-
1 barile
m barrel* * *barile1 s.m.1 barrel, cask // fare a scarica barili, to put the blame on others (o fam. to pass the buck) // essere un barile, (fig.) to be a tubbarile2 s.m. ( unità di misura di capacità) barrel (= 35 galloni imperiali, circa 159 litri, per il petrolio; 36 galloni imperiali, circa 164 litri, per la birra e altre bevande fermentate).* * *[ba'rile]sostantivo maschile1) barrel, cask2) fig. (persona grassa)••* * *barile/ba'rile/sostantivo m.1 barrel, cask; barile per petrolio oil drumraschiare il fondo del barile to scrape the bottom of the barrel. -
2 botte
f barrel* * *botte s.f.1 barrel; (spec. per liquidi) cask: mettere in botte, to barrel (o to cask) // dare un colpo al cerchio e uno alla botte, (fig.) to run with the hare and hunt with the hounds // essere in una botte di ferro, (fig.) to be on sure ground (o home and dry)// non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca, (prov.) you cannot have your cake and eat it // la botte dà il vino che ha, (prov.) what is bred in the bone comes out in the flesh3 ( per caccia in palude) hide.* * *['botte]sostantivo femminile barrel, cask••essere (grasso come) una botte to be tubby; dare un colpo al cerchio e uno alla botte to run with the hare and hunt with the hounds; essere in una botte di ferro to be sitting pretty, to be as safe as houses; non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca you can't have your cake and eat it, you can't have it both ways; nelle -i piccole sta il vino buono — prov. = good things come in small sizes
* * *botte/'botte/sostantivo f.barrel, cask\essere (grasso come) una botte to be tubby; dare un colpo al cerchio e uno alla botte to run with the hare and hunt with the hounds; essere in una botte di ferro to be sitting pretty, to be as safe as houses; non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca you can't have your cake and eat it, you can't have it both ways; nelle -i piccole sta il vino buono prov. = good things come in small sizes.————————botteto give sb. a (good) hiding.\→ fracco -
3 barilotto
1 keg, small cask // è un barilotto, he's a barrel* * *[bari'lɔtto]sostantivo maschile keg, small barrel, small cask* * *barilotto/bari'lɔtto/sostantivo m.keg, small barrel, small cask. -
4 fusto
m ( tronco) trunk( stelo) stem, stalkdi metallo drumdi legno barrel* * *fusto s.m.1 (bot.) ( gambo) stalk, stem; ( tronco) trunk: fusto sotterraneo, underground stem; piante d'alto fusto, forest trees // fusto di una chiave, shank of a key4 (arch.) shaft6 ( intelaiatura) frame.* * *['fusto]sostantivo maschile2) arch. (di colonna) shaftun bel fusto — a tall, handsome strapping man
4) (recipiente) (di prodotti chimici) drum, can5) (armatura)* * *fusto/'fusto/sostantivo m.2 arch. (di colonna) shaft4 (recipiente) (di prodotti chimici) drum, can; fusto di birra beer vat5 (armatura) fusto del letto bedstead. -
5 spillare
spillare1 v.tr.1 to tap, to broach, to pierce; ( attingere spillando) todraw* off: spillò un bicchiere di vino, he drew a glass of wine off from a barrel; spillare una botte, to broach (o to tap o to pierce) a cask2 (fig.) ( cavare astutamente) to worm (sthg. out of s.o.); to touch for, to get* out: mi ha spillato un mucchio di quattrini, he has wormed a lot of money out of me (o he touched me for a lot of money) // spillare le carte, ( lentamente) to fan out one's cards3 (miner.) to draw*◆ v. intr. to leak (out of sthg.), to drip (from sthg.): il vino è spillato dalla botte, the wine has leaked out of the barrel.* * *[spil'lare]verbo transitivo1) to draw*, to tap, to broach [birra, vino]2) fig. (carpire) to tap, to squeezespillare denaro a qcn. — to pump o squeeze money out of sb
* * *spillare/spil'lare/ [1]1 to draw*, to tap, to broach [birra, vino] -
6 barile sm
[ba'rile](gen) barrel, (di vino) cask, barrel -
7 botte sf
['botte]barrel, caskvolta a botte Archit — barrel vault
volere la botte piena e la moglie ubriaca — (Proverbio) to want to have one's cake and eat it
-
8 brenta
-
9 colmatore
-
10 doglio
-
11 imbarilare
-
12 imbottare
imbottare v.tr. to barrel, to cask // imbottare il tabacco, to pack tobacco. -
13 mezzule
mezzule s.m. (di botte) opening (of a cask). -
14 barile
sm [ba'rile](gen) barrel, (di vino) cask, barrel -
15 botte
sf ['botte]barrel, caskvolta a botte Archit — barrel vault
volere la botte piena e la moglie ubriaca — (Proverbio) to want to have one's cake and eat it
См. также в других словарях:
Cask — (k[.a]sk), n. [Sp. casco potsherd, skull, helmet, prob. fr. cascar to break, fr. L. Quassure to break. Cf. {Casque}, {Cass}.] 1. Same as {Casque}. [Obs.] [1913 Webster] 2. A barrel shaped vessel made of staves headings, and hoops, usually fitted… … The Collaborative International Dictionary of English
Cask — Cask, v. t. To put into a cask. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cask — mid 15c., from M.Fr. casque cask, helmet, from Sp. casco skull, cask, helmet, originally potsherd, from cascar to break up, from V.L. *quassicare, frequentative of L. quassare to shake, shatter (see QUASH (Cf. quash)). The sense evolution is… … Etymology dictionary
cask — [kask, käsk] n. [ME caske < Fr casque < Sp casco, potsherd, cask, helmet < cascar, to break < VL * quassicare, to break, freq. of L quassare: see QUASH2] 1. a barrel of any size made of staves, esp. one for liquids 2. the contents of… … English World dictionary
cask — [kɑːsk ǁ kæsk] noun [countable] a container for liquids, especially in the beer and wine trades: • The wine is transported in casks and bottled in London … Financial and business terms
cask — [ka:sk US kæsk] n [Date: 1500 1600; : French; Origin: casque helmet , from Spanish casco broken piece of a pot, skull, helmet , from cascar to break ] a round wooden container used for storing wine or other liquids, or the amount of liquid that… … Dictionary of contemporary English
Cask — (spr. käsk), nordamerik. Flüssigkeitsmaß, zu 32 alten Wein Gallons = 121,13 l … Kleines Konversations-Lexikon
Cask — См. Защитный контейнер Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 … Термины атомной энергетики
cask — [ kæsk ] noun count a round wooden container for storing a liquid, especially alcoholic drink: BARREL … Usage of the words and phrases in modern English
cask — [n] rounded container for liquids barrel, barrelet, butt, firkin, hogshead, keg, pipe, tun, vat; concept 494 … New thesaurus
cask — ► NOUN ▪ a large barrel for the storage of liquid, especially alcoholic drinks. ORIGIN French casque or Spanish casco helmet … English terms dictionary