Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

casus

  • 1 casus

    ,us m
    случай

    Латинский для медиков > casus

  • 2 Падеж

    - casus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Падеж

  • 3 Случай

    - casus; obvenientia; eventus; exitus; condicio; fors (слепой случай) (quod fors obtulit); fortuna; occasio; opportunitas; causa (levis, gravior, tenuissima); potestas;

    • на всякий случай - in omnem eventum;

    • упустить счастливый случай - fortunas secundas amittere; tempus dimittere;

    • воспользовавшись случаем - nactus occasionem;

    • в этом (данном) случае - in isto genere;

    • ни в коем случае - nullo genere;

    • случай оказался благоприятным для обеих сторон - utriusque partis votum casus adjuvit;

    • представляется превосходный случай - bellissima occasio est;

    • если представляется случай - si subest occasio;

    • несчастный случай - calamitas; casus adversus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Случай

  • 4 Случайность

    - casus (fortuitus); res fortuita; alea; fors; temeritas;

    • всякие случайности - quaecumque obvenissent;

    • преходящее подвержено случайностям - habent mortalia casum;

    • в этом действует случайность и стечение обстоятельств, а не разум и намерение - quibus in rebus temeritas et casus, non ratio et consilium valet;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Случайность

  • 5 Событие

    - casus; obvenientia; eventum; eventus, -us m; res gesta;

    • случайное событие - casus fortuitus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Событие

  • 6 Инцидент

    - casus; eventus; incidens;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Инцидент

  • 7 Падение

    - casus; occasus; strages (arborum); lapsus; delapsus; obitus;

    • удержаться от падения - a lapsu se continere;

    • падение барометра - descensus mercurii (in tubo Torricelliano);

    • падение Карфагена - excidium Carthaginis; Carthago eversa;

    • помочь республике, клонящейся к падению - labenti et inclinatae reipublicae opem ferre;

    • его домашние дела/достаток клонятся к падению - dilabitur illius res familiaris;

    • империя близка к падению - imperii occasus appropinquat;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Падение

  • 8 Шанс

    - casus,-us; sors, sortis f; fortuna; alea;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Шанс

  • 9 авантюра

    casus [us, m]; fortuna [ae, f]; periculum [i, n]; res [ei, f] mira

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > авантюра

  • 10 Винительный

    (падеж) - accusativus (casus);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Винительный

  • 11 Внезапный

    - subitus (bellum; tempestas; casus subitam avertere curam); subitaneus (imber; timor); repens; repentinus; abruptus;

    • Внезапная радость - gaudium insperatum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Внезапный

  • 12 Дательный

    (падеж) (casus) dativus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Дательный

  • 13 Зависеть

    (de)pendere; stare (stat salus in armis; regnum stat concordia civium);

    • автор приходит к заключению, что северная граница культуры зерновых прежде всего зависит от средней весенней температуры - terminum borealem culturae cerealium imprimis a temperatura media veris (de)pendere auctor concludit;

    • от этого зависит чьё-л. спасение (благо) - in eo vertitur salus alicujus;

    • от этого зависит исход войны - ibi summa belli vertitur;

    • всё зависит от его воли - omnia in ejus voluntate vertuntur;

    • считать что-л. зависящим от внешних причин - extrinsecus suspensas habere rationes alicujus rei;

    • считать что-л. зависимым от чего-л. - aliquid suspensum habere ex aliqua re;

    • никогда не считай счастливым того, кто зависит от счастливых случайностей - nunquam credideris felicem quemquam ex felicitate suspensum;

    • зависящий - suspensus (ex bono casu);

    • зависящий от неопределённых обстоятельств - sub incertos casus subjectus;

    • насколько зависит от меня - quantum in me est;

    • это зависит не от нас - non est id in nobis;

    • от Требония зависело то, что бойцы не овладели городом - per Trebonium stetit, quominus milites oppido potirentur;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Зависеть

  • 14 Звательный

    падеж
    - casus vocativus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Звательный

  • 15 Исход

    - eventum; eventus; exitus; exitium; egressus,us m; finis; excessus,us m; successus; casus; exodus; fortuna (anceps fortuna belli); effugium (quaerendum est aliquod effugium; servare effugium in futurum);

    • на исходе мая - exeunte mense Majo;

    • цветет в середине и на исходе лета - floret media et exeunte aestate;

    • иметь хороший исход - bene evenire;

    • счастливый исход - bonus exitus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Исход

  • 16 Конец

    - extremitas; extremum; ultimum; finis,is,f; terminus (vitae; contentionum); apex; summitas; calx (sermonis; epistulae); conclusio; meta; limen; casus; exitus,us; exitium; gades, -ium f; mucro, -onis m;

    • положить конец как надеждам, так и страхам - abrumpere pariter spes ac metus;

    • конец - делу венец - finis coronat opus;

    • конец соответствует началу - convenit priori posterius;

    • конец не соответствует началу - finis principio non respondet; abludit a principio exitus; res exitum habet a principio dissimilem;

    • положить конец чему-л. - finem alicui rei addere;

    • положить конец войне - bellum finire / conficere / sedare;

    • армии пришел бы конец, если бы не...actum de exercitu foret, ni...

    • в конце года - extremo anno; exeunte anno;

    • в конце зимы - extrema / senescente hieme; sub hiemis exitum;

    • в конце осени - extremo jam autumno; autumno praecipitante / exeunte / prope exacto / circumacto; cum in exitu jam autumnus esset; autumno jam senescente; inclinante jam autumno;

    • дойти от конца до начала - a fine ad principium adire; a calce ad carceres revocari; a meta ad carceres revocari;

    • конец уже близко - parum abest a fine; parum abest, ut quin ad exitum res perveniat; res ab exitu non longe abest; in exitu res est;

    • кончики больших пальцев - extremi pollices;

    • подходить к концу - sub finem adventare;

    • конец речи - epilogus,i,m;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Конец

  • 17 Напасть

    (несчастье, неудача) - infortunium; adversus casus; calamitas; malum;

    • избави нас боже от такой напасти ! superi, avertite et detestamini hoc omen! / impendentem nostris cervicibus cladem repellite!

    • избавить кого-либо от напасти - calamitate aliquem liberare; periculis ac aerumnis aliquem explicare;

    • он угнетен этой напастью - hunc afflictat calamitas; illum aerumnae et miseriae premunt;

    • напасть никогда не бывает одна - aliud ex alio malum nascitur; ad malum malae res plurimae se agglutinant;

    • все напасти на меня - omnibus exagitor infortuniis; calamitatibus perpetuis angor; torqueor malis; omnia me undique fata circumstant;

    • слаб в напастях дух смертных - sunt molles in calamitate mortalium animi;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Напасть

  • 18 Невзгоды

    - fortuna adversa; res adversae; casus; incommodum; malum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Невзгоды

  • 19 Неожиданный

    - abruptus; subitus (bellum; tempestas; casus subitam avertere curam); subitaneus (imber; timor); improvisus; inexspectatus; inopinatus; repentinus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Неожиданный

  • 20 Непредусмотренный

    - improvisus; non praeceptus;

    • случай, непредусмотренный Международным кодексом - casus Codice internationali non praeceptus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Непредусмотренный

См. также в других словарях:

  • casus — (izg. kȃzus) m DEFINICIJA 1. zasebna činjenica; slučaj 2. pravn. a. pov. u rimskom pravu slučaj nastale štete ili onemogućenja izvršavanja obveze b. radnja koja ima obilježje krivičnog djela, ali nema krivnje počinitelja 3. lingv. zast. padež… …   Hrvatski jezični portal

  • Casus — (lat.), 1) Zufall; 2) so v.w. Fall; daher C. conscientiae, Gewissensfall, s.u. Casuistik; C. vabĭlis, ein angegebener, angenommener Rechtsfall; C. emergens, ein Umstand, durch dessen Eintritt auf einmal ein anhängiger Proceß eine andere Wendung… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Casus — Ca sus, n. [L.] An event; an occurrence; an occasion; a combination of circumstances; a case; an act of God. See the Note under {Accident}. [1913 Webster] {Casus belli}, an event or combination of events which is a cause war, or may be alleged as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • CASUS — insula prope Rhodum, Phoenicibus erat cas, i. e. stipula, vel minuta palea, quam ventus rapit. Cur autem inde dicatur insula Casus, sibi non constare, ait Bochartus, l. 1. Chanadn, c. 7. Tantum constat sic dici, quia Casi aliud nomen est Achne.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Casus — (lat.), Fall, Vorfall, Begebenheit, Zufall. C. belli, Kriegsfall, in welchem ein Staat sich veranlaßt sieht, an einen andern den Krieg zu erklären; c. conscientiae, Gewissensfall (s. Kasuistik); c. dabilis, ein gegebener, angenommener Fall; c.… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Casus [2] — Casus, im Rechtswesen zufälliger Schaden. Niemand hat für den Zufall d.h. für ein Ereigniß, das ihm nicht zugerechnet werden kann, einzustehen: casus a nullo praestatur. Die Gefahr des Zufalls trägt in der Regel der, dessen Sache oder… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Casus — (lat.), Fall, Zufall; in der Grammatik s. Kasus. C. belli, Kriegsfall, Ereignis, das einen Staat zur Kriegserklärung veranlaßt; C. conscientĭae, Gewissensfall; C. foedĕris, Bündnisfall, Ereignis, welches das Eintreten eines vertragsmäßig… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Casus — Casus, (12. Oct), wird bei der Vergiologen Florentininus erwähnt …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Casus [1] — Casus, Beugungsformen, Fälle, nennt die Grammatik die verschiedenen Formen eines Nomens, um dadurch die Beziehungen auszudrücken, in welche es im Zusammenhang der Rede als Satztheil, gekommen ist. Die deutsche Sprache hat 4, die griech. 5, die… …   Herders Conversations-Lexikon

  • casus — index accident (chance occurrence), chance (fortuity), contingency, emergency, fatality, happening …   Law dictionary

  • casus — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. kazus]{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}kazus {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»