-
21 cargarse de familia
• have a lot of• have a lot of courage -
22 cargarse de laureles
• reap laurels• win laurels -
23 cargarse el tiempo
• become overcast -
24 cargarse la mano con
• press too hard -
25 cargarse (hacia)
• otočit se (směrem k)• stočit se (směrem k) -
26 cargarse a la manta fiada
• Mé využít příležitosti -
27 cargarse a lo pariente
• Mé využít příležitosti -
28 cargarse de años
• stárnout -
29 cargarse de estera
• mít toho plné zuby -
30 cargarse de esteras
• mít toho plné zuby -
31 cargarse de hijos
• mít hodně dětí -
32 cargarse de laureles
• pokrýt se vavříny -
33 cargarse de paciencia
• obrnit se trpělivostí -
34 cargarse de razón
• mít naprosto pravdu• mít rozum (v čem)• mít zcela pravdu• neunáhlit se• řádně si všechno promyslit -
35 cargarse mucha faena con u.c.
• nadřít se pořádně s čím -
36 cargarse orgullo
• Am nafukovat se -
37 cargarse u.c. a la espalda
• dát si co na záda• vzít si co na záda -
38 cargarse una bomba
• Gu namazat se -
39 cargarse mutuamente
v. Q'epinakuy. -
40 Cargarse algo muy pesado
P'uyruxaruña, qatatixaruña.
См. также в других словарях:
cargarse de paciencia — ► locución coloquial Asumir toda la resignación posible ante una situación adversa que no tiene solución: ■ hay que cargarse de paciencia y seguir buscando trabajo … Enciclopedia Universal
cargarse — v. matar, asesinar. ❙ «Cuando éste se enamora de Grace, se da cuenta de que cargándose a su rico y tacaño marido mata dos pájaros de un tiro.» Ragazza, n.° 101. ❙ «A ése me lo cargo yo.» Francisco Candel, Donde la ciudad cambia su nombre. ❙… … Diccionario del Argot "El Sohez"
cargarse a uno — pop. Matarlo// derrotarlo, dominarlo por la fuerza o la razón … Diccionario Lunfardo
cargarse el tiempo — coloquial Irse aglomerando y condensando las nubes … Enciclopedia Universal
cargarse o llenarse de razón — coloquial Aguardar con paciencia con el fin de acumular razón y fuerza moral: ■ cuanto más insistes en tu actitud más me cargo de razón … Enciclopedia Universal
cargarse a alguien — matar; asesinar; matar a alguien por encargo o deber; cf. echarse a alguien, pitear, pitiar; a los violadores de menores se los cargan en la cárcel , tuve que cargármelo; se había violado a mi hermana … Diccionario de chileno actual
cargar — (Del lat. vulgar carricare < lat. carrus, carro.) ► verbo transitivo 1 Colocar mercancías sobre una persona, un animal o un medio de transporte: ■ Luis cargó dos sacos a sus espaldas. SE CONJUGA COMO pagar ANTÓNIMO descargar 2 Llenar o reponer … Enciclopedia Universal
cargar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Sostener algo o alguien un peso o hacer que algo o alguien lo sostenga o transpone: cargar un bulto, cargar un costal de naranjas, cargar un camión 2 Soportar una obligación o responsabilidad o hacer que alguien… … Español en México
Batería de automóvil — Saltar a navegación, búsqueda Batería de coche: 12 V 40 Ah La batería de arranque es un acumulador y proporciona la energía eléctrica para el motor de arranque de un motor de combustión, como por ejemplo de un automóvil, de un ag … Wikipedia Español
Cabeza — (Del lat. vulgar capitia < lat. caput, itis.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte superior del cuerpo humano y superior o anterior del de muchos animales, donde residen los principales centros nerviosos y los órganos de los sentidos. 2… … Enciclopedia Universal
Razón — (Del lat. ratio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Facultad de pensar y discurrir una persona. 2 Acto de discurrir el entendimiento. SINÓNIMO inteligencia 3 Acierto en lo que una persona dice o hace: ■ tienes toda la razón en lo que dices. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal