-
1 carnevale
-
2 ambrosiano
ambrosiano I. agg. 1. ( di Sant'Ambrogio) ambrosien: inno ambrosiano hymne ambrosien; carnevale ambrosiano carnaval de Milan; (Rel.catt) rito ambrosiano rite ambrosien. 2. ( estens) ( di Milano) milanais, de Milan. II. s.m. (f. -a) ( lett) Milanais. -
3 coriandolo
coriandolo s.m. 1. ( Bot) coriandre f. 2. al pl. ( di carta) confettis: i coriandoli di carnevale les confettis de carnaval; buttare coriandoli lancer des confettis. -
4 impazzare
impazzare v.intr. ( impàzzo; aus. essere) 1. (rif. a persone) faire du tapage. 2. (rif. a festa e sim.) battre son plein: il carnevale impazza le carnaval bat son plein. 3. ( Gastron) tourner (aus. avoir). -
5 tempo
tempo s.m. 1. ( tempo cronologico) temps: il tempo vola le temps vole; un anno di tempo un an. 2. ( tempo atmosferico) temps: che tempo fa? quel temps fait-il?; bel tempo beau temps; fa brutto tempo il fait mauvais; vuoi uscire con questo tempo? tu veux sortir par ce temps?; cambiamento di tempo changement de temps; il tempo si mette al bello le temps se met au beau. 3. ( spazio di tempo) temps: per lungo tempo pendant longtemps; per qualche tempo pour quelque temps. 4. ( durata) temps, durée f.: tempo di cottura temps de cuisson. 5. (periodo, epoca) temps, époque f.: è passato il tempo della spensieratezza le temps de l'insouciance est révolu; al tempo di Giulio Cesare au temps de Jules César, à l'époque de Jules César. 6. al pl. ( epoca vagamente definita) temps sing./pl.: nei tempi antichi dans l'ancien temps; negli ultimi tempi ces derniers temps. 7. ( parte della giornata) moment, heure f.: il tempo della ricreazione le moment de la récréation, l'heure de la récréation; è tempo di dormire c'est l'heure de dormir. 8. ( parte dell'anno) période f.: tempo di carnevale la période du Carnaval. 9. ( momento stabilito) temps, moment: è tempo di agire il est temps d'agir, c'est le moment d'agir; in tempo utile en temps utile. 10. (indugio, dilazione) temps, oppure non si traduce: hai tempo tre giorni tu as trois jours; prendere tempo prendre le temps. 11. ( termine) délai: è scaduto il tempo utile per il ricorso le délai de recours est expiré. 12. ( parte di spettacolo) partie f.: fine del primo tempo fin de la première partie. 13. ( fase) temps, phase f.: la spedizione sarà effettuata in due tempi l'expedition se fera en deux temps. 14. ( Metr) temps. 15. ( Mus) ( movimento dinamico) tempo: allargare il tempo ralentir le tempo. 16. ( Mus) (misura, battuta) mesure f. 17. ( Mus) ( ritmo) rythme: a tempo di valzer au rythme de la valse. 18. ( Mus) ( parte di una composizione) mouvement: una sinfonia in quattro tempi une symphonie en quatre mouvements. 19. ( Gramm) temps: avverbio di tempo adverbe de temps; il tempo futuro le futur. 20. ( Mot) temps: motore a due tempi moteur à deux temps. 21. ( Sport) temps, ( colloq) chrono: fare un buon tempo faire (o réaliser) un bon temps, faire un bon chrono; realizzare il miglior tempo réaliser le meilleur temps. 22. ( Sport) ( ciascuna delle fasi del gioco) mi-temps f.inv.: segnare un gol nel primo tempo marquer un but dans la première mi-temps. 23. (Cin,TV) partie f.: fine primo tempo fin de la première partie. 24. (usato con valore di preposizione: entro) dans prep.: tempo un'ora dans une heure.
См. также в других словарях:
Carnevale — ist der Familienname folgender Personen: Andrea Carnevale (* 1961), italienischer Fußballspieler Ben Carnevale (1915–2008), US amerikanischer Basketballtrainer Graciela Carnevale (* 1942), argentinische Konzeptkünstlerin Carnevale ist außerdem… … Deutsch Wikipedia
carnevale — s.m. [dalla locuz. carne levare togliere la carne , con metatesi sillabica, riferito in origine al giorno precedente la quaresima, in cui cessava l uso della carne]. 1. [periodo dell anno antecedente la quaresima, che si festeggia con balli e… … Enciclopedia Italiana
carnevale — car·ne·và·le s.m. AD 1. periodo compreso tra l epifania e la quaresima, caratterizzato da scherzi e divertimenti, balli, feste in maschera, ecc.: costume di carnevale, dolci di carnevale, veglione di carnevale, a carnevale mi sono travestito da… … Dizionario italiano
Carnevale — Cette page d’homonymie répertorie des personnes (réelles ou fictives) partageant un même patronyme. Carnevale est un nom de famille d origine italienne notamment porté par : Andrea Carnevale (1961 ), footballeur italien ; Fra… … Wikipédia en Français
carnevale — carnaval фр. [карнава/ль] carnevale ит. [карнэва/ле] carnival англ. [ка/нивэл] карнавал … Словарь иностранных музыкальных терминов
carnevale — {{hw}}{{carnevale}}{{/hw}}s. m. 1 Periodo festivo fra il Natale e la Quaresima, culminante nei balli e nelle mascherate dell ultima settimana. 2 (fig.) Tempo di baldorie, godimenti, spensieratezze. ETIMOLOGIA: dal lat. carnem levare ‘rinunciare… … Enciclopedia di italiano
carnevale — pl.m. carnevali … Dizionario dei sinonimi e contrari
carnevale — s. m. 1. (fig.) baccanale, baldoria, festa, bisboccia, bagordo, gozzoviglia 2. (fig.) baraonda, chiasso, confusione, casino (pop.) 3. (fig., spreg.) carnevalata, pagliacciata, buffonata, farsa … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Dan Carnevale — Daniel Joseph Carnevale (February 8, 1918 – December 29, 2005) was an American professional baseball shortstop, second baseman, manager, coach and scout. Born in Buffalo, New York, Carnevale threw and batted right handed, stood 6 feet 2 inches (1 … Wikipedia
Mark Carnevale — Personal information Full name Mark Kevin Carnevale Born May 21, 1960 (1960 05 21) (age 51) Annapolis, Maryland … Wikipedia
Corrado Carnevale — (born May 9, 1930) is an Italian judge, currently member of the Italian Supreme Court of Cassation. He became famous because of the large number of Mafia cases overturned in the Appeal Court where he was president, because of his involvement in… … Wikipedia