-
1 бросать (на кого-л.) влюбленные взгляды
1) General subject: cast sheep's eyes at, make sheep's eyes at2) Makarov: cast sheep's eyes at (smb.), make sheep's eyes at (smb.)Универсальный русско-английский словарь > бросать (на кого-л.) влюбленные взгляды
-
2 смотреть как кот на сметану
(на кого, на что)разг., ирон.look at smb., smth. like a cat at cream; lick one's chops; cast sheep's eyes at smb.Русско-английский фразеологический словарь > смотреть как кот на сметану
-
3 нежно посматривать
1) General subject: cast sheep's eyes at (на кого-л.), make sheep's eyes at (на кого-л.)2) Makarov: make sheep's eyes at (smb.) (на кого-л.), cast sheep's eyes at (на кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > нежно посматривать
-
4 строить глазки
разг.make eyes at smb.; cast (make) sheep's eyes at smb.; ogleОна отпускала и вновь зазывала покупателей, строила глазки покупателям мужского пола и, не жалея голоса, нахваливала свой товар так, что слышно было за километр. (Г. Николаева, Жатва) — She let customers go and called them back again, ogled the male customers, cried herself hoarse singing the praises of her wares in a voice that could be heard a mile off.
- Начальство ваше, Евсей Константинович, тот обожает жизнь вольную. И в буфете попрохлаждается и в поликлинике потрётся - глазки регистраторше строит... (В. Кочетов, Журбины) — 'Your chief, Yevsei Konstantinovich, he likes the free life, he does. Out for a drink in the buffet, down to the polyclinic, making eyes at the registry clerk...'
-
5 глазки
I мн. уменьш.-ласк. от глаза см. глаз♢
анютины глазки — pansy sg.II мн. см. глазок IIделать глазки кому-л. — make* eyes at smb., cast* / make* sheep's eyes at smb.
-
6 a face cuiva ochi dulci
to cast / to make sheep's eyes at smb.to make eyes at smb. -
7 глазки
I гл`азкимн.••аню́тины глазки — pansy [-zɪ] sg
II глазк`иде́лать / стро́ить глазки кому́-л — make eyes at smb, cast / make sheep's eyes at smb
мн.см. глазок II -
8 a i se scurge ochii după cineva
to gloat over smb.to be sweet upon smb.( a face ochi dulci) to cast / to make sheep's eyes at smb.Română-Engleză dicționar expresii > a i se scurge ochii după cineva
-
9 a arunca o privire galeşă cuiva
to cast / to make sheep's eyes at smb.Română-Engleză dicționar expresii > a arunca o privire galeşă cuiva
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Арабский
- Русский
- Украинский