-
1 capsize
[kæp'saɪz] [AE 'kæpsaɪz] 1.verbo transitivo rovesciare, capovolgere2.verbo intransitivo capovolgersi, rovesciarsi* * *((of a boat) to overturn, often sinking afterwards.) capovolgere, ribaltare* * *capsize /kæpˈsaɪz/n.(naut.) capovolgimento; scuffia.(to) capsize /kæpˈsaɪz/ (naut.)A v. t.capovolgere, rovesciareB v. i.* * *[kæp'saɪz] [AE 'kæpsaɪz] 1.verbo transitivo rovesciare, capovolgere2.verbo intransitivo capovolgersi, rovesciarsi -
2 capsize cap·size
[kæp'saɪz]1. vtribaltare, capovolgere2. viribaltarsi, capovolgersi, (boat) ribaltarsi, scuffiare -
3 heavy
['hevɪ] 1.to make sth. heavier — appesantire qcs.
2) (thick) [fabric, coat] pesante; [shoes, frame] grosso, pesante; [ line] spesso, pesante; [ features] pesante3) fig. (weighty) [movement, step, legs] pesante, appesantito; [irony, responsibility, blow] pesante; [ sigh] profondowith a heavy heart — con il cuore gonfio, a malincuore
4) (abundant) [traffic, gunfire] intenso; [ bleeding] copiosoto be a heavy drinker, smoker — essere un forte bevitore, un accanito fumatore
to be heavy on — [ machine] consumare una grande quantità di [ fuel]
5) (severe) [loss, debt] pesante; [ attack] intenso; [prison sentence, fine] severo; [ criticism] pesante, forte; [ cold] forteheavy fighting — lotta intensa, violenta
7) meteor. [ rain] forte; [ frost] intenso; [ fog] fitto; [ snow] abbondante; [ sky] coperto, minaccioso8) gastr. [meal, food] pesante10) (difficult, serious) [book, film, lecture] pesante, impegnativo2. 3.* * *['hevi]1) (having great weight; difficult to lift or carry: a heavy parcel.) pesante2) (having a particular weight: I wonder how heavy our little baby is.) pesante3) (of very great amount, force etc: heavy rain; a heavy blow; The ship capsized in the heavy seas; heavy taxes.) forte; violento4) (doing something to a great extent: He's a heavy smoker/drinker.) grande, accanito5) (dark and dull; looking or feeling stormy: a heavy sky/atmosphere.) pesante6) (difficult to read, do, understand etc: Books on philosophy are too heavy for me.) pesante7) ((of food) hard to digest: rather heavy pastry.) pesante8) (noisy and clumsy: heavy footsteps.) pesante•- heavily- heaviness
- heavy-duty
- heavy industry
- heavyweight
- heavy going
- a heavy heart
- make heavy weather of* * *['hevɪ] 1.to make sth. heavier — appesantire qcs.
2) (thick) [fabric, coat] pesante; [shoes, frame] grosso, pesante; [ line] spesso, pesante; [ features] pesante3) fig. (weighty) [movement, step, legs] pesante, appesantito; [irony, responsibility, blow] pesante; [ sigh] profondowith a heavy heart — con il cuore gonfio, a malincuore
4) (abundant) [traffic, gunfire] intenso; [ bleeding] copiosoto be a heavy drinker, smoker — essere un forte bevitore, un accanito fumatore
to be heavy on — [ machine] consumare una grande quantità di [ fuel]
5) (severe) [loss, debt] pesante; [ attack] intenso; [prison sentence, fine] severo; [ criticism] pesante, forte; [ cold] forteheavy fighting — lotta intensa, violenta
7) meteor. [ rain] forte; [ frost] intenso; [ fog] fitto; [ snow] abbondante; [ sky] coperto, minaccioso8) gastr. [meal, food] pesante10) (difficult, serious) [book, film, lecture] pesante, impegnativo2. 3. -
4 --ise o -ize?-
Nota d'usoI verbi che finiscono in - ize si possono quasi sempre scrivere anche con la desinenza - ise: criticize/criticise; realize/realise; recognize/recognise; organize/organise; ecc. Nell'inglese britannico si preferisce - ise, mentre nell'inglese americano e internazionale si usa quasi esclusivamente - ize. A prescindere dal modo in cui si scrivono questi verbi e i loro derivati (- ization, - izable, - izing), è essenziale essere coerenti e usare una sola grafia all'interno di uno scritto. Ci sono tuttavia delle eccezioni. To capsize è l'unico verbo, oltre a quelli monosillabici, che termina esclusivamente in - ize; cioè che non si può mai scrivere con - ise. Inoltre, ci sono diversi verbi in - ise che non si possono scrivere in - ize; i più comuni sono to advertise, to advise, to chastise, to circumcise, to comprise, to compromise, to despise, to devise, to enfranchise, to excise, to exercise, to franchise, to improvise, to merchandise, to supervise, to surmise, to surprise e to televise.
См. также в других словарях:
Capsize — Cap*size , v. t. & i. [imp. & p. p. {Capsized}; p. pr. & vb. n. {Capsizing}.] [Cf. Sp. cabecear to nod, pitch, capuzar, chapuzar, to sink (a vessel) by the head; both fr. L. caput head.] To upset or overturn, as a vessel or other body. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Capsize — Cap size , n. An upset or overturn. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
capsize — index upset Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
capsize — 1788, a nautical word of obscure origin, perhaps (as Skeat suggests) from Sp. capuzar to sink by the head, from cabo head. Related: Capsized; capsizing … Etymology dictionary
capsize — vb upset, *overturn, overthrow, subvert … New Dictionary of Synonyms
capsize — [v] overturn invert, keel over, roll, tip over, turn over, turn turtle*, upset; concepts 150,152 … New thesaurus
capsize — ► VERB ▪ (of a boat) be overturned in the water. ORIGIN perhaps from Spanish capuzar sink (a ship) by the head … English terms dictionary
capsize — [kap′sīz΄, kap sīz′] vt., vi. capsized, capsizing [18th c. naut. slang; ? altered (infl. by dial. cap, to overtop + side) < Sp cabezar, lit., to sink by the head (< cabo, cabeza, head)] to overturn or upset: said esp. of a boat SYN. UPSET … English World dictionary
Capsize — The common definition for capsized refers to when a boat or ship is tipped over until disabled. The act of reversing a capsized vessel is called righting.If a capsized vessel has sufficient flotation to prevent sinking, it may recover on its own… … Wikipedia
capsize — UK [kæpˈsaɪz] / US [ˈkæpˌsaɪz] / US [kæpˈsaɪz] verb [intransitive/transitive] Word forms capsize : present tense I/you/we/they capsize he/she/it capsizes present participle capsizing past tense capsized past participle capsized if you capsize a… … English dictionary
capsize — verb (capsized; capsizing) Etymology: perhaps from Spanish capuzar or Catalan cabussar to thrust (the head) underwater Date: 1778 transitive verb to cause to overturn < capsize a canoe > intransitive verb to … New Collegiate Dictionary