Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

care+of

  • 81 watch over

    (to guard or take care of: The mother bird is watching over her young.) προσέχω, φροντίζω, φυλάγω

    English-Greek dictionary > watch over

  • 82 welfare state

    (a country which runs insurance schemes for its inhabitants, supplying them with free medical care, pensions etc.) κράτος πρόνοιας

    English-Greek dictionary > welfare state

  • 83 Anxiety

    subs.
    P. and V. φροντς, ἡ, P. ἀγωνία, ἡ, Ar. and V. μέριμνα, ἡ, V. σύννοια, ἡ, μέλημα, τό; see Fear, Care.
    Eagerness: P. and V. προθυμία, ἡ, σπουδή, ἡ.
    Anxieties: V. τὰ δύσφορα; see Troubles (Trouble).
    Perturbation: V. τραγμα, τό, ταραγμός, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Anxiety

  • 84 Attention

    subs.
    Care: P. ἐπιμέλεια, ἡ, Ar. and P. μελέτη, ἡ, V. ὤρα, ἡ, P. and V. ἐπιστροφή, ἡ, σπουδή, ἡ.
    Respectful treatment: P. θεραπεία, ἡ.
    Pay attention to: see attend to.
    Show attention to: Ar. and P. θεραπεύειν (acc.).
    Give me your attention: P. προσέχετε τὸν νοῦν, see Attend.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Attention

  • 85 Calm

    adj.
    Of character: P. and V. ἥσυχος, ἡσυχαῖος (Plat.), P. ἡσύχιος.
    Quiet: P. ἠρεμαῖος, ἀτρεμής.
    Be calm: v.: P. and V. ἡσυχάζειν, P. ἠρεμεῖν, V. ἡσχως ἔχειν.
    Be soothed: Ar. and V. μαλάσσεσθαι, V. μαλθάσσεσθαι.
    Free from care: V. ἕκηλος.
    Of weather: P. εὔδιος (Xen.), Ar. and V. νήνεμος, V. γαληνός, εὐήνεμος.
    Waveless: V. κμων.
    ——————
    subs.
    Of character: Ar. and P. ἡσυχία, ἡ, V. τὸ ἡσυχαῖον.
    Peace: P. and V. γαλήνη, ἡ (Plat.), εὐδία, ἡ.
    Of weather: P. and V. εὐδία, ἡ, γαλήνη, ἡ, P. νηνεμία, ἡ.
    Nonchalance: Ar. and P. ἡσυχία, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. πραΰνειν, P. παραμυθεῖσθαι, V. παρηγορεῖν, θέλγειν (also Plat. but rare P.), μαλθάσσειν, Ar. and V. μαλάσσειν; see Soothe.
    Check: P. and V. παύειν.
    Charm: P. and V. κηλεῖν.
    Lull to rest: P. and V. κοιμίζειν (Plat.), V. κοιμᾶν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Calm

  • 86 Calmly

    adv.
    P. and V. ἡσυχῆ, ἡσχως (rare P.), Ar. and V. ἀτρέμα (rare P.), Ar. and P. ἀτρέμας, ἡρέμα (Plat.).
    Peacefully, without care: P. and V. ἀπραγμόνως (Eur., frag.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Calmly

  • 87 Carefulness

    subs.
    See Care.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Carefulness

  • 88 Charge

    v. trans. or absol.
    Attack: P. and V. προσβάλλειν (dat.), εἰσβάλλειν (εἰς or πρός, acc.), προσπίπτειν (dat.), εἰσπίπτειν (πρός, acc.), ἐμπίπτειν (dat.) (Xen., also Ar.), V. ἐφορμᾶν (dat.) or pass. (rare P.), P. προσφέρεσθαι (dat.), Ar. and P. ἐπιτθεσθαι (dat.); see Attack.
    Demand as payment: P. and V. εἰσπράσσεσθαι; see Exact.
    He charges half the amount to himself, the rest is reckoned as theirs: P. τὸ μὲν ἥμισυ αὑτῷ τίθησι τὸ δὲ τούτοις λελόγισται (Lys. 211.)
    Intrust: Ar. and P. ἐπιτρέπειν (τινί τι), P. πιστεύειν (τινί τι), ἐγχειρίζειν (τινί τι), V. εἰσχειρίζειν (τινί τι).
    Exhort, command: P. and V. κελεύειν (acc.), ἐπιτάσσειν (dat.), προστάσσειν (dat.), ἐπιστέλλειν (dat.), ἐπισκήπτειν (dat.), Ar. and V. ἐφεσθαι (dat.), V. ἐξεφεσθαι (absol.).
    Accuse: see Accuse.
    Fill: P. and V. πληροῦν, ἐμπιπλναι, πιμπλναι (rare P. uncompounded), γεμίζειν.
    ——————
    subs.
    Attack: P. and V. προσβολή, ἡ, εἰσβολή, ἡ, P. ἐπίθεσις, ἡ, ἐπιχείρησις, ἡ, ἔφοδος, ἡ, ἐπιδρομή, ἡ.
    Rush: P. and V. ὁρμή, ἡ, V.ιπή, ἡ, Ar. and P.μη. ἡ.
    Run: P. and V. δρόμος, ὁ.
    Of ships: P. and V. ἐμβολή, ἡ.
    Like a bull ready for the charge, he bellows fiercely: V. ταῦρος ς εἰς ἐμβολὴν δεινὰ μυκᾶται (Eur., H.F. 869).
    Price: P. ὠνή, ἡ, Ar. and P. τιμή, ἡ; see Price.
    Exaction: P. εἴσπραξις, ἡ.
    Expense: P. and V. δαπνη, ἡ.
    At his own charges: P. τοῖς αὑτοῦ τέλεσι, τοῖς ἰδίοις τέλεσι.
    At the public charge: P. δημοσία.
    Duty, task: P. and V. ἔργον, τό; see Task.
    Guardianship: P. ἐπιτροπεία, ἡ.
    Something intrusted to one's care: V. μέλημα, τό, φρούρημα, τό.
    Put in charge of: Ar. and P. ἐπιτρέπειν (τινί τι); see Intrust.
    Take charge of: P. and V. ἐπιστατεῖν (dat.), θεραπεύειν (acc.), Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.), V. κηδεύειν (acc.), μέλεσθαι (gen.); see Manage, Guard.
    Command: P. πρόσταγμα, τό, ἐπίταγμα, τό, V. ἐντολή, ἡ (Plat. but rare P.), κέλευσμα, τό, κελευσμός, ὁ, ἐφετμή, ἡ, ἐπιστολαί, αἱ.
    I impose this service as a charge upon you: V. ὑμῖν... τήνδʼ ἐπισκήπτω χάριν (Soph., Aj. 566).
    Accusation: see Accusation.
    On a charge of: P. and V. ἐπ (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Charge

  • 89 Concern

    subs.
    Business: P. and V. πρᾶγμα, τό, ἔργον, τό; see Work.
    Anxiety: P. and V. φροντς, ἡ, P. ἀγωνία, ἡ, Ar. and V. μέριμνα, ἡ, V. σύννοια, ἡ, μέλημα, τό; see Fear.
    You have no concern in: P. and V. οὐ σοὶ μέτεστι (gen.).
    ——————
    v. trans.
    Have to do with: P. and V. προσήκειν (dat.), τείνειν εἰς (acc.).
    It concerns, it is a care to: P. and V. μέλει (dat.).
    Be concerned about: P. and V. μεριμνᾶν (acc.), φροντίζειν (gen. or prep.), σπουδάζειν πέρ (gen.), κήδεσθαι (gen.) (also Ar. but rare P.), V. προκήδεσθαι (gen.), προκηραίνειν (gen.).
    Be concerned in, have a share in: P. and V. κοινωνεῖν (gen.), κοινοῦσθαι (acc. or gen.), μετέχειν (gen.), συμμετέχειν (gen.), μεταλαμβνειν (gen.).
    Concerned in, joint cause of, adj.: P. and V. συναίτιος (gen.), μέτοχος (gen.); see Accessory.
    As far as you are concerned: P. and V. τὸ σὸν μέρος; see under Far.
    As far as he is concerned: V. τοὐκείνου... μέρος (Eur., Hec. 989).
    As far as... is concerned: P. and V. ἕνεκα (gen.), V. οὕνεκα (gen.) (Eur., Phoen. 865; also And. 759), ἕκατι (gen.) (Eur., Cycl. 655).
    As far as decrees are concerned he would long ago have paid the penalty: P. πάλαι ἂν ἕνεκά γε ψηφισμάτων ἐδεδώκει δίκην (Dem. 32).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Concern

  • 90 Diligence

    subs.
    P. φιλεργία, ἡ, φιλοπονία, ἡ.
    Care: P. ἐπιμέλεια, ἡ, μελέτη, ἡ.
    Zeal: P. and V. σπουδή, ἡ, προθυμία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Diligence

  • 91 Heed

    subs.
    Attention, care: P. ἐπιμέλεια, ἡ, Ar. and P. μελέτη, ἡ, P. and V. θεραπεία, ἡ, θερπευμα, τό (Eur., H.F. 633), ἐπιστροφή, ἡ, σπουδή, ἡ, φροντς, ἡ, V. ὤρα, ἡ, ἐντροπή, ἡ.
    Forethought: P. and V. πρόνοια, ἡ, P. προμήθεια, ἡ, V. προμηθία, ἡ.
    Take heed: see heed, v.
    Beware: P. and V. φυλάσσεσθαι, εὐλαβεῖσθαι; see Beware.
    Take heed of: see heed, v.
    Beware of: P. and V. φυλάσσεσθαι (acc.), εὐλαβεῖσθαι (acc.), ἐξευλαβεῖσθαι (acc.), P. διευλαβεῖσθαι (acc.).
    Take heed that: P. and V. φροντίζειν ὅπως (aor. subj. or fut. indic.), P. ἐπιμέλεσθαι ὅπως (aor. subj. or fut. indic.).
    Pay no heed to: see Disregard.
    ——————
    v. trans.
    P. ἐπιμέλειαν ποιεῖσθαι (gen.), Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.), P. and V. ἐπιστρέφεσθαι (gen.), φροντίζειν (gen.), τημελεῖν (acc. or gen.) (Plat. but rare P.), ἐντρέπεσθαι (gen.) (Plat. but rare P.), V. μέλεσθαι (gen.), ὤραν ἔχειν (gen.), ὤραν νέμειν (gen.), Ar. and V. προτιμᾶν (gen.).
    Pay attention to: Ar. and P. προσέχειν (dat.), προσέχειν τὸν νοῦν (dat.), P. and V. νοῦν ἔχειν πρός (acc. or dat.).
    Value: P. περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι, V. ἐναριθμεῖσθαι, προκήδεσθαι (gen.), P. and V. τιμᾶν, κήδεσθαι (gen.) (also Ar.; rare P.).
    Obey: P. and V. πείθεσθαι (dat.), πειθαρχεῖν (dat.), Ar. and P. πακούειν (gen. or dat.), ἀκροᾶσθαι (gen.), V. κλύειν (gen.), κούειν (gen.); see Obey.
    Mark, notice: P. and V. ἐπισκοπεῖν, ἐννοεῖν (or mid.), νοεῖν (or mid.).
    Used absolutely, give ear: P. and V. ἐνδέχεσθαι, Ar. and P. προσέχειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Heed

  • 92 Interest

    subs.
    Benefit, gain: P. and V. κέρδος, τό, λῆμμα, τό.
    Advantage: P. and V. ὠφέλεια, ἡ, ὄφελος, τό, ὄνησις, ἡ, Ar. and V. ὠφέλημα, τό, V. ὠφέλησις, ἡ.
    One's interests: P. and V. τὸ συμφέρον, τὰ συμφέροντα.
    The public interests: P. τὸ πᾶσι συμφέρον, P. and V. τὸ κοινόν.
    Private interests: P. and V. τὰ δια, τὰ οἰκεῖα.
    He has some private interests to serve: P. ἰδίᾳ τι αὐτῷ διαφέρει (Thuc. 3, 42).
    Her interests are committed to her parents and friends: V. τῇ δʼ ἐν γονεῦσι καὶ φίλοις τὰ πράγματα (Eur., And. 676).
    You will best consult your own interests: P. τὰ ἄριστα βουλεύσεσθε ὑμῖν αὐτοῖς (Thuc. 1, 43).
    He said that it was not words that confirmed friendship, but community of interests: P. οὐ τὰ ῥήματα οἰκειότητας ἔφη βεβαιοῦν ἀλλὰ τὸ ταὐτὰ συμφέρειν (Dem. 237).
    Attention to your interests: P. ἐπιμέλεια τῶν ὑμετέρων πραγμάτων (Andoc. 2I).
    Providing only for their own interests: P. τὸ ἐφʼ ἑαυτῶν μόνον προορωμένοι (Thuc. 1. 17).
    Considering only his own interest: P. τὸ ἑαυτοῦ μόνον σκοπῶν (Thuc. 6, 12).
    In the interest of: P. and V. πρός (gen.), πέρ (gen.) (Dem. 1232); see Favour.
    For the good of: P. ἐπʼ ἀγαθῷ (gen.).
    Against the interests of: P. and V. κατ (gen.) (Dem. 1232).
    Material interests, subs.: P. and V. χρήματα, τά; see Property.
    Influence: P. and V. δναμις, ἡ.
    Be promoted by interest: P. ἀπὸ μέρους προτιμᾶσθαι (Thuc. 2, 37).
    Good will: P. and V. εὔνοια, ἡ.
    Zeal, exertion: P. and V. σπουδή, ἡ.
    Care: P. and V. φροντς, ἡ.
    Take an interest in, v.: P. and V. φροντίζειν (gen.). σπουδάζειν περ (gen.).
    I take no interest in: P. and V. οὔ μοι μέλει (gen.).
    Meletus has never taken any interest in these things, either little or great: P. Μελήτῳ τούτων οὔτε μέγα οὔτε σμικρὸν πώποτε ἐμέλησεν (Plat., Ap. 26B).
    What interest have you in? P. and V. τί σοι μέτεστι; (gen.).
    Power of pleasure, subs.: P. and V. τέρψις, ἡ.
    With view rather to stimulate the interest than tell the truth: P. ἐπὶ τὸ προσαγωγότερον τῇ ἀκροάσει ἢ ἀληθέστερον (Thuc. 1, 2l).
    Interest on money: Ar. and P. τόκος, ὁ, or pl.
    At high interest: P. ἐπὶ μεγάλοις τόκοις.
    Compound interest: P. τόκοι ἐπίτοκοι, οἱ.
    Bring in no interest, v.: P. ἀργεῖν.
    Bringing in interest, adj.: P. ἐνεργός.
    Bringing in no interest: P. ἀργός.
    ——————
    v. trans.
    Please, delight: P. and V. τέρπειν, ρέσκειν (acc. or dat.).
    Be interested: P. and V. ἡδέως κούειν.
    Hear with pleasure, interest oneself in: use P. and V. σπουδάζειν περ (gen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Interest

  • 93 Manage

    v. trans.
    Regulate: P. and V. οἰκεῖν, νέμειν (Thuc. 8, 70), κυβερνᾶν, Ar. and P. μεταχειρίζεσθαι, ταμιεύειν, διοικεῖν, ἐπιτροπεύειν, P. διαχειρίζειν, V. νωμᾶν, πορσνειν, ἀμφέπειν.
    Settle satisfactorily: P. and V. εὖ τιθέναι (or mid.), καλῶς τιθέναι (or mid.).
    Manage a household: P. οἰκονομεῖν οἰκίαν.
    Control: P. and V. ἄρχειν (gen. V. also dat.), κρατεῖν (gen. V. also dat.).
    Have the care of: P. and V. ἐπιστατεῖν (dat. or gen.), Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.).
    Bring it about that: P. and V. πράσσειν ὅπως (fut. indic. or aor. subj.).
    You have but to speak, we will manage the rest for you: V. λέγοις ἄν· ἡμεῖς τἄλλα προξενήσομεν (Eur., Ion, 335).
    Manage ( to do a thing): use be able.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Manage

  • 94 Peaceful

    adj.
    Calm: P. and V. ἥσυχος, ἡσυχαῖος, P. ἡσύχιος, V. γαληνός.
    Quiet: P, ἠρεμαῖος, ἀτρεμής.
    Of disposition: Ar. and P. εὔκολος; see Gentle.
    Free from care: P. and V. ἀπράγμων (Eur., frag.), πονος, V. ἕκηλος, μοχθος; see Painless.
    Without a struggle: V. ἀσφδαστος.
    Unwarlike: P. and V. πόλεμος (Plat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Peaceful

  • 95 Quiet

    subs.
    Peace, tranquility: Ar. and P, ἡσυχία, ἡ.
    Calm: P. and V. γαλήνη, ἡ, εὐδία, ἡ.
    Peacefulness of disposition: V. τὸ ἡσυχαῖον, Ar. and P. ἡσυχία, ἡ, ἀπραγμοσύνη, ἡ.
    Silence: P. and V. σιγή, ἡ, σιωπή, ἡ.
    Keep quiet, v.: P. and V. ἡσυχάζειν, V. ἡσχως ἔχειν.
    ——————
    adj.
    Calm: P. and V. ἥσυχος, ἡσυχαῖος, P, ἡσύχιος, V. γαληνός, P, ἠρεμαῖος, ἀτρεμής.
    Of disposition: Ar. and P. εὔκολος.
    Free from care: P. and V. ἀπράγμων (Eur., frag.), V. ἕκηλος.
    Silent: V. σιγηλός, σιωπλός.
    Noiseless: V. ἄψοφος, ἀψόφητος.
    Be quiet, v.: P. and V. ἡσυχάζειν, V. ἡσχως ἔχειν.
    Be silent: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν; see keep silence, under Silence.
    ——————
    v. trans.
    Soothe: P. and V. πραΰνειν, κηλεῖν (Plat.), Ar. and V. μαλάσσειν, V. μαλθάσσειν; see Soothe.
    Check, stop: P. and V. παύειν, κατέχειν.
    Put to sleep: lit. and met., P. and V. κοιμίζειν (Plat.), V. κοιμᾶν.
    Silence: P. κατασιωπᾶν (Xen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Quiet

  • 96 Serene

    adj.
    P. and V. ἥσυχος, ἡσυχαῖος, P. ἡσύχιος.
    Quiet: P. ἠρεμαῖος, ἀτρεμής.
    Of weather: P. εὔδιος (Xen.), V. γαληνός, εὐήνεμος, Ar. and V. νήνεμος.
    Free from care: V. ἕκηλος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Serene

  • 97 Tend

    v. trans.
    P. and V. θεραπεύειν (Eur., Bacch. 932, Phoen. 1686), τημελεῖν (acc. or gen.) (Plat. but rare P.), V. κηδεύειν; see Foster.
    Care for: Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.), κήδεσθαι (gen.) (rare P.).
    Wait on ( as on a child): P. and V. παιδαγωγεῖν (acc.) (Plat.).
    Tend in old age: P. γηροτροφεῖν (acc.), Ar. and V. γηροβοσκεῖν (acc.), γερονταγωγεῖν (acc.) (Soph., frag.).
    Tending in old age, adj.: V. γηρόβοσκος, γηροτρόφος.
    Tend in stead: V. ἀντικηδεύειν.
    Tend (flocks, etc.): P. and V. ποιμαίνειν (also met., of children), νέμειν (Eur., Cycl. 28), P. νομεύειν, V. προσνέμειν (Eur., Cycl. 36), φέρβειν, ἐπιστατεῖν (dat.).
    Tend cattle: V. βουφορβεῖν (absol.).
    V. intrans.
    Lead in a certain direction: P. and V. τείνειν, φέρειν.
    Tend towards, have a tendency towards: P. and V. τείνειν (πρός, acc. or εἰς, acc.), νεύειν (εἰς, acc.), ῥέπειν (πρός, acc., εἰς, acc. or ἐπ, acc.), P. συντείνειν (πρός, acc., εἰς, acc. or ἐπί, acc.).
    Contribute to: P. and V. συμβάλλεσθαι (εἰς, acc., V. gen.).
    Have a leaning towards: P. ἀποκλίνειν πρός (acc.); see be liable to, under Liable.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tend

  • 98 Tendance

    subs.
    P. and V. θεραπεία, ἡ (Eur., I T. 314), θερπευμα, τό (Eur., H. F. 633), V. κηδεύματα, τά (Eur., Or. 795); see Attendance.
    Care: P. ἐπιμέλεια, ἡ.
    Attendance on the sick: P. and V. θεραπεία, ἡ, V. προσεδρία, ἡ, παιδαγωγία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tendance

  • 99 Tranquil

    adj.
    P. and V. ἥσυχος, ἡσυχαῖος, P. ἡσυχίος.
    Quiet: P. ἀτρεμής, ἠρεμαῖος.
    Peaceable ( of disposition): Ar. and P. εὔκολος.
    Free from care: P. and V. ἀπράγμων (Eur., frag.), V. ἕκηλος; see Painless.
    As opposed to rough: P. εὔδιος (Xen.), V. γαληνός, εὐήνεμος, Ar. and V. νήνεμος.
    Waveless: V. κμων.
    Be tranquil: P. also V. ἡσυχάζειν; see Calm.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tranquil

  • 100 Tranquilly

    adv.
    P. and V. ἡσυχῆ, ἡσύχως (rare P.), Ar. and P. ἀτρέμας, ἠρέμα (Plat.), Ar. and V. ἀτρέμα (rare P.).
    Without care, peacefully: P. and V. ἀπραγμόνως; see Painlessly.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tranquilly

См. также в других словарях:

  • care — n 1: watchful or protective attention, caution, concern, prudence, or regard usu. towards an action or situation; esp: due care a person has a duty to use care in dealing with others, and failure to do so is negligence R. I. Mehr see also due… …   Law dictionary

  • care — CÁRE pron. interog. rel. I. (Pronume relativ; are rol de conjuncţie, ca element de legătură între propoziţia regentă unde se află numele căruia îi ţine locul şi propoziţia subordonată). 1. (Introduce propoziţii atributive) Cartea pe care trebuia… …   Dicționar Român

  • CARE — International Pour une définition du mot « care », voir l’article care du Wiktionnaire. Logo de l association …   Wikipédia en Français

  • Care — may be:* Health care, the maintenance of health by the medical professions ** Care of residents, health care provided in a home ** Home care, health care provided in the patient s home * Foster care * Duty of care in tort law * Ethics of care in… …   Wikipedia

  • care — [ker] n. [ME < OE caru, sorrow < IE base * ĝar , cry out, scream > L garrulus, garrulous, Goth kara, care, Ger kar , in karfreitag, Good Friday] 1. a) a troubled or burdened state of mind; worry; concern b) a cause of such a mental state …   English World dictionary

  • care — UK US /keər/ noun [U] ► attention that is given to something or someone, so that they are looked after, protected, or dealt with in the right way: »There will be some mistakes no matter how much care goes into the first draft. take care over sth… …   Financial and business terms

  • Care — (k[^a]r), n. [AS. caru, cearu; akin to OS. kara sorrow, Goth. kara, OHG chara, lament, and perh. to Gr. gh^rys voice. Not akin to cure. Cf. {Chary}.] 1. A burdensome sense of responsibility; trouble caused by onerous duties; anxiety; concern;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • care — ► NOUN 1) the provision of what is necessary for the welfare and protection of someone or something. 2) Brit. protective custody or guardianship provided for children by a local authority. 3) serious attention or consideration applied to avoid… …   English terms dictionary

  • care — care·ful; care·ful·ly; care·ful·ness; care; medi·care; care·less; care·free·ness; care·less·ly; care·less·ness; …   English syllables

  • care of — To be delivered to the custody of, or at the address of (abbrev c/o) • • • Main Entry: ↑care * * * care of phrase used when saying where you can send someone’s letters while they are not at home. You write the abbreviation c/​o on the envelope,… …   Useful english dictionary

  • CARE — 〈[ kɛ:r]〉 1. 〈1946 1958; Abk. für engl.〉 Cooperative for American Remittances to Europe, US amerikanische Vereinigung zur Organisation von Hilfssendungen (Care Pakete) in das Nachkriegsdeutschland 2. 〈ab 1958; Abk. für engl.〉 Cooperative for… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»