-
1 capucha
-
2 capucha
spa capucha (f)deu Kopfhaube (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > capucha
-
3 capucha de aducción
spa respirador (m) de aducción de aire comprimido, capucha (f) de aduccióndeu Frischlufthaube (f), Drucklufthaube (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > capucha de aducción
-
4 capucha de chorreador
spa respirador (m) de chorreador, respirador (m) para chorreo abrasivo, capucha (f) de chorreadordeu Sandstrahler-Atemschutzgerät (n), Sandstrahler-Haube (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > capucha de chorreador
-
5 una capucha de quita y pon
una capucha de quita y poneine abnehmbare Kapuze -
6 quitar
ki'tarv1) ( retirar) wegbringen, wegnehmenquitar a alguien de en medio — jdn beseitigen, jdn aus dem Weg räumen
quitar importancia — verharmlosen, bagatellisieren
2) ( la visión) versperren3) ( destapar) abmachen, abziehen, abnehmen4) ( arrancar) herausreißen, losreißen, aufreißen5) ( sustraer) entwenden, wegnehmen6) ( omitir) unterlassen7) ( sacar) beseitigen, ausräumen, abschöpfenverbo transitivo1. [ropa] ausziehen2. [de lugar] entfernen3. [dolor, mancha, etc] beseitigen4. [robar] stehlen5. [impedir] ausschließen6. [exceptuar] ausnehmen7. (locución)————————quitarse verbo pronominal1. [de lugar] weggehen2. [ropa] sich ausziehen3. (locución)quitarse a alguien de encima o de en medio sich jn vom Halse schaffenquitarquitar [ki'tar]num1num (piel, funda) abziehen; (sombrero, tapa) abnehmen; (jersey, zapato) ausziehen; (botón) abtrennen; quitar la mesa den Tisch abräumen; una capucha de quita y pon eine abnehmbare Kapuzenum2num (desposeer) wegnehmen; (robar) stehlen; me lo has quitado de la boca du hast mir das Wort aus dem Munde genommen; el café me quita el sueño wenn ich Kaffee trinke, kann ich nicht schlafen; ese asunto me quita el sueño diese Sache raubt mir den Schlafnum4num (de plan, horario, texto) streichennum5num (regla) abschaffennum6num (apartar) wegnehmen; (mueble) wegstellen; ¡quita! (¡no me molestes!) geh mir aus dem Weg!; (¡deja eso!) lass das!; (¡déjate de tonterías!) hör auf!num8num (loc): el médico me ha quitado de fumar der Arzt hat mir das Rauchen verboten; ese ni quita ni pone en la empresa der hat in der Firma nicht viel zu sagen■ quitarsenum1num (anillo) abziehen; (barba, sombrero, gafas) abnehmen; (jersey, zapatos) ausziehen; (vida) sich dativo nehmen; quitarse de la bebida sich dativo das Trinken abgewöhnennum2num (loc): quitarse de encima algo/a alguien sich dativo etwas/jemanden vom Halse schaffen; quítate de mi vista geh mir aus dem Weg; quitarse años (de encima) sich jünger machen -
7 respirador de aducción de aire comprimido
spa respirador (m) de aducción de aire comprimido, capucha (f) de aduccióndeu Frischlufthaube (f), Drucklufthaube (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > respirador de aducción de aire comprimido
-
8 respirador de chorreador
spa respirador (m) de chorreador, respirador (m) para chorreo abrasivo, capucha (f) de chorreadordeu Sandstrahler-Atemschutzgerät (n), Sandstrahler-Haube (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > respirador de chorreador
-
9 respirador para chorreo abrasivo
spa respirador (m) de chorreador, respirador (m) para chorreo abrasivo, capucha (f) de chorreadordeu Sandstrahler-Atemschutzgerät (n), Sandstrahler-Haube (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > respirador para chorreo abrasivo
См. также в других словарях:
Capucha — Saltar a navegación, búsqueda Niño con capucha Una capucha es un tipo de cobertura para la cabeza que cubre la mayor parte de la cabeza y el cuello y en ocasiones la cara. Pueden ser utilizadas para la protección contra el clima, como moda, como… … Wikipedia Español
capucha — sustantivo femenino 1. Gorro acabado en punta que llevan algunas prendas de vestir: la capucha de un impermeable, la capucha del chandal, la capucha de una trenca … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
capucha — s. f. 1. Espécie de capa triangular da mulher aldeã, para cobrir a cabeça e os ombros. 2. Convento de comunidade franciscana. 3. à capucha: pela calada … Dicionário da Língua Portuguesa
Capŭcha — (span., spr. Kapputscha), im Spanischen Zeichen (^) über einem Vocale, welches anzeigt, daß das vorhergehende ch wie k u. x wie chs ausgesprochen werden soll, s.u. Spanische Sprache … Pierer's Universal-Lexikon
capucha — (De capucho). 1. f. Pieza de una prenda de vestir que sirve para cubrir la cabeza y se puede echar a la espalda. 2. Prenda de tela que cubre la cabeza y el rostro. 3. Capilla que las mujeres llevaban en las manteletas, caída ordinariamente sobre… … Diccionario de la lengua española
capucha — ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Gorro unido a una prenda de vestir que normalmente acaba en punta: ■ ocultaba la melena y parte del rostro bajo la capucha de la capa. TAMBIÉN capucho 2 Objeto con que se cubre o protege el extremo de… … Enciclopedia Universal
capucha — {{#}}{{LM C07152}}{{〓}} {{SynC07317}} {{[}}capucha{{]}} ‹ca·pu·cha› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En algunas prendas de vestir,{{♀}} parte terminada en punta, que sirve para cubrir la cabeza: • la capucha del chubasquero.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
capucha de oxígeno — Dispositivo colocado sobre la cabeza del paciente neonato para liberar altas concentraciones de oxígeno. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
capucha — sustantivo femenino capuchón, capuz, caperuza. * * * Sinónimos: ■ caperuza, capuz, capuchón, capirote … Diccionario de sinónimos y antónimos
capucha — f. Prenda que cubre la cabeza y cae sobre los hombros … Diccionario Castellano
Kenny McCormick — En este artículo se detectaron los siguientes problemas: Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Requiere una revisión ortográfica y gramatical. Por favor … Wikipedia Español