-
1 castigo
castigo s.m. (pl. - ghi) 1. punition f., châtiment: meritare un castigo mériter une punition; per castigo en punition; dare un castigo a qcu. donner une punition à qqn. 2. ( fig) ( persona molesta) peste f., plaie f., fléau: quel ragazzo è un vero castigo ce garçon est un véritable fléau. -
2 castigo
castigocastigo [kas'ti:go] <- ghi>sostantivo MaskulinStrafe Feminin; essere in castigo familiare in der Ecke stehen; mettere quelqu'un in castigo familiare jdn in die Ecke stellenDizionario italiano-tedesco > castigo
3 castigo
castigo (pl -ghi) m наказание; кара castigo di Dio -- беда, наказанье Господне, Божья кара mettere in castigo -- наказать4 castigo
castigo (pl - ghi) ḿ наказание; кара castigo di Dio — беда, наказанье Господне, Божья кара mettere in castigo — наказать5 castigo
(s.) bestraffning6 castigo
7 castigo
m (pl -ghi) punishment* * *castigo s.m. punishment, chastisement: infliggere un castigo, to punish (o to inflict a punishment); mettere in castigo un bambino, ( metterlo in un angolo) to put a child in a corner; non può venire al cinema con noi perché è in castigo, he can't come to the cinema with us because he's being punished // castigo di Dio, (fig.) calamity (o scourge).* * *mettere in castigo — to punish; scol. to put [sb.] in a corner [ bambino]
castigo di Dio — calamity o scourge of God
* * *castigopl. - ghi /kas'tigo, gi/sostantivo m.punishment; mettere in castigo to punish; scol. to put [sb.] in a corner [ bambino]; castigo di Dio calamity o scourge of God.8 castigo
m.1.наказание (n.), наказанье (n.), кара (f.)2.•◆
castigo di Dio — Божья кара (наказанье Господне)9 castigo sm
[kas'tiɡo] castigo (-ghi)mettere/essere in castigo — to punish/be punished
castigo di Dio fig — scourge
10 castigo
sm [kas'tiɡo] castigo (-ghi)mettere/essere in castigo — to punish/be punished
castigo di Dio fig — scourge
11 castigo
12 castigo
м.; мн. -ghimettere in castigo (in un angolo) — наказать ( ребёнка), поставить в угол
••* * *сущ.общ. кара, наказание13 castìgo
m наказание: "Delitto e castìgo" di Dostojevski "Престъпление и наказание" от Достоевски; Ќ essere in castìgo наказан съм; sei un castìgo di Dio! ти си напаст Божия! сastitа f непорочност, целомъдрие.14 CASTIGO
m— см. - D45215 castigo di Dio
16 castigo sacrosanto
сущ.общ. заслуженная кара17 mettere in castigo
18 essere in castigo
essere in castigofamiliare in der Ecke stehenDizionario italiano-tedesco > essere in castigo
19 mettere quelqu'un in castigo
mettere quelqu'un in castigofamiliare jdn in die Ecke stellenDizionario italiano-tedesco > mettere quelqu'un in castigo
20 il castigo di Dio
сущ.перен. кара божьяСтраницыСм. также в других словарях:
Castigo — Saltar a navegación, búsqueda El castigo es la práctica de imponer algo desagradable a una persona que ha hecho algo inconveniente. En psicología el término también se utiliza como uno de los procedimientos del condicionamiento instrumental (ver… … Wikipedia Español
castigo — sustantivo masculino 1. Área: deporte Uso/registro: elevado. Pena o daño que se impone a las personas que cometen una falta o un delito: Su madre no lo ha dejado ir al cine como castigo por haber suspendido las matemáticas. El pueblo pedía el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
castigo — (tosc. gastigo) s.m. [der. di castigare ] (pl. ghi ). 1. [azione di castigare] ▶◀ lezione, pena, punizione. ◀▶ gratificazione, premio, ricompensa. ● Espressioni: castigo di Dio [grave e persistente sciagura] ▶◀ calamità, catastrofe, disastro,… … Enciclopedia Italiana
castigo — (De castigar). 1. m. Pena que se impone a quien ha cometido un delito o falta. 2. Enmienda, corrección de una obra o de un escrito. 3. Chile. Acción y efecto de castigar (ǁ aminorar gastos). 4. ant. Reprensión, aviso, consejo, amonestación o… … Diccionario de la lengua española
castigo — s. m. 1. Punição que se inflige a um culpado. 2. Mortificação. 3. Tarefa penosa ou grande dificuldade. 4. [Tauromaquia] Ato de meter os ferros no touro. 5. [Esporte] castigo máximo: o mesmo que penálti. ‣ Etimologia: derivação regressiva de… … Dicionário da Língua Portuguesa
castigo — ► sustantivo masculino 1 Pena que se impone al que ha cometido delito o falta: ■ como castigo, os quedaréis sin postre. SINÓNIMO condena sanción 2 Enmienda o corrección de obras o escritos. 3 coloquial Persona o cosa que atormenta o molesta: ■… … Enciclopedia Universal
castigo — {{#}}{{LM C07546}}{{〓}} {{SynC07720}} {{[}}castigo{{]}} ‹cas·ti·go› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Pena o daño que se impone al que ha cometido un delito o una falta: • Mi castigo fue quedarme sin vacaciones.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que causa molestias … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
castigo — s m 1 Acto de castigar algo o a alguien: El castigo no se hizo esperar , El castigo de los precios no ha durado lo suficiente 2 Sufrimiento, daño, trabajo, etc que se impone a alguien por haber cometido una falta o haberse comportado mal: Tu… … Español en México
castigo — ca·stì·go s.m. 1. AU punizione inflitta spec. con intenzione di ammonire e correggere chi ha commesso una colpa: castigo esemplare, meritare un castigo Sinonimi: lezione, penitenza, punizione. 2. CO fig., scherz., persona estremamente molesta e… … Dizionario italiano
castigo — sustantivo masculino 1) punición, sanción, corrección, correctivo, pena, condena, reprimenda, julepe (coloquial), leña (coloquial). Punición es latinismo que sólo se emplea en su sentido más general y abstracto. Sanción es pena que la ley impone … Diccionario de sinónimos y antónimos
castigo — s. m. punizione, pena, correzione, riprensione, lezione, esempio, penitenza, espiazione, fio □ vendetta, nemesi □ consegna (milit.) CONTR. perdono, assoluzione, misericordia, venia (lett.) □ premio, ricompensa FRASEOLOGIA castigo di Dio (fig.),… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский