-
1 αντιφορτιζομένων
ἀντιφορτίζομαιpres part mp fem gen plἀντιφορτίζομαιpres part mp masc /neut gen plἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: pres part mp fem gen plἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: pres part mp masc /neut gen pl -
2 ἀντιφορτιζομένων
ἀντιφορτίζομαιpres part mp fem gen plἀντιφορτίζομαιpres part mp masc /neut gen plἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: pres part mp fem gen plἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: pres part mp masc /neut gen pl -
3 αντιφορτιζόντων
ἀντιφορτίζομαιpres part act masc /neut gen plἀντιφορτίζομαιpres imperat act 3rd plἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: pres part act masc /neut gen plἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: pres imperat act 3rd pl -
4 ἀντιφορτιζόντων
ἀντιφορτίζομαιpres part act masc /neut gen plἀντιφορτίζομαιpres imperat act 3rd plἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: pres part act masc /neut gen plἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: pres imperat act 3rd pl -
5 αντιφορτισθέντα
ἀντιφορτίζομαιaor part pass neut nom /voc /acc plἀντιφορτίζομαιaor part pass masc acc sgἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: aor part pass neut nom /voc /acc plἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: aor part pass masc acc sg -
6 ἀντιφορτισθέντα
ἀντιφορτίζομαιaor part pass neut nom /voc /acc plἀντιφορτίζομαιaor part pass masc acc sgἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: aor part pass neut nom /voc /acc plἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: aor part pass masc acc sg -
7 αντιφορτισάμενον
ἀντιφορτίζομαιaor part mid masc acc sgἀντιφορτίζομαιaor part mid neut nom /voc /acc sgἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: aor part mid masc acc sgἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: aor part mid neut nom /voc /acc sg -
8 ἀντιφορτισάμενον
ἀντιφορτίζομαιaor part mid masc acc sgἀντιφορτίζομαιaor part mid neut nom /voc /acc sgἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: aor part mid masc acc sgἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: aor part mid neut nom /voc /acc sg -
9 αντιφορτίζουσι
ἀντιφορτίζομαιpres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀντιφορτίζομαιpres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
10 ἀντιφορτίζουσι
ἀντιφορτίζομαιpres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀντιφορτίζομαιpres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀντιφορτίζωtake in a return-cargo: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
11 αποφορτιζομένας
ἀποφορτιζομένᾱς, ἀποφορτίζομαιdischarge one's cargo: pres part mp fem acc plἀποφορτιζομένᾱς, ἀποφορτίζομαιdischarge one's cargo: pres part mp fem gen sg (doric aeolic) -
12 ἀποφορτιζομένας
ἀποφορτιζομένᾱς, ἀποφορτίζομαιdischarge one's cargo: pres part mp fem acc plἀποφορτιζομένᾱς, ἀποφορτίζομαιdischarge one's cargo: pres part mp fem gen sg (doric aeolic) -
13 αποφορτιζόμενον
ἀποφορτίζομαιdischarge one's cargo: pres part mp masc acc sgἀποφορτίζομαιdischarge one's cargo: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
14 ἀποφορτιζόμενον
ἀποφορτίζομαιdischarge one's cargo: pres part mp masc acc sgἀποφορτίζομαιdischarge one's cargo: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
15 αποφόρτισαι
ἀ̱ποφόρτισαι, ἀποφορτίζομαιdischarge one's cargo: perf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀποφορτίζομαιdischarge one's cargo: aor imperat mp 2nd sg -
16 ἀποφόρτισαι
ἀ̱ποφόρτισαι, ἀποφορτίζομαιdischarge one's cargo: perf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀποφορτίζομαιdischarge one's cargo: aor imperat mp 2nd sg -
17 αυτόφορτον
αὐτόφορτοςtravelling with one's own cargo: masc /fem acc sgαὐτόφορτοςtravelling with one's own cargo: neut nom /voc /acc sg -
18 αὐτόφορτον
αὐτόφορτοςtravelling with one's own cargo: masc /fem acc sgαὐτόφορτοςtravelling with one's own cargo: neut nom /voc /acc sg -
19 φορτηγία
φορτηγίᾱ, φορτηγίαconveyance of cargo: fem nom /voc /acc dualφορτηγίᾱ, φορτηγίαconveyance of cargo: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
20 αὐτόφορτος
αὐτό-φορτος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐτόφορτος
См. также в других словарях:
cargo — cargo … Dictionnaire des rimes
cargo — [ kargo ] n. m. • 1906; cargo boat 1887; mot angl. « navire de charge », de cargo, empr. à l esp. cargo « charge » et boat « bateau » ♦ Navire destiné surtout au transport des marchandises. Cargo sans horaire ni parcours fixe (⇒ tramping) . Cargo … Encyclopédie Universelle
Cargo — (or freight) refers to goods or produce transported, generally for commercial gain, by ship, aircraft, train, van or truck. In modern times, containers are used in most intermodal long haul cargo transport. Marine Cargo Types There is a wide… … Wikipedia
Cargo — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
cargo — sustantivo masculino 1. Empleo o puesto que uno ocupa en un trabajo: En esta empresa no tendrás un buen cargo al principio, pero podrás mejorar. 2. Puesto o dignidad que tiene una persona: Joaquín tiene un buen cargo en el ministerio. No me… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cargo — ist das englische Wort für Frachtgut ein Vertrieb für alternative Musik, siehe Cargo Records die Bezeichnung für ein LKW Modell von Ford, siehe Ford Cargo eine Bezeichnung für viele Fächer/Taschen an einer Hose, siehe Cargohose ein Album der… … Deutsch Wikipedia
cargo — 1. m. Acción de cargar. 2. Dignidad, empleo, oficio. 3. Persona que lo desempeña. 4. Obligación de hacer o cumplir algo. 5. Gobierno, dirección, custodia. 6. Falta que se imputa a alguien en su comportamiento. 7. En las cuentas, conjunto de… … Diccionario de la lengua española
Cargo — Saltar a navegación, búsqueda El término cargo puede referirse a: Cargo (economía), el débito de una cuenta. Cargo (película), una película de 2006. Cargo (heráldica), en heráldica, algo sin ruptura ni alteraciones. Obtenido de Cargo Categoría:… … Wikipedia Español
cargo — I noun baggage, boatload, bulk, capacity, carload, cartload, charge, commodities, consignment, contents, conveyance, freight, freightage, furnishings, goods, haul, impedimenta, lading, lading of a ship, load, luggage, merchandise, onus, pack,… … Law dictionary
cargo — cargo, hacerse cargo expr. comprender, enterarse. ❙ « Nuestra situación es muy delicada. Espero que se hará usted cargo. Naturalmente que yo me hacía cargo.» Victoriano Corral, Delitos y condenas … Diccionario del Argot "El Sohez"
Cargo — Car go, n.; pl. {Cargoes}. [Sp. cargo, carga, burden, load, from cargar to load, from cargar to load, charge, See {Charge}.] The lading or freight of a ship or other vessel; the goods, merchandise, or whatever is conveyed in a vessel or boat;… … The Collaborative International Dictionary of English