-
81 en la cara
-
82 no tener cara para hacer algo
figurado not to dare do something -
83 hacer Algo de cara a la galería
to play to the gallery* * *(v.) = play to + the galleryEx. A crowd-pleaser at any tournament, Didrikson played to the gallery with wisecracks and displays of athleticism.* * *(v.) = play to + the galleryEx: A crowd-pleaser at any tournament, Didrikson played to the gallery with wisecracks and displays of athleticism.
Spanish-English dictionary > hacer Algo de cara a la galería
-
84 dar la cara
-
85 poner cara de circunstancias
-
86 tener más cara que espalda
-
87 caerse la cara de vergüenza
figurado to die of embarrassment -
88 caérsele a uno la cara de vergüenza
familiar to die of shameSpanish-English dictionary > caérsele a uno la cara de vergüenza
-
89 cruzarle la cara a alguien
figurado to slap somebody's face -
90 echar a cara o cruz
to toss for -
91 echar algo a cara o cruz
to toss for something -
92 echarse el fusil a la cara
to aim one's rifle -
93 jugar algo a cara o cruz
to toss for something -
94 la cara es el espejo del alma
figurado the eyes are the window of the soul -
95 lavado de cara
facelift -
96 no saber qué cara poner
not to know what to do with oneself -
97 partir la cara a alguien
familiar to smash somebody's face in -
98 plantar cara a alguien
figurado to face up to somebody -
99 plantarle cara a alguien
familiar to stand up to somebody -
100 poner al mal tiempo buena cara
to put on a brave face, grin and bear it
См. также в других словарях:
cara — sustantivo femenino 1. Parte delantera de la cabeza en la que se encuentran los ojos, la nariz y la boca. Sinónimo: rostro. 2. Uso/registro: coloquial, coloquial, coloquial, coloquial, coloquial, coloquial. Expresión del rostro: Ana tiene una… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
căra — CĂRÁ, car, vb. I. 1. tranz. A duce ceva dintr un loc în altul; a transporta (în cantităţi mari). ♢ expr. A căra apa cu ciurul = a munci în gol, a se agita fără rezultat. A căra cuiva (la) pumni (sau palme, gârbace etc.) = a da cuiva multe… … Dicționar Român
Cara — or CARA may refer to:* Classification and Rating Administration, a division of the Motion Picture Association of America that administers the MPAA film rating system * Council for Assisting Refugee Academics, a charitable organization *… … Wikipedia
cara — 1. de cara a. Locución preposicional usada con sentidos diversos: a) ‘Frente a, mirando en dirección a’: «Permanece callado, de cara a la pantalla vacía» (Volpi Klingsor [Méx. 1999]). En España también se usa sin la preposición de: «Pasaron la… … Diccionario panhispánico de dudas
Cara — steht für: Cara (Band), eine Irish Folk Band Cara (Presinge), Weiler in der Gemeinde Presinge, Schweiz Cara (Schottland), eine Insel bei Gigha, Schottland Cara (Vorname), ein weiblicher Vorname, Namensträgerinnen siehe dort einen Angehörigen… … Deutsch Wikipedia
câră — CẤRĂ s.f. (pop.; în expr.) A se ţine de câra cuiva = a stărui pe lângă cineva, a depune insistenţe pentru a determina pe cineva să facă un lucru. A fi în câră cu cineva = a fi în ceartă, în duşmănie cu cineva. – Din cârâi (derivat regresiv).… … Dicționar Român
cara — f. anat. Parte anterior de la cabeza, desde el principio de la frente hasta la barbilla. Medical Dictionary. 2011. cara parte anterior de la … Diccionario médico
Cara — f English: 20th century coinage, from the Italian term of endearment cara ‘beloved’ or the Irish Gaelic vocabulary word cara friend. This is not normally used as a given name in Italy, where such innovations are held in check by the hostility of… … First names dictionary
cara — s. f. 1. Parte anterior da cabeça; semblante, fisionomia. 2. [Por extensão] Frente ou lado anterior de certos objetos. 3. Lado da moeda em que está a efígie. 4. [Figurado] Ousadia. 5. Atrevimento. 6. cara de Páscoa: rosto alegre, pessoa risonha … Dicionário da Língua Portuguesa
Cara — CARA, Argyll. See Gigha and Cara … A Topographical dictionary of Scotland
Cara [1] — Cara, Maß, in Apulien so v.w. Stara … Pierer's Universal-Lexikon