-
1 cas
caso por casoy nunca mejor dichode lo contrario ¼ / de no ser así / en caso contrario("pathologique") ser alguien un caso (clínico)ser (merecer) (alguien o algo) capítulo aparteser (alguien) un caso perdidoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cas
-
2 cas
-
3 cas d'urgence
en caso de emergenciaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cas d'urgence
-
4 cas d'espèce
excepción, caso especialDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cas d'espèce
-
5 cas de conscience
caso de concienciaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cas de conscience
-
6 cas de figure
supuestoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cas de figure
-
7 cas de force majeure
caso de fuerza mayorDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cas de force majeure
-
8 cas limite
caso límiteDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cas limite
-
9 cas social
caso socialDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cas social
-
10 en-cas
en-cas, -encasTentempié, piscolabis -
11 aggraver son cas
perjudicarseDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > aggraver son cas
-
12 (le) cas échéant
si llega el caso, en caso de necesidadDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (le) cas échéant
-
13 majeure
caso de fuerza mayorDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > majeure
-
14 alors
-
15 échéant
-
16 nombreux
Numeroso, sa: de nombreux cas, numerosos casos -
17 quelque
adjectif → inflexiones1 Algún, una: quelque enfant, algún niño2 Pocos, cas, unos cuantos, unas cuantas: les quelques amis que j'avais sont morts, los pocos amigos que tenía murieron3familier Et quelques, y pico4 Por muchos chas: quelques remarques que vous fassiez, por muchas observaciones que presentéis5 Por muy: quelque riche qu'il soit, por muy rico que sea6 Aproximadamente alrededor de cerca de unos unas: cela vous coûtera quelque cent francs, esto os costará cien francos aproximadamente7 quelque peu, un poco; algo, algún tanto -
18 sur
Ipréposition → inflexiones1 Sobre: sur la table, sobre la mesa; flotter sur l'eau, flotar sobre el agua2 En: écrire sur un papier, escribir en un papel; baiser sur le front, besar en la frente; sur le trottoir, en la acera; s'asseoir sur un banc, sentarse en un banco3 (au-dessus de) Sobre, encima de: le chat est sur l'armoire, el gato está encima del armario4 (direction) A, hacia: sur votre gauche, a su izquierda; sortir sur le balcon, salir al balcón5 (dispersión, mouvement) Por: se répandre sur le sol, derramarse por el suelo6 Sobre: essai sur..., ensayo sobre...7 Hacia sobre: sur les cinq heures, sobre las cinco8 De cada: un jour sur deux, un día de cada dos9 De entre: deux ou trois cas sur cent, dos o tres casos entre cien10 Por: deux mètres sur quatre, dos metros por cuatro; sur mon honneur, por mi honor11 Tras: recevoir visite sur visite, recibir visita tras visita12 Bajo: sur parole, bajo palabra13 sur soi, encima; je n'ai pas d'argent sur moi, no llevo dinero encima14 sur ce, sur ces entrefaites, en estoIIsur, -sureÁcido, da, acedo, da -
19 dépressurisation
en caso de despresurizaciónDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > dépressurisation
-
20 désespéré
un caso desahuciado (perdido)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > désespéré
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cas — Pour les articles homonymes, voir CAS. En grammaire, le cas est au sens large un trait grammatical principalement associé au nom, au pronom et à l adjectif, et exprimant la fonction syntaxique de celui ci dans la proposition, ou son rôle… … Wikipédia en Français
čas — čȁs m <N mn čàsovi> DEFINICIJA 1. vrlo kratak odsječak vremena; tren, trenutak 2. <G mn čȃsā> ideol. neol. 1941. minuta (u najavama točnog vremena na radiju) [pet sati, pet časa i deset časaka] SINTAGMA smrtni čas vrijeme kad treba… … Hrvatski jezični portal
caş — CAŞ, (1) caşuri, s.n. (caşi, s.m.) 1. Produs alimentar preparat din lapte închegat şi stors de zer. 2. Substanţă lipicioasă care se formează în colţurile ciocului la puii de păsări. ♢ expr. (ir.) E cu caş(ul) la gură sau Încă nu i a picat caşul… … Dicționar Român
CAS — can mean:Media* Classic Arts Showcase, a 24 hour noncommercial satellite channel broadcasting a mix of various classic arts.Education* Course Applicability System, an online tool for transfer students and advisors with over 200 participating… … Wikipedia
Cas — may mean:* The abbreviation for the town of Castleford, West Yorkshire, UK * CaS, the chemical formula of Calcium sulfide * the standard astronomical abbreviation of Cassiopeia (constellation) * Caş, a type of cheese made in Romania. * Cas… … Wikipedia
Caş — (IPA2|kaʃ) is a type of cheese made in Romania. It is made up by adding rennet to the fresh milk and after it coagulates the curd is crushed and then gathered and hanged in a textile material to allow the whey to drain. The cheese thus obtained… … Wikipedia
CAS — Saltar a navegación, búsqueda CAS es el acrónimo correspondiente a: Ciencia y tecnología: Computer algebra system (Sistema algebraico computacional, en español), un programa informático capaz de manipular expresiones matemáticas de manera… … Wikipedia Español
CAS — Chemical Abstracts. * * * I CAS [Abk. für Column Adress Strobe, dt. »Spaltenadressensignal«], Speicheradressierung. II CAS [Abk. für Computer … Universal-Lexikon
cas´u|al|ly — cas|u|al «KAZH u uhl», adjective, noun. –adj. 1. happening by chance; not planned or expected; accidental: »Our long friendship began with a casual meeting at a party. 2. without plan or method; careless: »a casual answer. I didn t read the… … Useful english dictionary
cas|u|al — «KAZH u uhl», adjective, noun. –adj. 1. happening by chance; not planned or expected; accidental: »Our long friendship began with a casual meeting at a party. 2. without plan or method; careless: »a casual answer. I didn t read the newspaper but… … Useful english dictionary
cas — en tout cas encas … Dictionnaire des rimes