Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

car

  • 81 automobile

    ['o:təməbi:l, ]( American[) o:təmə'bi:l]
    ((American: abbreviation auto ['o:tou] - plural autos) a motor-car.) bifreið

    English-Icelandic dictionary > automobile

  • 82 axle

    ['æksl]
    (the rod on which a wheel turns: the back axle of the car.) öxull

    English-Icelandic dictionary > axle

  • 83 back out

    1) (to move out backwards: He opened the garage door and backed (his car) out.) bakka
    2) (to withdraw from a promise etc: You promised to help - you mustn't back out now!) draga sig til baka

    English-Icelandic dictionary > back out

  • 84 bash

    [bæʃ] 1. verb
    ((sometimes with in) to beat or smash (in): The soldiers bashed in the door.) reka roknahögg, berja; brjóta niður
    2. noun
    1) (a heavy blow: a bash with his foot.) högg, skellur
    2) (a dent: a bash on the car's nearside door.) beygla
    - bash on/ahead with
    - bash on/ahead
    - have a bash at

    English-Icelandic dictionary > bash

  • 85 be all ears

    (to listen with keen attention: The children were all ears when their father was describing the car crash.) hlusta af athygli

    English-Icelandic dictionary > be all ears

  • 86 beauty

    ['bju:ti]
    plural - beauties; noun
    1) (a quality very pleasing to the eye, ear etc: Her beauty is undeniable.) fegurð
    2) (a woman or girl having such a quality: She was a great beauty in her youth.) fögur kona
    3) (something or someone remarkable: His new car is a beauty!) gersemi
    - beautifully
    - beautify
    - beauty queen
    - beauty salon
    - beauty spot

    English-Icelandic dictionary > beauty

  • 87 bedridden

    adjective (in bed for a long period because of age or sickness: She has been bedridden since the car accident.) rúmfastur

    English-Icelandic dictionary > bedridden

  • 88 between

    [bi'twi:n]
    1) (in, to, through or across the space dividing two people, places, times etc: between the car and the pavement; between 2 o'clock and 2.30; between meals.) milli
    2) (concerning the relationship of two things or people: the difference between right and wrong.) (skipta) á milli
    3) (by the combined action of; working together: They managed it between them.) sameiginlega
    4) (part to one (person or thing), part to (the other): Divide the chocolate between you.) á milli

    English-Icelandic dictionary > between

  • 89 big

    [biɡ]
    1) (large in size: a big car.) stór
    2) (important: a big event.) mikilvægur

    English-Icelandic dictionary > big

  • 90 bloody

    1) (stained with blood: a bloody shirt; His clothes were torn and bloody.) blóðugur
    2) (bleeding: a bloody nose.) blæðandi
    3) (murderous and cruel: a bloody battle.) blóðugur, blóði drifinn; mannskæður
    4) (used in slang vulgarly for emphasis: That bloody car ran over my foot!) bölvaður

    English-Icelandic dictionary > bloody

  • 91 bonnet

    ['bonit]
    1) ((usually baby's or (old) woman's) head-dress fastened under the chin eg by strings.) kven- eða barnshattur (með hökubandi)
    2) ((American hood) the cover of a motor-car engine.) vélarhlíf, húdd

    English-Icelandic dictionary > bonnet

  • 92 boon

    [bu:n]
    (a blessing: It's been a real boon to have a car this week.) blessun

    English-Icelandic dictionary > boon

  • 93 boot

    [bu:t] 1. noun
    1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) (leður)skór, (leður)stígvél
    2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) farangursgeymsla
    2. verb
    (to kick: He booted the ball out of the goal.) sparka
    - get the boot

    English-Icelandic dictionary > boot

  • 94 brake

    [breik] 1. verb
    (to slow down or stop: He braked (the car) suddenly.) hemla
    2. noun
    (often in plural) a device for doing this: He put on the brake(s). hemill

    English-Icelandic dictionary > brake

  • 95 break down

    1) (to use force on (a door etc) to cause it to open.) brjóta niður
    2) (to stop working properly: My car has broken down.) bila
    3) (to fail: The talks have broken down.) fara út um þúfur
    4) (to be overcome with emotion: She broke down and wept.) brotna niður

    English-Icelandic dictionary > break down

  • 96 breakdown

    1) ((often nervous breakdown) a mental collapse.) taugaáfall
    2) (a mechanical failure causing a stop: The car has had another breakdown. See also break down.) bilun

    English-Icelandic dictionary > breakdown

  • 97 bright

    1) (shining with much light: bright sunshine.) bjartur, skær
    2) ((of a colour) strong and bold: a bright red car.) skær
    3) (cheerful: a bright smile.) hÿr, glaðlegur
    4) (clever: bright children.) greindur
    - brightness
    - brighten

    English-Icelandic dictionary > bright

  • 98 budget

    1. noun
    (any plan showing how money is to be spent: my budget for the month.)
    2. verb
    1) (to make a plan showing this: We must try to budget or we shall be in debt.)
    2) ((with for) to allow for (something) in a budget: I hadn't budgeted for a new car.)

    English-Icelandic dictionary > budget

  • 99 buy

    present participle - buying; verb
    (to get (something) by exchanging it for money: He has bought a car.) kaupa

    English-Icelandic dictionary > buy

  • 100 by road

    (in a lorry, car etc: We'll send the furniture by road rather than by rail; We came by road.) með bíl/ökutæki

    English-Icelandic dictionary > by road

См. также в других словарях:

  • car — car …   Dictionnaire des rimes

  • -car — car·is; …   English syllables

  • car — W1S1 [ka: US ka:r] n ↑fog lamp, ↑headlight, ↑indicator, ↑mirror [Date: 1800 1900; Origin: car carriage (14 19 centuries), from Anglo French carre, from Latin carrus] 1.) a vehicle with four wheels and an en …   Dictionary of contemporary English

  • car — car·do; car·don·ci·llo; car·doon; car·du·a·ce·ae; car·du·e·line; car·du·e·lis; car·du·us; car·ene; car·ex; car·fax; car·ga; car·ga·dor; car·go; car·hop; car·i·ama; car·ib; car·ib·al; car·ib·bee; car·i·bou; car·i·ca; car·i·ca·ce·ae;… …   English syllables

  • Car — Car, n. [OF. car, char, F. cahr, fr. L. carrus, Wagon: a Celtic word; cf. W. car, Armor. karr, Ir. & Gael. carr. cf. {Chariot}.] 1. A small vehicle moved on wheels; usually, one having but two wheels and drawn by one horse; a cart. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • CAR e. V. — car e. V. steht für competence center automotive region aachen euregio maas rhein. car ist ein unabhängiges Kompetenznetzwerk mit Sitz in Aachen, das 2001 unter Mitwirkung des Oberbürgermeisters der Stadt Aachen gegründet wurde. Die Aktivitäten… …   Deutsch Wikipedia

  • Car — ist: das englische Wort für Automobil oder Waggon die schweizerische Bezeichnung für einen Reisebus Car (Insel) eine Insel der Nikobaren Car (Sprache) eine nikobaresische einheimische Sprache das Sternbild Kiel des Schiffs (lat. Carina) in der… …   Deutsch Wikipedia

  • čar — čar̃ interj., čar žr. čer: 1. Vyrai lauke pjauja dobilus – čar̃ čar̃ Skr. Čar! čar! karštuvai čarška, kad karši vilnas J. Čar! čar! sniegas po kojų čarška einant J. 2. Vištalis čar̃ čar̃ sučirškė Vvr. Strazdas čar čar čar ėmė sukt apie galvą Rm.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • car — [ kar ] noun count *** 1. ) a road vehicle for one driver and a few passengers. Someone who drives a car is called a driver: She s learning to drive a car. I ll take you to the train station in the car. She got into her car and drove away. a car… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • CAR — Pour les articles homonymes, voir Cars. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Car peut faire référence à : car, un véhicule motorisé servant au transport en commun de voyageurs ; Čar …   Wikipédia en Français

  • câr — interj. (Adesea repetat) Cuvânt care imită sunetul caracteristic scos de unele păsări (ciori, găini etc.); strigăt cu care se alungă unele păsări. ♢ expr. (Adverbial sau substantivat) Câr mâr = (cu) ceartă, (cu) tocmeală. Că i câr, că i mâr, se… …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»