-
1 вниз
giù, in bassoвниз головой — a testa in giù, a capofitto
* * *нар.(in) giù, verso il bassoплыть вниз по Волге — navigare verso la foce del / lungo il Volga
••вниз от чего предл. + Р — a valle di
падать / катиться / опускаться вниз — cadere in basso; scendere (giù) per la china
* * *advgener. dabbasso, 3 a valle di ((più in basso di) es.: poche miglia a valle del villaggio cfr. ingl.: a few miles below the village (íåñêîëüêî ìèëü / ù íåñêîëüêèõ ìèëàõ íèæå äåðåùíè); scendere a valle - to sail down a river (ïëûòü (èäòè) ùíèç ïî ðåêå); òæ. ñì. a), a basso, a valle, abbasso, all'ingiu, disotto, giti, giu, in basso, in giti, in' giu, quinci giu, quindi giu, sotto -
2 голова
1) ( часть тела) testa ж., capo м.••2) ( черепная коробка) testa ж., cranio м.3) ( волосистая часть головы) testa ж.с непокрытой головой — a testa scoperta, a capo scoperto
4) (ум, рассудок) mente ж., testa ж., cervello м.••на свежую голову — a mente riposata [fresca]
выкинь это из головы — levatelo dalla testa, non pensarci più
5) ( головная боль) mal м. di testa, cefalea ж.6) ( жизнь) testa ж., vita ж.7) ( человек) testa ж.8) ( передняя часть) testa ж.••9) ( единица счёта скота) capo м.* * *ж.1) testa, capo mголову повесить / понурить разг. — perdersi d'animo
2) ( черепная коробка) cranio m, testa, capo mголова́ болит — fa male la testa
3) (ум, рассудок) testa, cervello mприйти в голову — venire in testa; passare per la testa
у меня из головы нейдёт кто, что-л. разг. — non riesco a togliersi qd, qc dalla testa
из головы вон / вылетело разг. — (mi) e uscito di testa
математика ему не лезет в голову разг. — la matematica non vuole entrargli nella testa / nel cranio
4) (человек как носитель идей, взглядов) testa, capo mгорячая / холодная голова́ — testa calda / fredda
5) м. разг. (руководитель, начальник) capoгородской голова́ — borgomastro, sindaco
6) (передняя часть чего-л.) testaголова́ пехотной колонны — la testa di una colonna di fanteria (in marcia)
идти в голове — essere alla testa di qc, capeggiare vt
7) (единица счёта скота, животных) capo m•- склонять голову
- вбить в голову••быть головой / на́ голову выше — superare di molte spanne qd
голову снять с кого разг. (строго наказать, покарать) — tagliare la testa a qd
в первую голову разг. — prima di tutto; innanzitutto
выдать (себя) с головой разг. — smascherarsi (da solo); sputtanarsi вульг.
голову ломать над чем разг. — scervellarsi, rompersi la testa
голову потерять разг. — perdere la testa
вешать голову разг. — perdersi d'animo
на свою голову разг. — a proprio danno
на голове ходить разг. неодобр. — fare il diavolo (a quattro)
с головы (взять / получить) разг. — a testa; a cranio прост.
с (от) головы до ног разг. — dalla testa ai piedi; dalla radice dei capelli alla punta dei piedi
вымокнуть / вымазаться с головы до ног разг. — bagnarsi / sporcarsi dalla testa ai piedi
через чью-л. голову (действовать) разг. — (agire) sulla testa di qd
уйти с головой разг. — buttarsi a capofitto; immergersi anima e corpo
с больной головы на здоровую разг. — fare a scaricabarile; scaricare barili
как снег на́ голову разг. — una tegola tra capo e collo
хвататься за́ голову разг. — mettersi le mani nei capelli
иметь голову на плечах разг. — avere la testa <sul collo / sulle spalle>
светлая голова́ разг. — mente lucida
очертя голову разг. — a capofitto; con la testa nel sacco
вскружить голову разг. — dare alla testa, far girare la testa
дать голову на отсечение разг. — scommetterci la testa; giurarci; metterci la testa per scommessa
каша в голове разг. — idee confuse; nebbia nella testa
на свежую голову разг. — a mente riposata
не выходит из головы разг. — non esce dalla testa, si è fitto in mente; non riesce a togliersi di mente; chiodo fisso
сложить голову разг. — cadere in battaglia; morire sul campo, immolare la propria vita
негде / некуда голову преклонить разг. — non avere dove sbattere la testa
говорящие головы разг. — mezzibusti m pl
Брось! Не бери в голову! разг. — Ma lascia correre! Via, non pensarci
* * *n1) gener. capo, fronte, testa2) colloq. boccino, zucca, pera, talentone3) jocul. boccia, boccio -
3 ласточка
1) ( птица) rondine ж.2) ( фигура) angelo м.* * *ж.1) rondine2) спорт. разг. angelo m3) ( ласковое обращение) stella, tesoro m, amore mла́сточка ты моя! — tesoro mio!
••первая ла́сточка — anticipatore m, la prima avvisaglia (di qc di buono)
одна ла́сточка весны не делает — una rondine non fa primavera
прыгнуть ла́сточкой — tuffarsi ad angelo
* * *nsports. capofitto (прыжок в воду) -
4 вниз головой
advgener. caporovescio, capovolto, a capo all'ingiu, a capo fitto, a capofitto, col capo all'ingiu, col capo in giti, con la testa ingiu -
5 накинуться
1) ( напасть) gettarsi, scagliarsi, aggredire2) ( приняться) gettarsi, buttarsi* * *сов. на В1) ( напасть) aggredire vt, scagliarsi / gettarsi (contro / addosso a qd)он наки́нулся на нас с бранью — si scagliò contro di noi imprecando
наки́нуться на работу — gettarsi a capofitto nel lavoro
* * *vgener. gettarsi -
6 нырнуть
1) ( в воду) fare una tuffata, tuffarsi2) ( быстро исчезнуть из виду) sparire dalla vista, tuffarsi* * *сов.нырну́ть головой вниз — buttarsi a capofitto
нырну́ть в толпу — tuffarsi nella folla
нырну́ть под одеяло — infilarsi sotto la coperta
* * *vgener. dare un tuffo (= tuffarsi) -
7 прыгнуть
* * *сов. однокр.fare / dare un saltoпры́гнуть головой вниз — tuffarsi a capofitto
* * *vgener. spiccare un balzo, spiccare un salto -
8 сломя голову
advgener. a capofitto, a fiaccacollo, a fuggifuggi, a rompicollo, a rotta di collo, a scavezzacollo -
9 вниз
[vniz] avv. (in) giù, a valle; смотреть вниз1.2.◆смотреть на кого-л. сверху вниз — guardare qd. dall'alto in basso
-
10 необычайный
[neobyčájnyj] agg. (необычаен, необычайна, необычайно, необычайны)singolare, straordinario; inconsueto, meraviglioso, eccezionaleнеобычайный шум — fracasso (m.), vocio (m.)
"Таганрог был необычайным смешением Греции, Италии и запорожских степей" (А. Чехов) — "La città di Taganrog era un singolare miscuglio di Grecia, Italia e di steppe dello Zaporož'e" (A. Čechov)
"Чаадаев развивает необычайную общественную активность" (А. Лебедев) — "Čaadaev si butta a capofitto nella vita sociale" (A. Lebedev)
-
11 оглядка
-
12 прыгать
[prýgat'] v.i. impf. (pf. прыгнуть - прыгну, прыгнешь)1.1) saltare, balzare2) (sport.) saltare2.◆ -
13 ухо
[úcho] n. (pl. уши, gen. pl. ушей, dim. ушко)1.1) orecchio (m.)2) (игольное ухо) cruna (f.)2.◆специалист по уху, горлу, носу — otorinolaringoiatra (m.)
воспаление уха — otite (f.)
в одно ухо входит, в другое выходит — da un orecchio entra e dall'altro esce
не видать тебе этого, как своих ушей — non lo vedrai mai
не смыслить ни уха ни рыла в чём-л. — non capire un tubo
прожужжать все уши о + prepos. — riempire gli orecchi di
3.◇удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царство Небесное — è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago, che un ricco entri nel Regno dei cieli
См. также в других словарях:
capofitto — agg. [comp. di capo e fitto, part. pass. di figgere ]. [col capo all ingiù] ▲ Locuz. prep.: fig., a capofitto [in modo totale e assoluto] ▶◀ alla cieca, anima e corpo, appassionatamente, ciecamente, entusiasticamente, totalmente … Enciclopedia Italiana
capofitto — ca·po·fìt·to agg. OB che ha il capo all ingiù {{line}} {{/line}} DATA: 1532. ETIMO: comp. di capo e 1fitto. POLIREMATICHE: a capofitto: loc.avv. CO … Dizionario italiano
capofitto — {{hw}}{{capofitto}}{{/hw}}agg. 1 Col capo all ingiù: cadere capofitti. 2 Nella locuz. avv. a –c: gettarsi a capofitto nell acqua … Enciclopedia di italiano
capofitto — agg. (raro) FRASEOLOGIA a capofitto, col capo all ingiù; (fig.) con grande impegno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
capofitto — pl.m. capofitti sing.f. capofitta pl.f. capofitte … Dizionario dei sinonimi e contrari
buttarsi — but·tàr·si v.pronom.intr. FO 1a. lasciarsi cadere: buttarsi sul divano, buttarsi a terra; lanciarsi, saltare: buttarsi dalla finestra, in mare | gettarsi, scagliarsi verso o contro qcs., qcn.: buttarsi contro i nemici, buttarsi addosso a, contro… … Dizionario italiano
entusiasticamente — en·tu·sia·sti·ca·mén·te avv. CO in modo entusiastico: rispondere entusiasticamente alla proposta, buttarsi entusiasticamente in un avventura Sinonimi: a capofitto, appassionatamente, calorosamente, festosamente, gioiosamente. Contrari:… … Dizionario italiano
fiondarsi — fion·dàr·si v.pronom.intr. (io mi fióndo) CO colloq., precipitarsi: al suo grido mi fiondai in giardino | estens., buttarsi a capofitto: per i dispiaceri si fiondò nel lavoro Sinonimi: precipitarsi, schizzare | tuffarsi … Dizionario italiano
precipite — pre·cì·pi·te agg. LE 1a. di persona che cade a capofitto o comunque rovinosamente dall alto: fu ... gittato precipite da quello Campidoglio (Machiavelli) 1b. estens., di cosa, spec. di acqua, che scende verso il basso con violenza: il tonare… … Dizionario italiano
rinoceronte — ri·no·ce·rón·te s.m. 1a. AD grosso mammifero diffuso nelle zone tropicali dell Asia e dell Africa, con pelle molto spessa e dura, dotato di uno o due corni posti tra il naso e la fronte 1b. TS zool.com. nome comunemente dato alle specie della… … Dizionario italiano
rotoloni — ro·to·ló·ni avv. CO ruzzolando a capofitto, cadendo di schianto: rovinare a terra rotoloni, cadere rotoloni | BU fig., in rovina, in malora: mandare un affare rotoloni Sinonimi: a rotoloni. {{line}} {{/line}} VARIANTI: 3rotolone. DATA: av. 1584.… … Dizionario italiano