Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

carecer+de

  • 1 want

    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) querer
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) precisar
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) carecer
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) desejo
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) necessidade
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) falta
    - want ad
    - want for
    * * *
    [wɔnt] n 1 falta, carência, escassez. they failed for want of money / eles falharam por falta de dinheiro. 2 necessidade, precisão. we have few wants / nós temos poucas necessidades, precisamos de pouco. 3 pobreza, penúria, miséria, indigência. 4 desejo, ânsia. • vt+vi 1 faltar, ter ou sentir falta de, não ter, carecer de, escassear. 2 precisar, necessitar, dever, ter necessidade de. it wants great care / isto requer muito cuidado. he wants a pair of glasses / ele quer/precisa de óculos. 3 estar necessitado de, ser pobre, sofrer privações. 4 desejar, querer, pretender. what do you want? / o que você quer/deseja? 5 exigir. a long-felt want falta ou carência há muito sentida. to be wanted by the police ser procurado pela polícia. to live in want sofrer necessidade, passar privação. want of spirit desânimo, falta de coragem.

    English-Portuguese dictionary > want

  • 2 lack

    [læk] 1. verb
    (to have too little or none of: He lacked the courage to join the army.) faltar a
    2. noun
    (the state of not having any or enough: our lack of money.) falta
    * * *
    [læk] n falta, necessidade, carência, deficiência. • vt+vi faltar, necessitar, carecer de. for lack of money por falta de dinheiro.

    English-Portuguese dictionary > lack

  • 3 need

    [ni:d] 1. negative short form - needn't; verb
    1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) precisar
    2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) precisar
    2. noun
    1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) necessidade
    2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) necessidade
    3) (a reason: There is no need for panic.) necessidade
    - needlessly
    - needy
    - a need for
    - in need of
    * * *
    [ni:d] n 1 necessidade, carência, precisão. 2 falta. 3 dificuldade, emergência. 4 indigência, pobreza. • vt+vi precisar: 1 necessitar, carecer de. 2 ter de, dever. she needs to go / ela precisa ir. 3 ser necessário. a friend in need is a friend indeed o amigo se conhece na hora do aperto. if need arise em caso de necessidade. if need be se for preciso. in case of need em caso de necessidade. I need hardly say, need I say não preciso dizer, é óbvio. in need of necessitado de. need it be at once? precisa ser já? there is no need for não é preciso que, não há motivo para. to have no need of não necessitar de.

    English-Portuguese dictionary > need

  • 4 want for

    (to lack: She wants for nothing.) carecer

    English-Portuguese dictionary > want for

  • 5 want

    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) querer
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) precisar de
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) carecer de
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) desejo
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) escassez, carência
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) falta
    - want ad - want for

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > want

  • 6 want for

    (to lack: She wants for nothing.) carecer

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > want for

См. также в других словарях:

  • carecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: carecer careciendo carecido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. carezco careces carece carecemos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • carecer — ‘Tener falta de algo’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). Se construye con un complemento introducido por de, al igual que el adjetivo carente y el sustantivo carencia: «Yo, en cambio, carezco de esa experiencia»… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • carecer — de isso carece de fundamento; carecemos de trabalho …   Dicionario dos verbos portugueses

  • carecer — |ê| v. intr. Não ter o que é preciso …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • carecer — verbo intransitivo 1. No tener (una persona o una cosa) [una cosa]: Este chico carece de medios. El piso carece de calefacción. El pueblo carece todavía de luz eléctrica …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • carecer — (Del lat. *carescĕre, de carēre). intr. Tener falta de algo. ¶ MORF. conjug. c. agradecer …   Diccionario de la lengua española

  • carecer — v intr (Se conjuga como agradecer; 1a) No tener alguna cosa: carecer de tiempo, carecer de recursos, carecer de lo más elemental …   Español en México

  • carecer — (Del lat. vulgar carescere < lat. carere.) ► verbo intransitivo Faltar, no tener una cosa: ■ algunas viviendas carecen de agua corriente. REG. PREPOSICIONAL + de CONJUGACIÓN INDICATIVO PRESENTE: carezco, careces, carece, carecemos, carecéis,… …   Enciclopedia Universal

  • carecer — {{#}}{{LM C07271}}{{〓}} {{ConjC07271}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}carecer{{]}} ‹ca·re·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a algo,{{♀}} no tenerlo: • Son tan pobres, que carecen de lo más elemental.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín carescere …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • carecer — intransitivo adolecer, estar desprovisto, faltar. Carecer, adolecer y estar desprovisto construyen su régimen con la preposición de. * * * Sinónimos: ■ faltar, escasear, necesitar, vacar, mancar Antónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • carecer — (v) (Básico) no tener algo que se necesita Ejemplos: Mis vecinos son tan pobres que carecen de las cosas más básicas. Mi barrio carece de vigilancia de la Policía y, por tanto, es bastante peligroso. Sinónimos: faltar, necesitar …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»