezza, circospezione, discernimento, oculatezza, ponderazione, previdenza, prudenza. ↑ diffidenza, sospetto. ◀▶ avventatezza, imprudenza,… … Enciclopedia Italiana
cautela — |é| s. f. 1. Cuidado para evitar maus resultados. 2. Senha representativa de uma quota parte num bilhete de lotaria. 3. Senha representativa do penhor que se cativou. 4. [Antigo] Ardil, astúcia, fraude. 5. à cautela: para evitar maus resultados … Dicionário da Língua Portuguesa
Cautēla — (lat.), Vorsicht, Umsicht; s. Kautel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Cautela — Cautela, theils soviel wie Caution, theils wie Clauseln. C. Socini, derer sich der Testator bedient, wenn er dem Pflichttheilsberechtigten gegen Belästigung des Pflichttheils (Bedingung, Zeitbestimmung u.s.w.) etwas über den Betrag desselben… … Herders Conversations-Lexikon
cautelă — cautélă s.f. (înv.) precauţie. Trimis de blaurb, 28.03.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
cautela — (Del lat. cautela.) ► sustantivo femenino 1 Precaución o cuidado con la que se actúa por temor o recelo: ■ lo preparó con cautela para evitar más polémica. SINÓNIMO prudencia tiento ANTÓNIMO imprudencia descuido 2 Astucia o maña para engañar. * * … Enciclopedia Universal
cautela — {{#}}{{LM C07690}}{{〓}} {{SynC07866}} {{[}}cautela{{]}} ‹cau·te·la› {{《}}▍ s.f.{{》}} Cuidado o precaución al hacer algo: • El ladrón entró en el edificio con mucha cautela para no ser visto.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín cautela.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cautela — cau·tè·la s.f. CO 1. l essere cauto; circospezione, prudenza: agire, procedere con cautela Sinonimi: accortezza, avvertenza, cura, prudenza. Contrari: avventatezza, imprudenza, sconsideratezza, sventatezza. 2. precauzione: garantirsi con tutte le … Dizionario italiano
cautela — (f) (Intermedio) cuidado con el que uno actúa para prevenir un posible daño Ejemplos: Cuando notó la ventana rota, entró a casa con cautela. ¡Camina con cautela porque acabo de lavar el suelo! Sinónimos: prudencia … Español Extremo Basic and Intermediate