-
1 casucha
f.1 hovel, dump (Pejorative).2 shabby little house, hovel, shack, miserable little house.3 substandard house, disheveled house.* * *1 peyorativo hovel* * *a) (pey) ( choza) hovel (pej)b) (Chi) ( de perro) kennel* * *= hovel.Ex. Watching Ranald drop a rafter on his head, Marion sneered at herself that these children, this filthy hovel were all that was left to her.* * *a) (pey) ( choza) hovel (pej)b) (Chi) ( de perro) kennel* * *= hovel.Ex: Watching Ranald drop a rafter on his head, Marion sneered at herself that these children, this filthy hovel were all that was left to her.
* * ** * *casucha nf* * *casucha orcasuca nf: shanty, hovel -
2 casucha SF
-
3 casucha
-
4 casucha
• hovel• shabby little house -
5 casucha
f• barabizna• barák• bouda• chalupa -
6 casucha
f; casucho m хижа, колиба, съборетина. -
7 хибара
-
8 rancho
m.1 mess (food).2 ranch (granja del Oeste).3 shack, shanty (en la ciudad). (Southern Cone, Venezuelan Spanish)4 hut, hovel, shack, shanty.5 straw hat, boater hat, boater.6 crew's quarters.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ranchar.* * *1 MILITAR mess2 ESPAÑOL AMERICANO (granja) ranch, farm\hacer rancho aparte familiar to go one's own way* * *SM1) Méx (=granja) ranch, small farm3) Caribe (=chabola) shanty, shack4) (Náut) crew's quarters pl5) (=campamento) camp, settlement6) (Mil) mess, communal meal; pey (=comida) bad food, grub *asentar el rancho — (=preparar la comida) to prepare a meal; (fig) (=organizarse) to settle in, get things organized
7) Cono Sur (=sombrero) straw hat* * *1) ( comida) food (for a group of soldiers, workers, etc)hacer rancho aparte: no te quedes aquí haciendo rancho aparte don't be so unsociable; en las fiestas hacen rancho aparte — at parties they form their own little clique
2)b) (Méx) ( hacienda) ranch* * *= cattle ranch, ranch.Ex. The high accuracy level obtained by validation tests of this model supports its utility for the management of rhea populations in other cattle ranches of the region.Ex. One hundred and twelve farm and ranch operator couples completed surveys that were used to discover their level of retirement preparation.----* rancho ganadero = cattle ranch, ranch.* * *1) ( comida) food (for a group of soldiers, workers, etc)hacer rancho aparte: no te quedes aquí haciendo rancho aparte don't be so unsociable; en las fiestas hacen rancho aparte — at parties they form their own little clique
2)b) (Méx) ( hacienda) ranch* * *= cattle ranch, ranch.Ex: The high accuracy level obtained by validation tests of this model supports its utility for the management of rhea populations in other cattle ranches of the region.
Ex: One hundred and twelve farm and ranch operator couples completed surveys that were used to discover their level of retirement preparation.* rancho ganadero = cattle ranch, ranch.* * *A (comida) food (for a group of soldiers, workers, etc)hacer rancho aparte: no te quedes aquí haciendo rancho aparte don't be so unsociableen todas las fiestas hacen rancho aparte y no hablan con nadie más at parties they form their own little clique and don't speak to anyone elseB2 ( Méx) (hacienda) ranchvenir/salir/llegar del rancho ( Méx fam): seguro que acaban de salir del rancho I bet they've just come up from the country o ( hum) stepped off the farmacuérdense que yo vengo del rancho don't forget I'm just a country bumpkinC ( RPl) (sombrero) boater* * *
rancho sustantivo masculino
1 ( comida) food (for a group of soldiers, workers, etc)
2
( casucha) hovel;
( chabola) shack, shanty
rancho sustantivo masculino
1 (en el campo) ranch
2 Mil & familiar mess, communal meal
pey bad food
' rancho' also found in these entries:
Spanish:
hacienda
English:
dude ranch
- ranch
- farm
- hovel
- shack
- shanty
* * *rancho nm1. [comida] mess;Famhacer o [m5]formar rancho aparte: ésos siempre hacen o [m5] forman rancho aparte they always form their own little clique2. [granja del Oeste] ranch3. CSur, Ven [en la ciudad] shack, shanty5. RP [en el campo] farm labourer's cottage6. RP [en la playa] = thatched beachside building* * *m1 Méxsmall farm3:hacer rancho aparte fig keep o.s. to o.s.* * *rancho nm1) : ranch, farm2) : hut3) : settlement, camp4) : food, mess (for soldiers, etc.)* * * -
9 casuca
-
10 covacha
f.1 hovel.2 small cave.3 cubbyhole.* * *1 small cave* * *SF1) (=cueva) small cave2) (=vivienda) hovel3) LAm (=trastera) lumber room, storage space4) And (=puesto) vegetable stall5) Caribe (=perrera) kennel* * *femenino (fam)a) ( casucha) hovelb) (Méx) ( trastero) storage room* * *femenino (fam)a) ( casucha) hovelb) (Méx) ( trastero) storage room* * *( fam)hovel* * *covacha nfhovel* * *f small cave; casa hovel -
11 cacimba
f.1 well (pozo).2 hovel, slum (casucha). (Caribbean & Mexico)3 hollow of tree where rainwater is collected. (Caribbean)4 outdoor privy. (Andes & Caribbean)* * *SF1) And, Caribe, Cono Sur beach well; Caribe [de árbol] hollow of tree where rain water is collected ; And (=wáter) outdoor privy -
12 развалюха
ж. прост.barracón m, casucha f -
13 хибарка
-
14 chabola
tʃa'bolaf( choza de gente pobre) elende Wohnung f, Bruchbude fsustantivo femeninochabolachabola [6B36F75Cʧ6B36F75Ca'βola] -
15 favela
favelafavela [fa'βela] -
16 barraca
f.1 shack.2 stall.3 thatched farmhouse (in Valencia and Murcia).4 hut, cabin.5 shanty, cubbyhole, badly built hut or cabin, cottage.6 amusement park ride, ride.* * *1 (casita) cottage (typical in Valencia and Murcia)2 (puesto) stall; (caseta de feria) booth3 (chabola) shack* * *ISF1) (=cabaña) hut, cabin; [de obreros] workmen's hut; [en Valencia] small farmhouse2) (=chabola) shanty, hovel3) [en feria] stall, boothuna barraca de feria — a fairground stall o booth
barraca persa — Cono Sur cut-price store
5)IISF LAm (Mil) barracks* * *2) (Mil) barrack hut3) ( casa) adobe house ( typical of Valencia and Murcia)4) (CS) ( de materiales de construcción) builders merchant o yard* * *= shack, hut, cabin.Ex. In another survey which examined the information needs of residents of new black urban communities, townships and shack settlements identified problems associated with the labor market and transport.Ex. Robinson Crusoe kept his books in a hut which seems quite unsatisfactory in view of the tropical climate of the island.Ex. Stopping a few miles north of where the Lewark meets the great Modoc River in what is now called the American midwest, they constructed a humble cabin and began trading with river men and friendly Indians.* * *2) (Mil) barrack hut3) ( casa) adobe house ( typical of Valencia and Murcia)4) (CS) ( de materiales de construcción) builders merchant o yard* * *= shack, hut, cabin.Ex: In another survey which examined the information needs of residents of new black urban communities, townships and shack settlements identified problems associated with the labor market and transport.
Ex: Robinson Crusoe kept his books in a hut which seems quite unsatisfactory in view of the tropical climate of the island.Ex: Stopping a few miles north of where the Lewark meets the great Modoc River in what is now called the American midwest, they constructed a humble cabin and began trading with river men and friendly Indians.* * *B ( Mil) barrack hutC (casa) cottage ( typical of Valencia and Murcia)D (CS) (de materiales de construcción) builders' merchant o yard* * *
barraca sustantivo femenino
( caseta) boothb) (Mil) barrack hut
barraca sustantivo femenino
1 (chabola) shack, hut
2 (caseta de feria) stall
3 Esp thatched cottage from Valencia
' barraca' also found in these entries:
English:
hut
- shed
- stand
- booth
- lumber
* * *barraca nf1. [chabola] shack2. [de feria] [caseta] booth;[puesto] stall3. [en Valencia y Murcia] thatched farmhouse4. RP [tienda] builders' merchant's* * *f1 ( chabola) shack3 L.Am. ( depósito) shed4:barracas pl L.Am. shanty town sg* * *barraca nf1) cabaña, choza: hut, cabin2) : booth, stall* * *barraca n1. (chabola) shack2. (de feria) stall -
17 basto
adj.1 coarse, unpolished, rough.2 rough, unpolished.m.1 packsaddle, clubs.2 saddlecloth, saddle cloth.3 club card, club.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: bastar.* * *► adjetivo1 (grosero) coarse, rough2 (sin pulimentar) rough, unpolished————————1 ≈ club1 ≈ clubs■ el as de bastos ≈ the ace of clubs\pintan bastos things are getting tough* * *(f. - basta)adj.* * *1. ADJ1) [superficie, piel] coarse2) [persona, comportamiento] rude, vulgar2. SM1) (Naipes) ace of clubspl bastos clubs ( one of the suits in the Spanish card deck)See:ver nota culturelle BARAJA ESPAÑOLA in baraja2) (=albarda) packsaddle3) LAmpl bastos soft leather pad ( used under the saddle)* * *I- ta adjetivo coarseIIb) ( carta) any card of the bastos suit* * *= coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], rugged, rough [rougher -comp., roughest -sup.], uncouth, coarsened, gross [grosser -comp., grossest -sup.], rough and rugged, unpolished.Ex. The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.Ex. This article describes a prototype kiosk which, despite being rugged, would be better suited to location within a public building = Este artículo describe un prototipo de kiosco que, a pesar de su apariencia tosca, sería más adecuado para ubicarlo dentro de un edificio público.Ex. In addition they are able to sustain the library services in this rough terrain.Ex. All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.Ex. Van Dijck's widely-used italics of the mid seventeenth century were slightly coarsened versions of Granjon's types.Ex. Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.Ex. The western shoreline of Lake Superior has rough and rugged beauty.Ex. It seems too rush, too unpolished to be a final product.----* basta de = so much for.* hacer basto = coarsen.* sin dar basto = left, right and centre.* * *I- ta adjetivo coarseIIb) ( carta) any card of the bastos suit* * *= coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], rugged, rough [rougher -comp., roughest -sup.], uncouth, coarsened, gross [grosser -comp., grossest -sup.], rough and rugged, unpolished.Ex: The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.
Ex: This article describes a prototype kiosk which, despite being rugged, would be better suited to location within a public building = Este artículo describe un prototipo de kiosco que, a pesar de su apariencia tosca, sería más adecuado para ubicarlo dentro de un edificio público.Ex: In addition they are able to sustain the library services in this rough terrain.Ex: All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.Ex: Van Dijck's widely-used italics of the mid seventeenth century were slightly coarsened versions of Granjon's types.Ex: Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.Ex: The western shoreline of Lake Superior has rough and rugged beauty.Ex: It seems too rush, too unpolished to be a final product.* basta de = so much for.* hacer basto = coarsen.* sin dar basto = left, right and centre.* * *1 ‹papel› coarse; ‹tela› rough, coarseuna casucha de construcción basta a crudely-built o roughly-built shack2 ‹persona/modales/lenguaje› coarsecontaba chistes bastos he used to tell crude o coarse jokesB (Chi, Méx) ( Equ) saddlecloth* * *
Del verbo bastar: ( conjugate bastar)
basto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
bastó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
bastar
basto
bastar ( conjugate bastar) verbo intransitivo
to be enough;◊ ¿basta con esto? will this be enough?;
basta con marcar el 101 just dial 101;
¡basta ya! that's enough!;
(+ me/te/le etc)
basto -ta adjetivo
coarse
bastar verbo intransitivo to be enough, suffice: basta con darle a este botón para que se encienda you only have to press this button and it comes on
basta con dos, two will be enough
¡basta de televisión por hoy!, that's enough TV for today!
¡he dicho basta!, enough is enough! o that will do!
no basta con pedir perdón, saying sorry is just not enough
basto,-a adjetivo
1 (rugoso) rough, coarse
2 (grosero, vulgar) coarse, uncouth
' basto' also found in these entries:
Spanish:
basta
- bastarse
- ordinaria
- ordinario
- matrero
- rústico
English:
coarse
- rough
* * *basto, -a♦ adj1. [grosero, vulgar] coarse2. [tejido] rough, coarse3. [madera] unfinished, unpolished♦ nm1. [naipe] = any card in the “bastos” suit2.bastos [palo] = suit in Spanish deck of cards, with the symbol of a wooden club* * *I adj rough, coarseII mpl:* * *basto, -ta adj: coarse, rough* * *basto adj1. (persona, lenguaje) vulgar / coarse2. (tejido) rough -
18 ratonera
adj.&f.belonging to mice, mousy.f.1 mousehole (para ratas) (guarida).2 trap (peligro).3 mousetrap, rattrap, rat trap.* * *1 (trampa) mousetrap2 (agujero) mousehole\caer en la ratonera figurado to fall into the trap* * *SF1) (=trampa) mousetrap2) (=agujero) mousehole3) (fig) (=trampa) trap5) Caribe (=tienda) ranch store* * *a) ( trampa) mousetrap; ( madriguera) mouseholeb) (Andes fam) ( antro) dive (colloq)* * *= mousetrap.Ex. The article is titled 'Our mousetrap's fine: so why aren't people beating a path to our door?' = El artículo se titula "Nuestra ratonera está bien, entonces ¿por qué la gente no nos asedia?".----* águila ratonera = buzzard.* * *a) ( trampa) mousetrap; ( madriguera) mouseholeb) (Andes fam) ( antro) dive (colloq)* * *= mousetrap.Ex: The article is titled 'Our mousetrap's fine: so why aren't people beating a path to our door?' = El artículo se titula "Nuestra ratonera está bien, entonces ¿por qué la gente no nos asedia?".
* águila ratonera = buzzard.* * *1 (trampa) mousetrap2 (madriguera) mousehole* * *
ratonera sustantivo femenino ( trampa) mousetrap;
( madriguera) mousehole
ratonera sustantivo femenino
1 (para cazar ratones) mousetrap
2 (antro) dive, dump
' ratonera' also found in these entries:
English:
buzzard
- hole
- mousetrap
* * *ratonera nf1. [madriguera] mousehole2. [para cazar] mousetrap4. Andes, RP [casucha] hovel* * *f mouse trap; figtrap* * *ratonera nf: mousetrap -
19 tugurio
m.hovel.* * *1 (choza) shepherd's hut2 (casucha) hovel, shack3 figurado hole, dive* * *SM1) (=cafetucho) den, joint **; (=chabola) hovel, slum, shack; (=cuartucho) poky little room; (Agr) shepherd's hut* * *b) tugurios masculino plural ( barrio pobre) slums (pl)* * *= hovel.Ex. Watching Ranald drop a rafter on his head, Marion sneered at herself that these children, this filthy hovel were all that was left to her.* * *b) tugurios masculino plural ( barrio pobre) slums (pl)* * *= hovel.Ex: Watching Ranald drop a rafter on his head, Marion sneered at herself that these children, this filthy hovel were all that was left to her.
* * *1 (vivienda) hovel; (bar) dive* * *
tugurio sustantivo masculino ( vivienda) hovel;
( bar) dive
tugurio m pey (antro, local de mala muerte) dive: vive en un tugurio, he lives in a hovel
' tugurio' also found in these entries:
English:
dump
* * *tugurio nm[casa] hovel; [bar] dive* * *m hovel, dive* * *tugurio nm: hovel -
20 cuartucho
- 1
- 2
См. также в других словарях:
casucha — s. f. Casa pequena … Dicionário da Língua Portuguesa
casucha — sustantivo femenino 1. Casa pequeña mal construida: Juana vivía en un barrio de casuchas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
casucha — f. despect. Casa pequeña y mal construida … Diccionario de la lengua española
casucha — ► sustantivo femenino despectivo Casa pequeña y destartalada: ■ el pobre vive en una casucha miserable. TAMBIÉN casuca * * * casucha o casucho f. o m. Desp. de «casa». * * * casucha. f … Enciclopedia Universal
casucha — {{#}}{{LM C07567}}{{〓}} {{SynC07741}} {{[}}casucha{{]}} ‹ca·su·cha› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} chabola: • El Gobierno construyó unas viviendas para la gente que vivía en casuchas en la periferia de la ciudad.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
casucha — (f) (Intermedio) vivienda mal construida Ejemplos: Los pobres viven en casuchas en las afueras de la ciudad. La nieve destruyó el techo de su casucha … Español Extremo Basic and Intermediate
casucha — f. despectivo: Casa pequeña y mal construida … Diccionario Castellano
casucho — casucha o casucho f. o m. Desp. de «casa». * * * casucho. m. Casa pequeña y mal construida … Enciclopedia Universal
Alma indomable — País originario Venezuela y Estados Unidos Canal Venevisión Horario de transmisión Lun a Sab 2pm Transmisión … Wikipedia Español
Mexican Spanish — Spanish language … Wikipedia
Gramática del húngaro — Contenido 1 Comparación con el castellano 2 Notación 3 Fonética 3.1 Abecedario … Wikipedia Español