-
21 captatorius
captātōrius, a, um (captator), I) zum Erbschleicher gehörig, institutio (heredis) c., das Einsetzen einer Person zum Erben unter der Bedingung, daß sie uns wieder zum Erben einsetzt, ICt.: ebenso scripturae c., ICt. – II) verführerisch, hoc vafrum et captatorium, Augustin. ord. 1, 10.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > captatorius
-
22 captatrix
captātrīx, trīcis, f. (Femin. zu captator), eine, die nach etwas hascht, strebt, c. veri similium, Apul. de dogm. Plat. 2, 8.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > captatrix
-
23 evado
ē-vādo, vāsī, vāsum, ere, herausgehen, I) intr. heraus-, hervorgehen, A) eig.: 1) im allg.: a) aus einem Orte, ex balneis, Cic.: ex aqua, Plaut.: retro ex angustiis, Curt.: ex illis abditis sedibus in haec loca, Cic.: ex alvo frequenter (v. Bienen), Varro: silvā opacā, Verg.: oppido, Sall.: super castra cum turmalibus suis, hinausreiten, Liv.: v. Lebl., ex arcula aurea spiritus pestilens evasit, Capit.: cum ex insipiente corpore evasisset animus, Cic.: per quas (angustias) spiritus evadit, Cels.: in mare evadit (Cydnus), ergießt sich, Curt. – b) auf einen Ort = hinauf-, emporsteigen-, -klimmen, inter virgulta, Sall.: in muros, Liv.: ad fastigia, Verg. – 2) prägn., entkommen, entgehen, entschlüpfen, entrinnen, sich in Eile retten, e custodia, Quint.: e manibus hostium, Liv.: ab (improbis) iudicibus, Cic.: periculo, Liv. u. Curt., od. e periculo, Cic.: e morbo, Cic.: ex insidiis, Cic.: pugnae, Verg.: inter stationes, Liv.: in terram, Liv.: in peninsulam Pharon, Flor.: primo Praeneste, inde Neapolim, Suet. – absol., abiit, excessit, evasit, erupit, Cic. – B) übtr., 1) im allg.: ad coniecturam, gelangen, Plaut.: ne in infinitum quaestio evadat, sich versteige, Quint. – 2) insbes.: a) als irgendwer hervorgehen, sich entwickeln = durch innere Entwickelung u. Kraft mühevoll werden, evaserat perfectus Epicureus, Cic.: quos iudicabat non posse oratores evadere,————Cic.: nonne quantum domo inferior, tantum gloriā superior evasit? Val. Max.: ex infami ganeone maximus philosophus evasit, Val. Max.: minutatim ex communibus proprii, ex fucosis firmi suffragatores evadunt, Q. Cic.: ut plebicola repente omnisque aurae popularis captator evaderet pro truci saevoque insectatore plebis, Liv.: si somnium verum evasit aliquod, als wahr sich herausgestellt hat, in Erfüllung gegangen ist, Cic. – b) einen Ausgang nehmen, ablaufen, ausschlagen, quo evasura sint, Cic.: in morbos, Liv. – c) wo hinauswollen, quam timeo, quorsum evadas, ich bin in banger Erwartung, wo du (mit deiner Erzählung) hinauswillst, Ter.; vgl. Ruhnken Ter. Andr. 1, 1, 100. – II) tr. herausgehen, aus od. über etwas, 1) im allg.: a) aus einem Orte, übtr., vitam, sterben, Apul. met. 4, 12. – b) einen Ort empor-, ersteigen, erklimmen, gradus altos, Verg.: ardua, Liv.: übtr., supina, Quint. – 2) über einen Ort hinauskommen, einen Ort hinter sich lassen, einen Ort zurücklegen, viam, Verg.: tot urbes, glücklich entkommen aus usw., Verg.: amnem, Tac.: Piraeum, Tac.: evaserant media castra, sie waren über die Mitte des Lagers hinaus, Liv.: v. Lebl., ev. spatium, durchfliegen (v. einem Stein), Verg. – 3) entkommen, entgehen, entrinnen, entschlüpfen, hostes, Verg.: Caesares, Plin. ep.: flammam, Verg.: insidias, Suet.: übtr., aegritudinem, Lucil.: omnia vitae incom-————moda, Sen.: casum, Prop.: necem, Phaedr.: mortem, Apul. – obscuritatem, vermeiden, Sen. rhet.: omnes sermones malignorum, Plin. ep.: patrum sententias, Tac. – ⇒ Synkop. Perf. evasti. Hor. sat. 2, 7, 68. Sil. 15, 793: vulg. Konj. Plusquamperf. evadissent, Treb. Poll. XXX tyr. 5, 7. -
24 dirt trap
(th) captator de impurităţi -
25 dust arrester / trap
(th) obturator / captator de prafEnglish-Romanian technical dictionary > dust arrester / trap
-
26 oil trap
(petr) captator / separator de ulei -
27 spark arrester / catcher / collector / estinguisher
(th) cameră de stingere a scânteilor, captator de scânteiEnglish-Romanian technical dictionary > spark arrester / catcher / collector / estinguisher
-
28 trap
-
29 trap separating vessel
English-Romanian technical dictionary > trap separating vessel
-
30 captateur,
trice m., f. (lat. captator, de captare "capter") юр. мошеник, присвоител, похитител на наследство. -
31 Педант
- doctor umbraticus, paedagogus scholasticus; nugarum venator; minutiarum admirator et captator ineptus, morosus; -
32 captatorius
captātōrĭus, a, um, adj. [captator]; in the Lat. of the jurists, of or pertaining to legacy-hunters: institutiones, the establishing of a person as one ' s heir on condition of being also made heir by him, Dig. 28, 5, 70; 28, 5, 69:scripturae,
ib. 28, 30, 63. -
33 capto
capto, āvi, ātum, 1, v. freq. act. [capio].I.Prop., to strive to seize, lay hold of a thing with zeal, longing, etc., to catch at, snatch, chase, etc.:II.(syn. aucupor, venor): Tantalus a labris sitiens fugientia captat Flumina,
Hor. S. 1, 1, 68; so id. ib. 1, 2, 108; Ov. M. 3, 432; 10, 42; cf.:aquam hianti ore,
Curt. 4, 16, 12; and:imbrem ore hianti,
id. 4, 7, 14:laqueo volucres, harundine pisces,
Tib. 2, 6, 23; Verg. G. 1, 139; Hor. Epod. 2, 36; Ov. M. 8, 217; cf.:(meretrices) occurrebant amatoribus: Eos captabant,
Plaut. Ep. 2, 2, 31:muscas,
Suet. Dom. 3:modo cervicem, modo crura,
Ov. M. 9, 37:collum,
id. ib. 3, 428:patulis naribus auras,
Verg. G. 1, 376; Ov. M. 7, 557; 4, 72:plumas ore,
id. ib. 8, 198:umbras et frigora,
Verg. E. 2, 8; cf. id. ib. 1, 53:auribus aëra,
to catch the breeze, id. A. 3, 514:captata Hesperie,
watched, sought for, Ov. M. 11, 768.—Figuratively.A.In gen., to strive after, long for, desire earnestly, try or seek to obtain (syn.: consector, appeto, aucupor;B.class.): sermonem,
to watch, listen to, Plaut. Cas. 2, 8, 8; cf. Ter. Phorm. 5, 6, 29:sonitum aure admota,
Liv. 38, 7, 8;solitudines,
Cic. Tusc. 3, 26, 63:quid consili,
to adopt, Plaut. As. 2, 2, 91; Ter. And. 1, 1, 143; 2, 4, 1:assensiones alicujus,
Cic. Inv. 1, 31, 51:plausus,
to covet, id. Pis. 25, 60:misericordiam,
id. Phil. 2, 34, 86; id. Inv. 1, 55, 106:voluptatem,
id. Fin. 1, 7, 24 (opp. praeterire):risus,
to provoke, strive to excite, id. Tusc. 2, 7, 17; Quint. 6, 3, 26; Phaedr. 1, 29, 1:favorem,
Quint. 6, 1, 25; Suet. Tib. 57: nomen imperatorium, D. Brut. ap. Cic. Fam. 11, 4:incerta pro certis,
Sall. C. 20, 2; cf.:nubes et inania,
Hor. A. P. 230:libertatis auram,
Liv. 3, 37, 1; cf.:auram incertae famae,
Curt. 4, 5, 8:occasionem,
to watch for, Liv. 38, 44, 3; Suet. Caes. 7:tempus rei,
Quint. 4, 2, 70; Liv. 4, 36, 3:tempestates,
id. 5, 6, 4:brevitatem,
Quint. 10, 1, 32:elegantiam actoris,
id. 11, 3, 184:leporem propositionum ac partitionum,
id. 11, 1, 53:solas sententias multas,
id. 8, 5, 30:auctoritatem contemptu ceterorum,
id. 12, 3, 12; 9, 2, 98; cf. id. 11, 3, 142:vox non captata, sed velut oblata,
id. 9, 3, 73. —With inf. as object:prendique et prendere captans,
Ov. M. 10, 58:laedere aliquem,
Phaedr. 4, 8, 6:opprimere,
id. 5, 3, 2:acquirere voluptates,
Col. 8, 11, 1.—With a clause as object: cum, an marem editura esset variis captaret (i. e. magno studio quaereret) ominibus,
Suet. Tib. 14.—In partic.1.(Acc. to capio, II. 2.) To seek to catch or take one in a crafty manner, to lie in wait for, seek to entrap, to entice, allure (constr. quem, quod, quem cujus rei, cum quo, inter se, or absol.):2.magnum hoc vitium vino'st: Pedes captat primum, luctator dolosu'st,
Plaut. Ps. 5, 1, 6; cf.captatio: quā viā te captent, eādem ipsos capi?
Ter. Hec. 1, 1, 16:tu si me impudicitiae captas, capere non potes,
Plaut. Am. 2, 2, 189; 1, 1, 266; 2, 2, 163; id. Men. 4, 2, 83:astutemihi captandum'st cum illoc,
id. Most. 5, 1, 21:quid ad illum qui te captare vult, utrum tacentem irretiat te an loquentem?
Cic. Ac. 2, 29, 94:est quiddam quod suā vi nos adliciat ad sese, non emolumento captans aliquo, sed trahens suā dignitate,
id. Inv. 2, 52, 157:hostem insidiis,
Liv. 2, 50, 3:inter se,
id. 44, 24, 8; 44, 25, 12: verba ( to interpret sophistically; cf. captio), Dig. 10, 4, 19.— Absol.: contra est eundum cautim et captandum mihi, Att. ap. Non. p. 512, 12; p. 512, 50: in colloquiis insidiari [p. 289] et captare, Liv. 32, 33, 11 ( = captionibus uti, studere fallere).—Hence,A standing expression, to practise legacy - hunting, to hunt for legacies (aliquem or aliquod):3.testamenta senum,
Hor. S. 2, 5, 23; cf.hereditatem,
Dig. 29, 6, 1:homines,
Petr. 116, 6; Mart. 6, 63; Plin. Ep. 2, 20, 7; 4, 2, 2; Juv. 16, 56 al.; cf. captator and captatorius.—To take up, begin, of discourse:ubi captato sermone diuque loquendo ad nomen venere Jovis,
Ov. M. 3, 279. -
34 ASPIRANT
[N]CAPTATOR (-ORIS) (M)ADFECTATOR (-ORIS) (M)ADFECTRIX (-ICIS) (F)AFFECTATOR (-ORIS) (M)AFFECTRIX (-ICIS) (F)CANDIDATA (-AE) (F) -
35 CONTENDER
[N]CONCERTATOR (-ORIS) (M)CAPTATOR (-ORIS) (M)RIVALIS (-IS) (M)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
captator — CAPTATÓR, captatoare, s.n. 1. Dispozitiv care serveşte la captare. ♢ Captator solar = instalaţie pentru captarea şi transformarea energiei solare în energie termică sau electrică. 2. Dispozitiv montat pe vehicule cu tracţiune electrică pentru a… … Dicționar Român
captator — /kaepteytar/ A person who obtains a gift or legacy through artifice. See captation … Black's law dictionary
captator — /kaepteytar/ A person who obtains a gift or legacy through artifice. See captation … Black's law dictionary
captator — A person who exercises undue influence over another … Ballentine's law dictionary
Aracus captator — Aracus captator … Wikipédia en Français
captateur — captateur, trice [ kaptatɶr, tris ] n. • 1606; lat. captator, de captare → capter ♦ Dr. Personne qui use de captation. Captateur de testament, de succession. ● captateur, captatrice nom (latin captator, captatrix) Personne qui use de captation.… … Encyclopédie Universelle
Satires of Juvenal — [ Frontispiece depicting Juvenal and Persius, from a volume translated by John Dryden in 1711.] The Satires are a collection of satirical poems by the Latin author Juvenal written in the late 1st and early 2nd centuries CE.Juvenal is credited… … Wikipedia
List of Gnaphosidae species — This page lists all described species of the spider family Gnaphosidae as of June 18, 2008.Allozelotes Allozelotes Yin Peng, 1998 * Allozelotes dianshi Yin Peng, 1998 China * Allozelotes lushan Yin Peng, 1998 ChinaAmazoromus Amazoromus Brescovit… … Wikipedia
Günter Wallraff — bei einer Veranstaltung der lit.Cologne 2007 in Köln … Deutsch Wikipedia
Richard of St. Victor — • Biographical article on the 12th century Scottish theologian, exegete, and mystic Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Richard of St. Victor Richard of St. Victor … Catholic encyclopedia
captatrice — ● captateur, captatrice nom (latin captator, captatrix) Personne qui use de captation … Encyclopédie Universelle