Перевод: с испанского на все языки

carro+por+puesto

  • 901 двигаться

    несов.
    1) (перемещаться, передвигаться) moverse (непр.), estar en movimiento
    вам ну́жно бо́льше дви́гаться — usted necesita hacer más ejercicio( moverse más)
    не дви́гаться — no avanzar, estar estancado
    дви́гаться в путьponerse en ruta
    ••
    дви́гаться по слу́жбе — ascender en el cargo, mejorar el puesto
    дви́гаться в го́ру — desarrollarse, subir a la cima, alcanzar la cima

    БИРС > двигаться

  • 902 двуколка

    ж.
    carro m, carruaje m ( de dos ruedas)

    БИРС > двуколка

  • 903 держать

    несов., вин. п., в разн. знач.
    sostener (непр.) vt, tener (непр.) vt, mantener (непр.) vt
    держа́ть за́ руку ( кого-либо) — tener de la mano (a)
    держа́ть в рука́х ( что-либо) — tener (sostener) en las manos (en los brazos)
    держа́ть в рука́х ( кого-либо) — manejar vt, dominar vt
    держа́ть в свое́й вла́сти — tener bajo su dominio
    держа́ть в повинове́нии — hacerse obedecer
    держа́ть в плену́, в тюрьме́ ( кого-либо) — tener prisionero, en la cárcel
    держа́ть у себя́ де́ньги, кни́ги — tener el dinero, los libros
    держа́ть де́ньги в сберега́тельной ка́ссе — tener el dinero en la Caja de ahorros
    э́та боле́знь де́ржит меня́ в посте́ли — esta enfermedad me tiene en la cama
    держа́ть ко́шку, соба́ку — tener (mantener) un gato, un perro
    держа́ть ла́вку, рестора́н уст. — ser dueño de un puesto, de un restaurante
    ••
    держа́ть пря́мо — mantener derecho
    держа́ть впра́во (вле́во) — tomar la derecha( la izquierda)
    держа́ть чью́-либо сто́рону — tomar el partido (de), defender la causa (de)
    держа́ть (свое) сло́во — mantener su palabra
    держа́ть пари́ — apostar (непр.) vt
    держа́ть речьintervenir (непр.) vi, hacer uso de la palabra
    держа́ть корректу́ру полигр.corregir las pruebas
    держа́ть экза́мен — examinarse
    держа́ть в та́йне — mantener en secreto
    держа́ть в па́мяти — retener en la memoria, recordar (непр.) vt
    держа́ть сове́т — celebrar consejo
    держа́ть отве́т — contestar vt, responder vt
    держа́ть кого́-либо в черном те́ле — maltratar vt; dar mala vida a alguien
    держа́ть нос по ве́тру — (obrar) según el viento que sople, ser como una veleta
    держа́ть язы́к за зуба́ми — callarse la boca, no decir esta boca es mía
    уме́ть себя́ держа́ть — saber portarse
    не уме́ть себя́ держа́ть — estar mal educado, no saber comportarse
    держа́ть у́хо востро́ разг.estar alerta
    держа́ть банк карт.tener la banca
    держи́ во́ра! — ¡al ladrón!
    так держа́ть! — ¡a la vía el timón!

    БИРС > держать

  • 904 деть

    сов., вин. п., разг.
    1) (засунуть, положить) colocar vt, poner (непр.) vt; meter vt
    куда́ ты дел кни́гу? — ¿dónde has puesto (has metido) el libro?
    2) (поместить, пристроить кого-либо, что-либо) colocar vt, meter vt
    3) (израсходовать, употребить) gastar vt

    БИРС > деть

  • 905 должность

    ж.
    destino m; plaza f ( место); puesto m, cargo m ( пост)
    шта́тная до́лжность — plaza numeraria (de plantilla)
    вы́борная до́лжность — cargo electivo
    занима́ть до́лжность — ocupar el puesto (el destino, el cargo)
    вступи́ть в до́лжность — entrar en (ejercicio de sus) funciones
    име́ть ва́жную (высо́кую) до́лжность — desempeñar un cargo representativo( alto)
    приноси́ть прися́гу при вступле́нии на до́лжность — jurar el cargo

    БИРС > должность

  • 906 дорога

    ж.
    1) camino m, ruta f; vía f ( путь); cañón m ( Перу, Мекс., предл.-род.)
    автомоби́льная доро́га — carretera f
    проселочная доро́га — camino vecinal (comunal)
    шоссе́йная доро́га — carretera f
    подвесна́я кана́тная доро́га — teleférico m
    мощеная доро́га — camino afirmado( engravado)
    грунтова́я доро́га — camino carril (de carro)
    подъездна́я доро́га — camino de acceso
    скотопрого́нная доро́га — camino de cabaña
    окружна́я желе́зная доро́га — camino de cintura( de circunvalación)
    желе́зная доро́га — ferrocarril m, camino de hierro
    пряма́я доро́га — camino derecho (directo, recto)
    показа́ть доро́гу ( кому-либо) — indicar el camino (a)
    сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino
    сби́ться с доро́ги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)
    верну́ться с доро́ги — desandar el camino
    2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m ( путешествие)
    да́льняя доро́га — camino largo
    на полови́не доро́ги — a medio camino
    отпра́виться (пусти́ться) в доро́гу — ponerse en camino
    взять с собо́й что́-либо на доро́гу — tomar algo para el camino
    пробы́ть не́сколько дней в доро́ге — pasar (emplear) algunos días en el camino
    написа́ть с доро́ги — escribir durante el viaje
    3) (место прохода или прое́зда) pasaje m, paso m
    доро́гу! — ¡paso!
    прокла́дывать (пробива́ть) себе́ доро́гу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino
    дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar
    ••
    то́рная (проторенная) доро́га — camino trillado (trivial)
    вы́биться на доро́гу — abrirse camino
    переби́ть (перейти́, перебежа́ть) доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a)
    идти́ свое́й доро́гой — seguir su camino
    пойти́ по хоро́шей доро́ге — ir por buen camino, ir por el camino recto
    пойти́ по плохо́й доро́ге — ir por mal camino
    пойти́ не по свое́й доро́ге — errar el camino
    стать (стоя́ть) на хоро́шей (на пра́вильной) доро́ге — estar en buen camino
    стать (стоя́ть) поперек доро́ги ( кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)
    освободи́ть (дать) доро́гу — abrir camino
    вы́йти на большу́ю доро́гу — andar (salir) al camino
    туда́ ему́ и доро́га разг.lo tiene bien merecido
    ска́тертью доро́га! — ¡puente de plata!

    БИРС > дорога

  • 907 задворки

    мн.
    ••
    на задво́рках (+ род. п.)en el último plano (puesto), en tercer término

    БИРС > задворки

  • 908 занять место

    1) ocupar el sitio (la plaza, el asiento)
    2) ( закрепить) reservar un asiento (una plaza, un sitio)
    заня́ть пе́рвое ме́сто (на соревнованиях и т.п.) — ocupar el primer puesto

    БИРС > занять место

  • 909 запариться

    1) разг. elaborarse al vapor
    бо́чка запа́рилась — el barril ha sido puesto al vapor

    БИРС > запариться

  • 910 запор

    I м.
    cerradura f; pestillo m ( задвижка)
    на запо́ре — bajo llave
    дверь на запо́ре — la puerta está cerrada con llave
    ••
    за семью́ запо́рами — cerrado (guardado) bajo siete llaves (con siete candados); puesto a buen recaudo
    II м.
    страда́ть запо́ром — estar estreñido

    БИРС > запор

  • 911 заработать

    I сов., вин. п.
    зарабо́тать себе́ на жизнь( на хлеб) — ganar para vivir
    зарабо́тать пра́во ( на что-либо) — ganar(se) el derecho (a)
    зарабо́тать вы́говор ирон.ganarse una amonestación
    II сов. разг.
    мото́р зарабо́тал — el motor ha comenzado a funcionar, el motor se ha puesto ( ha sido puesto) en marcha

    БИРС > заработать

  • 912 застава

    ж.
    1) воен. puesto m, retén m
    пограни́чная заста́ва — puesto fronterizo
    сторожева́я заста́ва — puesto de vigilancia
    головна́я похо́дная заста́ва — punto de vanguardia
    2) ист. puerta f, entrada f ( en la ciudad)

    БИРС > застава

  • 913 заступать

    несов.
    1) разг. (приступить к работе и т.п.) entrar vi, empezar (непр.) vt
    заступа́ть на сме́ну, на дежу́рство — comenzar el turno, la guardia
    2) вин. п., прост. ( заменить) sustituir (непр.) vt, suplir vt
    заступа́ть на чье-либо ме́сто — ocupar el puesto de alguien
    ••
    заступа́ть доро́гу ( кому-либо) — cortar el camino (a)

    БИРС > заступать

  • 914 заступить

    сов.
    1) разг. (приступить к работе и т.п.) entrar vi, empezar (непр.) vt
    заступи́ть на сме́ну, на дежу́рство — comenzar el turno, la guardia
    2) вин. п., прост. ( заменить) sustituir (непр.) vt, suplir vt
    заступи́ть на чье-либо ме́сто — ocupar el puesto de alguien
    ••
    заступи́ть доро́гу ( кому-либо) — cortar el camino (a)

    БИРС > заступить

  • 915 здравпункт

    БИРС > здравпункт

  • 916 ибо

    союз уст., книжн.
    pues, porque, ya que, puesto que

    БИРС > ибо

  • 917 караульная

    БИРС > караульная

  • 918 каретка

    ж.
    1) уменьш. к карета
    2) тех. carrito m, carro m

    БИРС > каретка

  • 919 киоск

    м.
    quiosco m, kiosko m
    газе́тный, кни́жный кио́ск — puesto (quiosco) de periódicos, de libros

    БИРС > киоск

  • 920 колесница

    ж.
    погреба́льная колесни́ца — carroza (coche) fúnebre
    триумфа́льная колесни́ца уст.carro triunfal
    ••
    быть после́дней спи́цей в колесни́це — ser el último mono, ser un cero a la izquierda, ser el farol de cola

    БИРС > колесница

См. также в других словарях:

  • Carro de guerra — Saltar a navegación, búsqueda …   Wikipedia Español

  • Carro — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Carro (desambiguación). Carro de caballos. Un carro (del latín carrus) es una armazón con ruedas y sin varas que sirve para transportar personas o cosas. El carro en la… …   Wikipedia Español

  • Carro de combate — Para otros usos de este término, véase Tanque (desambiguación). Un M1 Abrams, carro de combate est …   Wikipedia Español

  • Asesinatos cometidos por ETA desde la muerte de Francisco Franco — Anexo:Asesinatos cometidos por ETA desde la muerte de Francisco Franco Saltar a navegación, búsqueda Esta relación corresponde al número de víctimas mortales de la organización terrorista ETA desde la muerte del General Franco (1975) hasta la… …   Wikipedia Español

  • Invasiones de Britania por César — Parte de la Guerra de las Galias …   Wikipedia Español

  • Adaure — es un pueblo que se encuentra en la Península de Paraguaná. El centro de Adaure es el Quipital, uno de los sectores de esta comunidad. Adaure, en lo que refiere a su parte central, dista de Pueblo Nuevo, capital del Municipio Falcón, unos 10 km… …   Wikipedia Español

  • Club Social y Deportivo Unión de Curarú — Club Social y Deportivo Union Nombre completo Club Social y Deportivo Union de Curarú, Buenos Aires, Argentina. Apodo(s) Paisanos , el Albo Fundación 19 de Abril de 1953 …   Wikipedia Español

  • K2 Black Panther — Tipo Carro de combate País de origen …   Wikipedia Español

  • Panzer VI Tiger Ausf. B — Panzerkampfwagen Tiger Ausf. B Un Tiger B expuesto en el Museo de Tanques de Bovington, Inglaterra. Tipo Tanque pesado País de origen …   Wikipedia Español

  • Helios — Para otros usos de este término, véase Helios (desambiguación). Busto de Helios en un clípeo. En la mitología griega, Helios (en griego antiguo Ἥλιος Hếlios, ‘sol’) es la personificación del Sol. Hesíodo …   Wikipedia Español

  • Los Colonos de Catán — Los Colonos de Catán/Los descubridores de Catán Diseñado por Klaus Teuber Editorial …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.