Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

catch++cf

  • 61 nab

    [næb]
    past tense, past participle - nabbed; verb
    (to take, catch or get hold of: The police nabbed the thief.) góma, grípa

    English-Icelandic dictionary > nab

  • 62 net

    I 1. [net] noun
    ((any of various devices for catching creatures, eg fish, or for any of a number of other purposes, consisting of) a loose open material made of knotted string, thread, wire etc: a fishing-net; a hair-net; a tennis-net; ( also adjective) a net curtain.) net
    2. verb
    (to catch in a net: They netted several tons of fish.) veiða í net
    - netball
    - network

    English-Icelandic dictionary > net

  • 63 off guard

    (unprepared: He hit me while I was off guard; to catch someone off guard.) óviðbúinn

    English-Icelandic dictionary > off guard

  • 64 overflow

    1. [əuvə'flou] verb
    (to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) flæða yfir; leita út úr vegna þrengsla
    2. ['əuvəflou] noun
    1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) yfirfall; flóð
    2) (an overflow pipe.) yfirfallsrör

    English-Icelandic dictionary > overflow

  • 65 pick up

    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) læra (án formlegrar kennslu)
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) taka upp í, sækja
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) næla sér í
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) rísa á fætur
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) sækja, ná í
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.)
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) finna, handsama

    English-Icelandic dictionary > pick up

  • 66 poach

    I [pəu ] verb
    (to cook (eg an egg without its shell, a fish etc) in boiling liquid, especially water or milk.) sjóða (við vægan hita)
    II [pəu ] verb
    (to hunt (game) or catch (fish) illegally on someone else's land.) veiða ólöglega

    English-Icelandic dictionary > poach

  • 67 pocket

    ['pokit] 1. noun
    1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) vasi
    2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) vasi
    3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) afmarkað svæði; einangraður hópur
    4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) pyngja; tekjur, efni
    2. verb
    1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) setja í vasa
    2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) stela
    - pocket-book
    - pocket-money
    - pocket-sized
    - pocket-size

    English-Icelandic dictionary > pocket

  • 68 prowl

    (to move about stealthily in order to steal, attack, catch etc: Tigers were prowling in the jungle.) læðast/laumast um
    - be on the prowl

    English-Icelandic dictionary > prowl

  • 69 pursue

    [pə'sju:]
    1) (to follow especially in order to catch or capture; to chase: They pursued the thief through the town.) veita eftirför
    2) (to occupy oneself with (studies, enquiries etc); to continue: He is pursuing his studies at the University.) leggja stund á, ástunda
    - pursuit

    English-Icelandic dictionary > pursue

  • 70 red

    [red]
    noun, adjective
    1) ((of) the colour of blood: a red car/dress / cheeks; Her eyes were red with crying.) rauður
    2) ((of hair or fur) (of) a colour which varies between a golden brown and a deep reddish-brown.) rauður
    3) ((a) communist: Red China; A lot of his university friends are Reds.) kommúnisti, rauðliði, róttæklingur
    - redden
    - reddish
    - redness
    - redcurrant
    - redhead
    - red herring
    - red-hot
    - Red Indian
    - red-letter day
    - red tape
    - be in the red
    - catch red-handed
    - see red

    English-Icelandic dictionary > red

  • 71 rope

    [rəup] 1. noun
    ((a) thick cord, made by twisting together lengths of hemp, nylon etc: He tied it with a (piece of) rope; a skipping rope.) kaðall, reipi
    2. verb
    1) (to tie or fasten with a rope: He roped the suitcase to the roof of the car.) binda, festa með reipi
    2) (to catch with a rope; to lasso: to rope a calf.) snara með slöngvivað
    - rope in
    - rope off

    English-Icelandic dictionary > rope

  • 72 sail

    [seil] 1. noun
    1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) segl
    2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) sigling
    3) (an arm of a windmill.) vængur
    2. verb
    1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) sigla
    2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) sigla, stjórna
    3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) sigla
    4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) sigla, halda úr höfn
    5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) sigla um
    6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) líða (yfir/um); sigla (í gegnum); rigsa (inn)
    - sailing
    - sailing-
    - sailor
    - in full sail

    English-Icelandic dictionary > sail

  • 73 savage

    ['sævi‹] 1. adjective
    1) (uncivilized: savage tribes.) villtur
    2) (fierce and cruel: The elephant can be quite savage; bitter and savage remarks.) grimmur
    2. verb
    (to attack: He was savaged by wild animals.) ráðast grimmilega á
    3. noun
    1) (a person in an uncivilized state: tribes of savages.) villimaður
    2) (a person who behaves in a cruel, uncivilized way: I hope the police catch the savages who attacked the old lady.) ruddi, villimaður
    - savageness
    - savagery

    English-Icelandic dictionary > savage

  • 74 sight

    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) sjón
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) sjónmál, augsÿn
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) e-ð sem vert er að sjá
    4) (a view or glimpse.) sÿn, nasasjón
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) e-ð sem er sjón að sjá
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) sigti, mið
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) sjá, eygja
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) miða, sigta út
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of

    English-Icelandic dictionary > sight

  • 75 snare

    [sneə] 1. noun
    (a trap for catching an animal.) snara
    2. verb
    (to catch with a snare: He snared a couple of rabbits.) snara, veiða í snöru

    English-Icelandic dictionary > snare

  • 76 speed trap

    noun (a device used by the police to catch drivers exceeding the speed limit.)

    English-Icelandic dictionary > speed trap

  • 77 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) blettur
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) doppa
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) bóla, blettur
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) staður, vettvangur
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) smáskammtur
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) koma auga á
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) þekkja, finna út
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) lÿsa með kastljósi
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) beina sviðsljósinu að, draga athygli að
    - on the spot
    - spot on

    English-Icelandic dictionary > spot

  • 78 sun

    1. noun
    1) (the round body in the sky that gives light and heat to the earth: The Sun is nearly 150 million kilometres away from the Earth.) sól
    2) (any of the fixed stars: Do other suns have planets revolving round them?) sól
    3) (light and heat from the sun; sunshine: We sat in the sun; In Britain they don't get enough sun; The sun has faded the curtains.) sól, sólskin
    2. verb
    (to expose (oneself) to the sun's rays: He's sunning himself in the garden.) sóla sig
    - sunny
    - sunniness
    - sunbathe
    - sunbeam
    - sunburn
    - sunburned
    - sunburnt
    - sundial
    - sundown
    - sunflower
    - sunglasses
    - sunlight
    - sunlit
    - sunrise
    - sunset
    - sunshade
    - sunshine
    - sunstroke
    - suntan
    - catch the sun
    - under the sun

    English-Icelandic dictionary > sun

  • 79 take by surprise

    1) (to catch unawares: The news took me by surprise.) koma á óvart
    2) (to capture (a fort etc) by a sudden, unexpected attack.) ná á sitt vald með óvæntri árás

    English-Icelandic dictionary > take by surprise

  • 80 trawl

    [tro:l] 1. noun
    (a wide-mouthed, bag-shaped net used to catch sea fish.) botnvarpa, troll
    2. verb
    (to fish with a trawl.) veiða með botnvörpu

    English-Icelandic dictionary > trawl

См. также в других словарях:

  • catch — [ katʃ ] n. m. • 1919; mot angl., abrév. de catch as catch can « attrape comme tu peux » ♦ Lutte très libre à l origine, codifiée aujourd hui. Prise de catch. Match, rencontre de catch, spectacle de cette lutte. Catch à quatre. Catch féminin. ●… …   Encyclopédie Universelle

  • Catch — Catch, v. t. [imp. & p. p. {Caught}or {Catched}; p. pr. & vb. n. {Catching}. Catched is rarely used.] [OE. cacchen, OF. cachier, dialectic form of chacier to hunt, F. chasser, fr. (assumend) LL. captiare, for L. capture, V. intens. of capere to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • catch — [kach, kech] vt. caught, catching [ME cacchen < Anglo Fr cachier < VL * captiare < L captare, to seize < pp. of capere, to take hold: see HAVE] 1. to seize and hold, as after a chase; capture 2. to seize or take by or as by a trap,… …   English World dictionary

  • Catch 5 — is a popular news music package and image campaign developed for Cleveland, Ohio television station WEWS TV in 1970. Written and composed by then jingle writer Frank Gari, the package was subsequently used on a few other American TV stations. The …   Wikipedia

  • catch — [kætʆ] verb caught PTandPP [kɔːt ǁ kɒːt] [transitive] 1. be caught in something to be in a situation that is difficult to escape from: • The government is caught in the middle of the dispute. • The yen was caught in a downward spiral. 2 …   Financial and business terms

  • catch — ► VERB (past and past part. caught) 1) intercept and hold (something thrown, propelled, or dropped). 2) seize or take hold of. 3) capture after a chase or in a trap, net, etc. 4) be in time to board (a train, bus, etc.) or to see (a person,… …   English terms dictionary

  • Catch-22 — ist der Titel des 1961 erschienenen ersten Romans von Joseph Heller über die Absurdität des Krieges und die Dummheit der Militär Maschinerie. Das anfangs wenig erfolgreiche Buch wurde erst durch Mundpropaganda und Weitergabe und Empfehlung des… …   Deutsch Wikipedia

  • Catch — or caught may refer to:In sports: * Catch (baseball), a maneuver in baseball * Caught (cricket), a method of getting out in cricket * Catch or Reception (American football)In music: * Catch (music), a form of round * Catch (band), an English band …   Wikipedia

  • catch — catch; catch·er; catch·ing; catch·man; catch·ment; catch·pole; see·catch; un·catch·able; catch·ing·ly; catch·poll; …   English syllables

  • Catch — Catch, n. 1. Act of seizing; a grasp. Sir P. Sidney. [1913 Webster] 2. That by which anything is caught or temporarily fastened; as, the catch of a gate. [1913 Webster] 3. The posture of seizing; a state of preparation to lay hold of, or of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • catch — s.n. Gen de lupte libere în care sunt permise aproape orice mijloace pentru înfrângerea adversarului. [pr.: checi. – var.: catch can (pr.: checi chén) s.n.] cuv. engl. Trimis de valeriu, 03.03.2003. Sursa: DEX 98  CATCH [pr …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»