-
1 blow
I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) pancada2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) golpeII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) soprar2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) fazer voar3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) ser soprado4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) soprar5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) fazer soar•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up* * *blow1[blou] n 1 soco, golpe, pancada. 2 calamidade súbita, desgraça repentina, desastre. 3 ataque repentino, assalto, golpe de mão. he struck a blow for me ele me ajudou. they came to blows eles chegaram às vias de fato. with (or at) one blow, with (or at) a single blow com um só golpe, de uma só vez. without striking a blow sem luta.————————blow2[blou] n 1 sopro, assopradela. 2 rajada de vento, ventania. 3 bazófia, fanfarronada. 4 queima de fusível. • vt+vi (ps blew, pp blown) 1 soprar, assoprar. 2 ventar, mover em corrente, mover rapidamente. 3 ser impelido pelo vento. 4 forçar corrente de ar em ou através de, ventilar. 5 soprar, fazer soar (instrumento de sopro). 6 enfatuar-se. 7 encher de ar. 8 dinamitar, rebentar, estourar. 9 sl amaldiçoar. 10 bufar, ofegar, exalar com força. 11 coll contar vantagem, gabar-se. 12 esbanjar dinheiro. 13 fundir, queimar (fusível). 14 difundir, espalhar, revelar. 15 sl sair, partir. to blow down derrubar (pelo vento). to blow in/ into a) chegar inesperadamente. he blew into town / ele chegou inesperadamente na cidade. b) começar a produzir (poço de petróleo). to blow off steam descarregar, desabafar. to blow one’s nose assoar o nariz. to blow one’s own trumpet elogiar a si mesmo. to blow out a) estourar (pneu). b) extinguir, apagar. c) parar de funcionar (máquina elétrica). d) estourar pela força do ar. the explosion blew the windows out / a explosão estourou as janelas. to blow over parar, cessar (tempo ruim). the storm blew over / a tempestade parou. to blow someone a kiss atirar um beijo a alguém. to blow up a) explodir, dinamitar. b) ser destruído por explosão. c) ampliar (fotografia). d) ficar irritado. e) começar, chegar (tempo ruim). there is a storm blowing up / está ameaçando uma tempestade.————————blow3[blou] n florescência. • vi florir, florescer. -
2 explode
[ik'spləud] 1. verb1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) explodir2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) rebentar3) (to prove (a theory etc) wrong.) destruir•- explosive 2. noun((a) material that is likely to explode: gelignite and other explosives.) explosivo* * *ex.plode[ikspl'oud] vt+vi 1 explodir, detonar. 2 demolir, destruir. 3 estourar, rebentar, dar vazão (a sentimentos). 4 condenar, reprovar, desacreditar. -
3 explode
[ik'spləud] 1. verb1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) explodir2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) explodir3) (to prove (a theory etc) wrong.) demolir•- explosive 2. noun((a) material that is likely to explode: gelignite and other explosives.) explosivo -
4 fuse
I 1. [fju:z] verb1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) amalgamar(-se)2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) fundir-se2. noun(a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) fusível- fusionII [fju:z] noun(a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) rastilho* * *fuse1[fju:z] n 1 Electr fusível. 2 estopim, rastilho, detonador, mecha, espoleta. to blow a fuse queimar um fusível.————————fuse2[fju:z] vt+vi 1 fundir(-se), derreter(-se), liquefazer(-se). 2 unir-se, amalgamar(-se), misturar(-se). -
5 shake
[ʃeik] 1. past tense - shook; verb1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) estremecer2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) abalar2. noun1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) abanadela2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) batido•- shaking- shaky
- shakily
- shakiness
- shake-up
- no great shakes
- shake one's fist at
- shake one's head
- shake off
- shake up* * *[ʃeik] n 1 abalo, agitação, sacudida, ação de sacudir ou balançar, vibração. 2 terremoto. 3 bebida batida. 4 coll momento, instante. 5 Mus trinado, garganteio. 6 racho, fenda. 7 coll malária. • vt+vi ps shook, pp shaken. 1 sacudir, agitar, acenar. 2 derrubar, jogar, tirar por agitação. 3 tremer. he shook all over / ele tremeu em todo o corpo. 4 fazer tremer ou estremecer, abalar. 5 estremecer, vibrar. he shook his sides with laughing / ele sacudiu-se de tanto rir. 6 apertar as mãos (cumprimentar). in a shake num instante. let us shake hands over it vamos apertar as mãos em confirmação. shake a leg! coll corra! to shake and quake tremer e estremecer. to shake down derrubar, jogar para baixo por sacudida. to shake off livrar-se, tirar. to shake one’s head abanar a cabeça negativamente. to shake up agitar, sacudir, remexer. -
6 blow
I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) pancada2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) golpeII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) sopra2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) fazer voar3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) ser soprado4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) soprar5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) soprar•- blowhole- blow-lamp - blow-torch - blowout - blowpipe - blow one's top - blow out - blow over - blow up -
7 fuse
I 1. [fju:z] verb1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) fundir2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) fundir2. noun(a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) fusível- fusionII [fju:z] noun(a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) detonador -
8 shake
[ʃeik] 1. past tense - shook; verb1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) tremer2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) abalar2. noun1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) sacudida2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.)... batido•- shaking- shaky - shakily - shakiness - shake-up - no great shakes - shake one's fist at - shake one's head - shake off - shake up
См. также в других словарях:
Explosion de 1989 de l'USS Iowa — Explosion de la tourelle numéro 2 de l USS Iowa La tourelle peu après l explosion … Wikipédia en Français
Explosion cambrienne — L’explosion cambrienne (il y a entre 542 et 530 Ma) désigne l apparition soudaine à l échelle géologique de la plupart des grands embranchements actuels de métazoaires (animaux pluricellulaires)[1] ainsi qu une grande diversification des espèces… … Wikipédia en Français
Explosion — For other meanings of explosion , explode and similar, see Explosion (disambiguation). Detonation of explosives … Wikipedia
Explosion de la tourelle numéro 2 de l'USS Iowa — La tourelle peu après l explosion. Schéma en coupe de la t … Wikipédia en Français
explosion — [[t]ɪksplo͟ʊʒ(ə)n[/t]] ♦♦♦ explosions 1) N COUNT An explosion is a sudden, violent burst of energy, for example one caused by a bomb. After the second explosion, all of London s main train and subway stations were shut down... Three people have… … English dictionary
Explosion de l'usine AZF — de Toulouse Pour les articles homonymes, voir AZF. La cheminée de l usine vue du centre ville via les jumelles touristiques installées sur le … Wikipédia en Français
Explosion Atomique — Test d une bombe atomique américaine de 23 kilotonnes, le 18 avril 1953 Une explosion atomique ou explosion nucléaire est le résultat de l explosion d une bombe atomique. Le terme ne distingue généralement pas l explosion d une bombe A… … Wikipédia en Français
Explosion nucléaire — Explosion atomique Test d une bombe atomique américaine de 23 kilotonnes, le 18 avril 1953 Une explosion atomique ou explosion nucléaire est le résultat de l explosion d une bombe atomique. Le terme ne distingue généralement pas l… … Wikipédia en Français
Explosion De Fumées — L explosion de fumées (EF) est un phénomène qui peut survenir lors d un incendie, un phénomène thermique. L explosion peut survenir de deux manières : l inflammation soudaine d une atmosphère confinée, saturée de gaz imbrûlés et de… … Wikipédia en Français
Explosion de fumees — Explosion de fumées L explosion de fumées (EF) est un phénomène qui peut survenir lors d un incendie, un phénomène thermique. L explosion peut survenir de deux manières : l inflammation soudaine d une atmosphère confinée, saturée de gaz… … Wikipédia en Français
Explosion Cambrienne — L’explosion cambrienne (il y a 542 et 530Ma) décrit l apparition soudaine à l échelle géologique des organismes pluricellulaires. Le nombre d individus et leur diversité sont faibles, contrairement à la disparité[1], leur organisation anatomique … Wikipédia en Français