-
21 περιποιεί
περιποιέωcause to remain over and above: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)περιποιέωcause to remain over and above: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)περιποιέωcause to remain over and above: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)περιποιέωcause to remain over and above: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
22 περιποιεῖ
περιποιέωcause to remain over and above: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)περιποιέωcause to remain over and above: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)περιποιέωcause to remain over and above: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)περιποιέωcause to remain over and above: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
23 περιποιηθείσας
περιποιηθείσᾱς, περιποιέωcause to remain over and above: aor part pass fem acc plπεριποιηθείσᾱς, περιποιέωcause to remain over and above: aor part pass fem gen sg (doric aeolic)περιποιηθείσᾱς, περιποιέωcause to remain over and above: aor part pass fem acc plπεριποιηθείσᾱς, περιποιέωcause to remain over and above: aor part pass fem gen sg (doric aeolic) -
24 περιποιηθέντα
περιποιέωcause to remain over and above: aor part pass neut nom /voc /acc plπεριποιέωcause to remain over and above: aor part pass masc acc sgπεριποιέωcause to remain over and above: aor part pass neut nom /voc /acc plπεριποιέωcause to remain over and above: aor part pass masc acc sg -
25 περιποιησαμένων
περιποιέωcause to remain over and above: aor part mid fem gen plπεριποιέωcause to remain over and above: aor part mid masc /neut gen plπεριποιέωcause to remain over and above: aor part mid fem gen plπεριποιέωcause to remain over and above: aor part mid masc /neut gen pl -
26 περιποιησάμενον
περιποιέωcause to remain over and above: aor part mid masc acc sgπεριποιέωcause to remain over and above: aor part mid neut nom /voc /acc sgπεριποιέωcause to remain over and above: aor part mid masc acc sgπεριποιέωcause to remain over and above: aor part mid neut nom /voc /acc sg -
27 περιποιησόμεθα
περιποιέωcause to remain over and above: aor subj mid 1st pl (epic)περιποιέωcause to remain over and above: fut ind mid 1st plπεριποιέωcause to remain over and above: aor subj mid 1st pl (epic)περιποιέωcause to remain over and above: fut ind mid 1st pl -
28 περιποιουμένα
περιποιουμένᾱ, περιποιέωcause to remain over and above: pres part mp fem nom /voc /acc dual (attic epic doric)περιποιουμένᾱ, περιποιέωcause to remain over and above: pres part mp fem nom /voc sg (doric)περιποιουμένᾱ, περιποιέωcause to remain over and above: pres part mp fem nom /voc /acc dual (attic epic doric)περιποιουμένᾱ, περιποιέωcause to remain over and above: pres part mp fem nom /voc sg (doric) -
29 περιποιουμένων
περιποιέωcause to remain over and above: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric) -
30 περιποιούμεν
περιποιέωcause to remain over and above: pres ind act 1st pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres ind act 1st pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: imperf ind act 1st pl (attic epic doric) -
31 περιποιοῦμεν
περιποιέωcause to remain over and above: pres ind act 1st pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres ind act 1st pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: imperf ind act 1st pl (attic epic doric) -
32 περιποιούν
περιποιέωcause to remain over and above: pres part act masc voc sg (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres part act masc voc sg (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
33 περιποιοῦν
περιποιέωcause to remain over and above: pres part act masc voc sg (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres part act masc voc sg (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
34 περιποιούντα
περιποιέωcause to remain over and above: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres part act masc acc sg (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
35 περιποιοῦντα
περιποιέωcause to remain over and above: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres part act masc acc sg (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
36 περιποιούσι
περιποιέωcause to remain over and above: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
37 περιποιοῦσι
περιποιέωcause to remain over and above: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
38 περιποιούσιν
περιποιέωcause to remain over and above: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
39 περιποιοῦσιν
περιποιέωcause to remain over and above: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
40 περιποιούμεθα
περιποιέωcause to remain over and above: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)περιποιέωcause to remain over and above: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)
См. также в других словарях:
Cause — • Cause, as the correlative of effect, is understood as being that which in any way gives existence to, or contributes towards the existence of, any thing; which produces a result; to which the origin of any thing is to be ascribed Catholic… … Catholic encyclopedia
Cause Of Death — Second album d Obituary. Edité en 1990 chez Roadrunner. Réédité et remasterisé en 1998 aussi chez Roadrunner. Frank Watkins vient remplacer Daniel Tucker à la basse et James Murphy fraîchement sorti du groupe Death de Chuck Schuldiner prend la… … Wikipédia en Français
Cause of Death — est le second album d Obituary. Il a été édité en 1990 chez Roadrunner. Réédité et remasterisé en 1998 aussi chez Roadrunner. Frank Watkins vient remplacer Daniel Tucker à la basse et James Murphy fraîchement sorti du groupe Death de Chuck… … Wikipédia en Français
Cause Of Death — Saltar a navegación, búsqueda Cause Of Death Álbum de Obituary Publicación 1990 Género(s) Death Metal … Wikipedia Español
cause — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 sb/sth that makes sth happen ADJECTIVE ▪ real, root, true, underlying ▪ the root cause of the problem ▪ deeper ▪ … Collocations dictionary
Cause of Death (album) — Infobox Album | Name = Cause Of Death Type = studio Artist = Obituary Released = 1990, reissued in 1997 Genre = Death metal Length = 41:02 Label = Roadrunner Records Producer = Scott Burns and Obituary Reviews = *Allmusic Rating|3.5|5 [http://www … Wikipedia
remain — verb Remain is used with these nouns as the subject: ↑cause, ↑challenge, ↑danger, ↑difference, ↑disagreement, ↑doubt, ↑expression, ↑fact, ↑hope, ↑inequality, ↑loyalty, ↑ … Collocations dictionary
Lost Cause of the Confederacy — The Lost Cause is the name commonly given to a literary and intellectual movement that sought to reconcile the traditional white society of the Southern United States to the defeat of the Confederate States of America in the Civil War of 1861… … Wikipedia
How Few Remain — infobox Book | name = How Few Remain title orig = translator = image caption = Cover of first edition (hardcover) author = Harry Turtledove illustrator = cover artist = country = United States language = English series = Timeline 191 genre =… … Wikipedia
περιποιεῖσθε — περιποιέω cause to remain over and above pres imperat mp 2nd pl (attic epic) περιποιέω cause to remain over and above pres opt mp 2nd pl (epic ionic) περιποιέω cause to remain over and above pres ind mp 2nd pl (attic epic) περιποιέω cause to… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιποιεῖτε — περιποιέω cause to remain over and above pres imperat act 2nd pl (attic epic) περιποιέω cause to remain over and above pres opt act 2nd pl περιποιέω cause to remain over and above pres ind act 2nd pl (attic epic) περιποιέω cause to remain over… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)