-
1 capire
capirecapire [ka'pi:re] < capisco>I verbo transitivo avereverstehen, begreifen; far capire qualcosa a qualcuno jdm etwas zu verstehen geben; (far comprendere) jemandem etwas begreiflich machen; capire fischi per fiaschi etw falsch verstehen; chi ti capisce è bravo! familiare dich soll einer verstehen!II verbo intransitivo essereklar sein; farsi capire sich verständlich machen; capire al volo sofort verstehen; si capisce das versteht sich von selbst, das ist selbstverständlich; si capisce che ti telefono selbstverständlich rufe ich dich anIII verbo riflessivo■ -rsi sich verstehen; ci siamo capiti? haben wir uns verstanden?Dizionario italiano-tedesco > capire
2 capire fischi per fiaschi
capire fischi per fiaschietwas falsch verstehenDizionario italiano-tedesco > capire fischi per fiaschi
3 sottintendere
sottintenderesottintendere [sottin'tεndere] < irr>verbo transitivo1 (capire) mit darunter verstehen; (dare per scontato) stillschweigend annehmen; è sottinteso das versteht sich von selbst; lasciare sottintendere durchblicken lassen2 (comportare) mit sich dativo bringen, gleichzeitig bedeutenDizionario italiano-tedesco > sottintendere
См. также в других словарях:
capire — [lat. capĕre, con mutamento di coniug.] (io capisco, tu capisci, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere, ma i tempi comp. sono rari), non com. [poter entrare in un luogo, esservi contenuto, spec. fig.] ▶◀ entrare, starci, stare, trovare posto. ■ v. tr. 1 … Enciclopedia Italiana
per — pér prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio, spec. di moto per luogo, o indica un movimento entro uno spazio circoscritto; anche fig.: il treno passerà per Bologna, ho passeggiato a lungo per il parco, ha vagabondato tutto il giorno per… … Dizionario italiano
capire — ca·pì·re v.tr., v.intr. FO 1a. v.tr., comprendere con la mente, intendere il senso di qcs.: capire un problema; non capisco quello che dici; capire a, al volo, velocemente | capire qcn., penetrarne i sentimenti, il carattere, la personalità: è un … Dizionario italiano
capire — A v. tr. 1. intendere, afferrare, cogliere, centrare (fig.), penetrare, percepire, comprendere, distinguere, scernere (lett.), vedere (fig.), vederci chiaro, avvedersi, accorgersi, realizzare (fig.), sgamare (gerg.), intuire □ decifrare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
verso (1) — {{hw}}{{verso (1)}{{/hw}}agg. (raro, lett.) Voltato | Pollice –v, volto in basso, in segno di condanna. ETIMOLOGIA: dal lat. versus, part. pass. di vertere ‘volgere, girare’. verso (2) {{hw}}{{verso (2)}{{/hw}}s. m. Faccia posteriore di un foglio … Enciclopedia di italiano
spremere — / sprɛmere/ v. tr. [lat. exprĕmĕre, rifacimento del lat. class. exprĭmĕre sul modello del verbo semplice prĕmĕre ]. 1. a. [esercitare una forte pressione su qualcosa, a mano o con apposito strumento, per farne uscire il liquido contenuto: s. un… … Enciclopedia Italiana
intuito — 1in·tùi·to s.m. CO l intuire: capire per intuito, d intuito | disposizione naturale, capacità di valutare, di comprendere con prontezza: essere dotato di grande intuito, pieno d intuito, avere un ottimo intuito Sinonimi: intuizione | perspicacia … Dizionario italiano
intuito — /in tuito/ s.m. [dal lat. intuĭtus us l atto di guardare o di vedere dentro ]. 1. (filos.) [capacità di comprendere una verità in modo diretto e immediato, senza bisogno di ragionamento: capire per i. ] ▶◀ intuizione. ◀▶ ragionamento, riflessione … Enciclopedia Italiana
percepire — per·ce·pì·re v.tr. CO 1a. avvertire, distinguere attraverso i sensi: percepire un rumore, una sfumatura di colore | provare interiormente: percepire un malessere, un emozione Sinonimi: distinguere | avvertire, 1sentire. 1b. intuire, capire, spec … Dizionario italiano
intendere — in·tèn·de·re v.tr., v.intr. (io intèndo) FO 1a. v.tr., cogliere il significato di qcs., comprendere, capire: intendere un ragionamento, un discorso, intendi che cosa voglio dire? | anche ass.: hai inteso? | intendere al volo, capire… … Dizionario italiano
Grammaire Italienne — La grammaire italienne présente de nombreuses similitudes avec la grammaire française et la grammaire espagnole. En effet, l’italien appartient à la même famille linguistique que le français et l espagnol, c’est à dire celle des langues romanes.… … Wikipédia en Français
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский