-
21 autre
adj. & pron.1. A d'autres! (iron.): Pull the other one! — Do you think I'm that stupid? On ne me le fait pas, mon vieux!¼ A d'autres! I don't fall for that one!2. L'un dans l'autre: All things being considered—On average. L'un dans l'autre, on n'en est pas mal sorti! It was a case of swings-and-roundabouts, and we came out even!3. Etre l'autre: To be the 'fall-guy', to be the 'mug', to get the worst of the deal.4. Comme dit l'autre (joc.): As the saying goes. (The expression has a jocular connotation because no-one has the faintest idea who l'autre is.)5. En avoir vu d'autres (iron.):a To have been through worse, to feel undeterred by what one is currently experiencing.b (Usually of object): To have 'seen better days', to have considerably deteriorated. -
22 crever
I.v. trans.1. To 'drive someone into the ground', to wear someone out. Il me crève avec toutes ses jérémiades: His constant moaning drives me round the bend.2. Crever la paillasse à quelqu'un: To 'do someone in', to commit murder.3. Ça crève les yeux: It's staring you in the face—It's blatantly obvious.II.v. intrans.1. (Cycling, motoring): To get a puncture.2. To 'snuff it', to 'croak', to die.3. Crever de faim: To starve, to be terribly hungry.4. Crever la faim (also: la mver): To lead a life of poverty. Depuis que son vieux est mort, elle la crève: Since her old man died, she's not had two ha'pennies to rub together.5. Tu peux toujours crever! To hell with you! Qu'il crève! Sod him!6. Marche ou crève! It's a case of 'do-or-die'. (This expression originally referred to the French Foreign Legion and its near-inhuman training methods.)7. Bouffer a en crever: To 'stuff one's face', to eat immoderately.8. Crever de rire: To split one's sides with laughter.III.v. trans.reflex. Se crever de boulot: To 'work oneself into an early grave', to kill oneself with work. -
23 croire
I.v. trans. & intrans.1. Croire que c'est arrivé: To think one has 'made it', to believe one has succeeded (when, in fact, it might not quite be the case).2. Croire encore au Père Noël: To be pathetically nai've in one's beliefs. (Ironic by its very nature, the expression is always used in a derogatory statement.)3. J'aime mieux croire que d'y aller voir! I'll take your word for it! — I don't really feel like checking up on this!4. Un peu que je te crois! You bet! — Rather! — I should jolly well think so too!5. Crois-tu! And how! Quel temps dégueulasse, crois-tu! It's bloody awful weather, isn't it?! (The expressions croistu!, croyez- vous hein?! are more typically Belgian than French.)II.v. trans. reflex. To be as conceited as hell. Un peu qu'il se croit! He really thinks he's the bee's knees! -
24 passer
I.v. trans.a To 'rough up', to beat someone up (also: passer quelqu'un à tabac).b To give someone a 'roasting', a 'wigging', to give someone a severe telling-off. Qu'est-ce qu'elle lui passe quand il rentre à deux heures du mat'! When he gets home at 2 a.m. she's waiting for him rollingpin at the ready! (also: passer un savon à quelqu'un).2. Passer quelque chose à l'as: To 'spirit something away', to make something disappear for one's own benefit. (The intransitive expression passer à l'as, directly related to the conjurer's legerdemain, illustrates the 'now-you-see-it, now-you-don't' aspect of the disappearing trick.)3. Le faire passer. To engineer an abortion (usually through 'backstreet' methods).4. Cela me passe! (corr. cela me dépasse!): That's got me stumped! — That beats me! Comment qu'ils se débrouillent avec si peu de fric, cela me passe! I just can't understand how they manage on so little money!5. Ça lui passera! (of pet liking, obsession): He'll grow out of it! — He'll get over it!II.v. intrans.2. Passer au travers ( de quelque chose): To escape something unpleasant. Comme de bien entendu, il est passé au travers de tous ces emmerdements! As luck would have it, the jammy bugger got away scot-free!3. Y passer. To go through an unpleasant experience.a (of woman): To be forced into sexual intercourse.b To 'croak', to 'snuff it', to die. Tout le monde y passe, vous savez! We all have to go sometime, you know!4. Sentir passer quelque chose: To smart, to suffer where physical punishment is concerned.5. Passer sous une voiture: To get run over.6. Passer sous le nez (of opportunity): To slip by. Ça lui est passé sous le nez! He let a good thing go by!7. Il faut passer par là ou par la fenêtre! (iron.): It's a case of Hobson's choice! — Really you have no alternative! -
25 Conflits sociaux
This is the expression used to describe industrial unrest, or tensions between employers and employees in the workplace. Generally speaking, les conflits sociaux include all kinds of industrial unrest, in particular strikes ( les grèves), working-to-rule ( grève du zèle), or go-slows ( grève perlée). France does not have a permanent Arbitration and Conciliation service, but in the event of a major stoppage, a médiateur can be appointed to try and find a solution to the conflict. France has a reputation of being a country of strikers, but this is not really the case. Conflits sociaux are relatively unusual in the private sector, but do tend to be more common in a number of high-profile public-sector areas, such as the state education system, and the SNCF, where they can have a massive impact on everyday life.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Conflits sociaux
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Case Study House — Case Study Houses Le programme des Case Study Houses est une expérience architecturale visant à construire des maisons modernes et économiques. Il se déroule sur la côte ouest des États Unis, principalement autour de Los Angeles entre 1945 et… … Wikipédia en Français
Expression Rationnelle — Pour les articles homonymes, voir régulier et rationnel. Une expression rationnelle ou expression régulière[1] est en informatique une chaîne de caractères que l’on appelle parfois un motif et qui décrit un ensemble de chaînes de caractères… … Wikipédia en Français
Expression régulière — Expression rationnelle Pour les articles homonymes, voir régulier et rationnel. Une expression rationnelle ou expression régulière[1] est en informatique une chaîne de caractères que l’on appelle parfois un motif et qui décrit un ensemble de… … Wikipédia en Français
Expression (Programmation Informatique) — Pour les articles homonymes, voir Expression. Une expression d un langage de programmation est une combinaison de valeurs, variables, opérateurs, et de fonctions qui sont interprétés (évalués) selon des règles particulières de précédence et d… … Wikipédia en Français
Expression (programmation informatique) — Pour les articles homonymes, voir Expression. Une expression d un langage de programmation est une combinaison de valeurs, variables, opérateurs, et de fonctions qui sont interprétés (évalués) selon des règles particulières de précédence et d… … Wikipédia en Français
Expression pedal — An expression pedal is an important control found on many organs and synthesizers that allows the volume of the sound to be manipulated. Because the source of power with a pipe organ and electronic organs is not generated by the organist, the… … Wikipedia
Case Study Houses — Le programme des Case Study Houses est une expérience architecturale visant à construire des maisons modernes et économiques. Il se déroule sur la côte ouest des États Unis, principalement autour de Los Angeles entre 1945 et 1966. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
Expression index — An expression index is a database index that is built on a generic expression, rather than on a list of columns. This allows indexes to be defined for common query conditions that depend on data in a table, but are not actually stored in that… … Wikipedia
Expression rationnelle — Pour les articles homonymes, voir régulier et rationnel. Une expression rationnelle ou expression régulière[1] est en informatique une chaîne de caractères que l’on appelle parfois un motif et qui décrit un ensemble de chaînes de caractères… … Wikipédia en Français
expression — by Claire Colebrook Expression is one of Deleuze s most intense concepts. If we take Deleuze s definition of a concept that it is a philosophical creation that produces an intensive set of ordinates then expression can be understood as… … The Deleuze dictionary
expression — by Claire Colebrook Expression is one of Deleuze s most intense concepts. If we take Deleuze s definition of a concept that it is a philosophical creation that produces an intensive set of ordinates then expression can be understood as… … The Deleuze dictionary