-
1 cape
cape [kap]feminine noun* * *kapnom féminin cape••* * *kap nf(= vêtement) cape, cloak* * *cape nf1 Mode cape; ( très longue) cape, cloak; cape de berger shepherd's cloak; film de cape et d'épée swashbuckler;2 ( de matador) cape.rire sous cape to laugh up one's sleeve.[kap] nom féminin3. [de torero] capa4. NAUTIQUEde cape et d'épée locution adjectivalecloak-and-dagger (avant nom) -
2 cape
I [keɪp] nouna long, loose, sleeveless outer garment hanging from the shoulders and fastening at the neck:رِداءٌ بِدونِ أكْمام II [keɪp] nouna waterproof cycling cape.
a headland sticking out into the sea:رأس أرضي داخِلِ البحرCape Breton.
-
3 нос м
cape -
4 vaippa
yks.nom. vaippa; yks.gen. vaipan; yks.part. vaippaa; yks.ill. vaippaan; mon.gen. vaippojen vaippain; mon.part. vaippoja; mon.ill. vaippoihinblanket (noun)cape (noun)casing (noun)cloak (noun)cover (noun)diaper (noun)gown (noun)jacket (noun)mantle (noun)napkin (noun)nappy (noun)sheath (noun)shroud (noun)* * *technology• wraptechnology• mantletechnology• maskgeology• middle zonegeology• napkingeology• nappygeology• sheathingtechnology• jacketgeology• tunicgeology• sheathtechnology• shieldgeology• shroudgeology• skirtgeology• sleevegeology• surfacegeology• reduction zonetechnology• casinggeology• shellgeology• housinggeology• blanketgeology• cap• cape• casetechnology• cloaktechnology• coattechnology• covertechnology• coveringgeology• diapergeology• envelopegeology• gown• hood• capsule -
5 viitta
yks.nom. viitta; yks.gen. viitan; yks.part. viittaa; yks.ill. viittaan; mon.gen. viittojen viittain; mon.part. viittoja; mon.ill. viittoihinbeacon (noun)buoy (noun)cape (noun)cloak (noun)gaberdine (noun)gown (noun)guidepost (noun)mantle (noun)robe (noun)signpost (noun)spar buoy (noun)spar-buoy (noun)stake (noun)wrap (noun)* * *• mantle• spar-buoy• stake• spar buoy• signpost• sign• robe• road sign• beacon• index• hood• guidepost• gown• cloak• cape• jacket -
6 kappa
yks.nom. kappa; yks.gen. kapan; yks.part. kappaa; yks.ill. kappaan; mon.gen. kappojen kappain; mon.part. kappoja; mon.ill. kappoihincape (noun)cloak (noun)coat (noun)gallon (noun)pelmet (noun)valance (noun)* * *• cape• cloak• coat• gallon• pelmet• valance -
7 niemi
yks.nom. niemi; yks.gen. niemen; yks.part. nientä niemeä; yks.ill. niemeen; mon.gen. niemien nienten; mon.part. niemiä; mon.ill. niemiincape (noun)headland (noun)point (noun)promontory (noun)spit (noun)* * *• point• spit• promontory• headland• cape• peninsula• foreland -
8 sadeviitta
yks.nom. sadeviitta; yks.gen. sadeviitan; yks.part. sadeviittaa; yks.ill. sadeviittaan; mon.gen. sadeviittojen sadeviittain; mon.part. sadeviittoja; mon.ill. sadeviittoihinrain cape (noun)* * *• rain cape -
9 Kep Vɛɛd
nounCape Verde -
10 Oguaa
nounCape Coast -
11 cabo
m.1 rope (rope).2 corporal (military).cabo primero = military rank between corporal and sergeant3 cape (geography).el cabo de Buena Esperanza the cape of Good Hope4 bit, piece (trozo).5 stub, extremity, butt, end.6 rope end.7 first rower.8 stub of the pencil.* * *1 (extremo) end, stub2 (parte pequeña) bit, piece3 figurado end4 (cuerda) rope, line5 GEOGRAFÍA cape6 MILITAR corporal\al cabo finallyatar cabos / juntar cabos figurado to put two and two togetherde cabo a rabo from head to tailestar al cabo (de la calle) figurado to be in on it, know what's going onllevar a cabo to carry outno dejar cabo suelto figurado to leave no loose endsCabo de Buena Esperanza Cape of Good HopeCabo Cañaveral Cape CanaveralCabo de Hornos Cape HornCabo Verde Cape VerdeCiudad del Cabo Cape Town* * *noun m.1) cape2) corporal3) thread•- al fin y al cabo* * *SM1) (=trozo pequeño) [de cuerda, hilo] thread; [de vela, lápiz] stubiluminamos la habitación con un cabo de vela — we used the stub o end of a candle to light the room with
cabo de vela — (Náut) rope, cable
2) [locuciones]•
al cabo — frm (=al final) in the end; (=después de todo) at the end of the dayal cabo, su dedicación a la música ha rendido sus frutos — in the end, his dedication to music has borne fruit, his dedication to music has finally borne fruit
al cabo, su gran satisfacción era oír los aplausos — at the end of the day, his greatest satisfaction was to hear the applause
•
al cabo de — afteral cabo de tres meses — after three months, three months later
estamos llevando a cabo un proyecto en colaboración con la universidad — we are carrying out a joint project with the university
en esta piscina se llevarán a cabo las pruebas de natación — the swimming events will take place in this pool
atar cabos —
atando cabos, me di cuenta de que... — I put two and two together and realized that...
me leí el libro de cabo a rabo en un día — I read the book from beginning to end o from start to finish in a day
me recorrí el pueblo de cabo a rabo y no encontré ningún restaurante — I went all through the village and didn't find a single restaurant
3) (=graduación) [de militar] corporal; [de policía] sergeant4) (Geog) cape5) (Remo) stroke* * *1) (Geog) cape2)a) (Mil) corporalb) ( en remo) stroke3) ( extremo) end; ( trozo pequeño) bit, pieceatar or unir cabos — (fam) to put two and two together
de cabo a rabo — (fam) from beginning to end
estar al cabo de la calle — (Esp fam) to know the score (colloq)
llevar a cabo — <tarea/misión> to carry out
* * *1) (Geog) cape2)a) (Mil) corporalb) ( en remo) stroke3) ( extremo) end; ( trozo pequeño) bit, pieceatar or unir cabos — (fam) to put two and two together
de cabo a rabo — (fam) from beginning to end
estar al cabo de la calle — (Esp fam) to know the score (colloq)
llevar a cabo — <tarea/misión> to carry out
* * *cabo11 = end.Ex: Scanning must start to the left of the bar codes and must continue past the right end.
* al fin y al cabo = in the end, after all, all in all, after all is said and done, when all is said and done.* atar los cabos sueltos = tie up + all the loose ends.* cabos sueltos = loose ends.* cabo suelto = unfinished business, unresolved matter.* conocer Algo de cabo a rabo = know + Nombre + inside-out.* de cabo a rabo = lock, stock and barrel, from head to toe, from head to foot.* encargado de llevar a cabo = implementor [implementer].* leer de cabo a rabo = read + from cover to cover.* llevar a cabo = accomplish, carry out, conduct, execute, go about, implement, proceed, effect, realise [realize, -USA], transact, carry through, press forward (with).* llevar a cabo actividades = conduct + business.* llevar a cabo una acción = effect + execution.* llevar a cabo una actividad = conduct + activity.* llevar a cabo una actuación común = make + a concerted effort.* llevar a cabo una iniciativa = take + initiative.* llevar a cabo una misión = accomplish + mission.* llevar a cabo una orden = execute + command.* llevar a cabo una redada = swoop.* llevar a cabo una serie de pasos anteriormente realizados = execute + steps.* llevar a cabo un atraco = pull off + heist.* llevar a cabo un proyecto = carry out + project, undertake + project, develop + project.* llevar a cabo un robo = execute + theft, pull off + heist.* no dejar ni un cabo suelto = tie up + all the loose ends.cabo22 = cape.Ex: Some gazetteers include entries for rivers, capes and other geographical features.
* Cabo Cañaveral = Cape Canaveral.* Cabo Verde = Cape Verde.* Ciudad del Cabo = Cape Town.* Islas de Cabo Verde = Cape Verde Islands.* República de Cabo Verde = Cape Verde.* República de las Islas de Cabo Verde = Cape Verde Islands.cabo33 = corporal.Ex: Another effect of unification was to delete the appointments of lance corporal and lance sergeant (a corporal holding the acting rank of sergeant).
* cabo primero = lance corporal.* * *A ( Geog) capeCompuestos:Cape Canaveralel Cabo de Buena Esperanza the Cape of Good Hopeel Cabo de Hornos Cape HornB1 ( Mil) corporal2 (en remo) strokeCompuestos:petty officercorporalC (extremo) end; (trozo pequeño) bit, piecela investigación ha dejado muchos cabos sueltos the investigation has left a lot of things unexplained o a lot of loose endsatar los cabos sueltos to tie up the loose endsdel lápiz me queda este cabito this stub's all that's left of my pencilal cabo de afteral cabo de los tres primeros meses after the first three monthsatar or unir cabos ( fam); to put two and two togetherde cabo a rabo ( fam); from start to finish, from beginning to endse conoce la ciudad de cabo a rabo she knows the city inside out o like the back of her handestar al cabo de algo to know all about sthestaba al cabo de lo que estábamos tramando she knew exactly what we were planningllevar a cabo ‹operación/robo› to carry out;‹amenaza› to carry out, execute ( frml)no sé cómo llevó a cabo tal proeza I've no idea how he carried out o performed o ( frml) executed such a featllevó a cabo un duro entrenamiento para el combate he trained very hard for the fightllevó a cabo una excelente labor he did an excellent job* * *
cabo sustantivo masculino
1 (Geog) cape
2a) (Mil) corporal
3 ( extremo) end;◊ al cabo de after;
de cabo a rabo (fam) from beginning to end;
llevar a cabo ‹ misión› to carry out;
lleva a cabo una excelente labor he does an excellent job
cabo sustantivo masculino
1 (extremo) end
2 Geography cape
Cabo Verde, Cape Verde
Ciudad de El Cabo, Cape Town
3 Náut rope, cable
4 Mil corporal
♦ Locuciones: atar cabos, to put two and two together
atar los cabos sueltos, to tie up the loose ends
no dejar ningún cabo suelto, to leave no loose ends
estar al cabo de la calle, to know the score
llevar a cabo, to carry out
al cabo de, (transcurrido) after: al cabo de cinco minutos se marcharon, they left after five minutes
al fin y al cabo: al fin y al cabo no tengo nada que perder, after all I've got nothing to lose
de cabo a rabo, from start to finish
' cabo' also found in these entries:
Spanish:
efectuar
- ejecutar
- fin
- operar
- realizar
- remolque
- romper
- saco
- confiar
- desarrollar
- desplegar
- doblar
- hacer
- largar
- practicar
- traslado
English:
accomplish
- achieve
- all
- blow over
- boil down
- bust
- but
- cape
- Cape Horn
- Cape of Good Hope
- Cape Town
- carry off
- carry out
- come along
- conduct
- corporal
- effect
- follow through
- forceful
- full-scale
- go through with
- handle
- headland
- implement
- inquest
- marketing
- perform
- point
- pull off
- rope
- see through
- sergeant
- stub
- stump
- thorough
- bring
- carry
- come
- cover
- fulfill
- go
- head
- instigation
- on
- ply
- say
- stage
- survey
- swoop
- way
* * *♦ nm1. [en ejército] corporalcabo primero = military rank between corporal and sergeant2. [accidente geográfico] capeel Cabo de Buena Esperanza the Cape of Good Hope;Cabo Cañaveral Cape Canaveral;el Cabo de Hornos Cape Horn;Cabo Kennedy Cape Kennedy;Cabo Verde [país] Cape Verde3. [trozo] [de cuerda] bit, piece4. [extremo, punta] [de vela] stub, stump;[de cuerda] end;de cabo a rabo from beginning to end;atar cabos to put two and two togethercabo suelto loose end;no dejar ningún cabo suelto, atar los cabos sueltos to tie up all the loose ends5. [hebra de cuerda] strand;lana de cuatro cabos four-ply wool7. Compal fin y al cabo after all, at the end of the day;estar al cabo de la calle to be well informed;llevar algo a cabo to carry sth out;el secuestrador llevó a cabo sus amenazas the kidnapper carried out his threat;he conseguido llevar a cabo mis planes I've managed to carry out my plans♦ al cabo de loc prepal cabo de una semana after a week, a week later;al cabo de varios días after a few days, a few days later* * *m1 end;al cabo de after;de cabo a rabo fam from start to finish;estar al cabo de la calle know the score fam, be clued up fam ;llevar a cabo carry out2 GEOG cape3 MAR rope;quedan muchos cabos sueltos fig there are still a lot of loose ends;atar cabos fam put two and two together fam4 MIL corporal* * *cabo nm1) : endal cabo de dos semanas: at the end of two weeks2) : stub, end piece3) : corporal4) : cape, headlandel Cabo Cañaveral: Cape Canaveral5)al fin y al cabo : after all, in the end6)llevar a cabo : to carry out, to do* * *cabo n1. (extremo) end2. (parte de tierra) cape -
12 capa
f.1 cloak, cape (manto).defender algo a capa y espada to defend something tooth and nailhacer de su capa un sayo to do as one pleases2 coat (baño) (de barniz, pintura).3 layer (estrato).capa atmosférica atmosphereuna capa de hielo a film of icecapa de ozono ozone layercapa terrestre Earth's surface4 stratum, class (grupo social).5 cape (bullfighting).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: capar.* * *1 (prenda) cloak, cape2 GEOLOGÍA stratum, layer4 figurado (estrato social) class, stratum5 (estrato social) stratum\andar de capa caída figurado to be on the decline, have seen better daysdefender algo a capa y espada figurado to defend something to the lasthacer de su capa un sayo familiar to do whatever one feels likeso capa de figurado under the pretext ofcapa freática water tablecapa pluvial RELIGIÓN pluvial, cope* * *noun f.1) cape, cloak2) coat3) layer* * *SF1) (=prenda) cloak, capecapa de agua — (=chubasquero) raincape
2) (=estrato) layerlas capas de la atmósfera — the layers o strata of the atmosphere
amplias capas sociales o de la población — broad strata of society
capa freática — aquifer, phreatic stratum
3) (=recubrimiento)4) (Náut)estar o ponerse a la capa — to lie to
5) frmso o bajo capa de — (=bajo la apariencia de) in o under the guise of; (=con el pretexto de) on o under the pretext of, as a pretext for
so o bajo capa ética, predican un puritanismo extremo — in o under the guise of ethics, they are preaching extreme puritanism
so o bajo capa de modernizar la empresa han reducido la plantilla — on o under the pretext of modernizing the company they have cut back the staff
* * *1)a) ( revestimiento) layeruna capa de nieve — a layer o carpet o blanket of snow
bajo esa capa de amabilidad — beneath that friendly exterior, beneath that veneer of friendliness
b) (veta, estrato) layerlleva el pelo cortado en or (Esp) a capas — she has layered hair
c) ( de la población) sectorlas capas altas/bajas de la sociedad — the upper/lower strata of society
d) (Geol) stratum2)a) (Indum) cloak, cape; ( para la lluvia) cape, rain capede capa caída — downcast, down (colloq)
defender algo a capa y espada — to fight tooth and nail to defend something
hacer de su capa un sayo — to make one's own decisions, do as one pleases
b) (Taur) cape•* * *1)a) ( revestimiento) layeruna capa de nieve — a layer o carpet o blanket of snow
bajo esa capa de amabilidad — beneath that friendly exterior, beneath that veneer of friendliness
b) (veta, estrato) layerlleva el pelo cortado en or (Esp) a capas — she has layered hair
c) ( de la población) sectorlas capas altas/bajas de la sociedad — the upper/lower strata of society
d) (Geol) stratum2)a) (Indum) cloak, cape; ( para la lluvia) cape, rain capede capa caída — downcast, down (colloq)
defender algo a capa y espada — to fight tooth and nail to defend something
hacer de su capa un sayo — to make one's own decisions, do as one pleases
b) (Taur) cape•* * *capa11 = coat, coating, layer, film, veneer.Ex: We will not accomplish that by being timid or by giving our profession a fresh coat of paint.
Ex: A thesaurus might advise the searcher that the following alternative terms might prove fruitful: coating and other more specific terms, e.g. Printing works.Ex: While the layer of pulp was on this wire, the water drained away and the wire was given a sideways shake.Ex: The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.Ex: Sexism is typically rationalized by & masked beneath an intellectual veneer.* aplicar una capa base = prime.* aplicar una capa de imprimación = prime.* capa de = carpet of.* capa de espuma sucia = scum.* capa de hielo = ice sheet, sheet of ice.* capa de ozono = ozone layer.* capa de pintura = coat of paint.* capa social más distinguida, la = crust, the.* capa unimolecular = monolayer.* capa vegetal = topsoil.* multicapa = multiwall.* por capas = multilayered [multi-layered/multi layered], multilayer, layered, tiered.* una capa fina de = a skim of.capa22 = canopy, cape.Ex: 'Well, it's just that,' he said under a crawling canopy of smoke, trying to arrange himself easily on the hard chair.
Ex: In real life, when I meet people wearing capes, they invariably trip on them.* de capa caída = at a low ebb, in (the) doldrums.* de capa y espada = cloak-and-dagger.* en forma de capa = cape-like.* estar de capa caída = be in the doldrums.* parecido a una capa = cape-like.* * *A1 (revestimiento, recubrimiento) layeruna capa de nieve cubría la ciudad a layer o carpet o blanket of snow covered the cityuna capa de hielo a sheet of iceun pastel recubierto de una capa de chocolate a cake covered in a chocolate coatingbajo esa capa de amabilidad beneath that friendly exterior, beneath that veneer of friendliness2 (veta, estrato) layerdos capas de crema de chocolate y una de nata two layers of chocolate and one of creampapel higiénico de tres capas 3-ply toilet paperla capa de ozono the ozone layerlleva el pelo cortado en or ( Esp) a capas she has layered hair3 (de la población) sectorlas capas altas/bajas de la sociedad the upper/lower strata of society4 ( Geol) stratumCompuestos:aquifer, phreatic stratum ( tech)topsoilB1 ( Indum) cloak, cape; (para la lluvia) cape, rain capeuna película de capa y espada a swashbuckling moviede capa caída downcast, down ( colloq)defender algo a capa y espada to fight tooth and nail to defend sthhacer de su capa un sayo to make one's own decisions, do as one pleases2 ( Taur) capeCompuestos:cape ( worn by a bishop or archbishop)raincapecape ( worn by a bishop or archbishop)chasuble* * *
Del verbo capar: ( conjugate capar)
capa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
capa
capar
capa sustantivo femenino
1
◊ una capa de nieve a layer o carpet of snow;
la capa de ozono the ozone layer;
lleva el pelo cortado en or (Esp) a capas she has layered hair
2
b) (Taur) cape
capar ( conjugate capar) verbo transitivo
1 ( castrar) to castrate
2 (Col fam)
capa sustantivo femenino
1 (recubrimiento) layer, coat
capa de ozono, ozone layer
2 Culin coating
3 Geol stratum, layer
4 (prenda) cloak, cape
♦ Locuciones: estar de capa caída, (desanimado) to be low-spirited
(en decadencia) to be losing popularity
capar verbo transitivo to castrate
' capa' also found in these entries:
Spanish:
barniz
- costra
- exterior
- mano
- ozono
- película
- capote
- dorado
- envolver
- esmalte
- espuma
- fino
- lecho
- manga
- parecido
English:
blanket
- cape
- cloak
- cloak and dagger
- coat
- coating
- film
- frosting
- layer
- ozone layer
- paint
- pall
- permafrost
- ply
- scum
- sheet
- strip off
- swashbuckling
- thin
- undercoat
- black
- deposit
- doldrums
- ozone
- prime
- skin
- thickly
- top
* * *capa nf1. [manto] cloak, cape;Famandar de capa caída [persona] to be in a bad way;[negocio] to be struggling;hacer de su capa un sayo to do as one pleasescapa pluvial [de sacerdote] cope2. [baño] [de barniz, pintura] coat;[de chocolate] coating, layer;hay que dar una segunda capa it needs a second coat3. [para encubrir] veneer;bajo una capa de bondad se esconde su carácter malvado her evil nature is concealed behind a veneer of kindness4. [estrato] layercapa atmosférica atmosphere; Geol capa freática aquifer;capa de hielo ice sheet;capa de nieve layer of snow;capa de ozono ozone layer5. [grupo social] stratum, class;las capas altas de la sociedad the upper classes, the upper strata of society;las capas marginales the marginalized strata of society6. Taurom cape* * *f1 layer;capa de nieve layer of snow;capa social social stratum2 prenda cloak;andar oir de capa caída famdefender algo a capa y espada fight tooth and nail for something;hacer de su capa un sayo do as one likes;bajo la capa de hacer algo on the pretext of doing sth3 TAUR capem, capa f1 de mafia capo, don2 CSurstar* * *capa nf1) : cape, cloak2) : coating3) : layer, stratum4) : (social) class, stratum* * *capa n1. (en general) layer2. (de pintura, barniz) coat3. (prenda) cloak -
13 cap
cap [kap]masculine noun• passer or doubler un cap [bateau] to round a cape• passer or franchir le cap des 40 ans to turn 40• dépasser or franchir le cap des 50 millions to pass the 50-million markb. ( = direction) course• tenir or maintenir le cap (figurative) to steer a steady course* * *seapenom masculin: abbr certificat* * *seape abr nmCertificat d'aptitude professionnelle vocational training certificate taken at secondary school* * *cap nm2 ( obstacle) hurdle; franchir or passer un cap to get over a hurdle;3 ( limite) mark; le cap des 1 000 abonnés the 1,000 subscribers mark; passer le cap de la cinquantaine to pass the fifty mark;4 ( orientation) course; changer de cap [navire, capitaine, parti, ministre] to change course; tenir or garder or maintenir le cap [navire, capitaine, parti, ministre] to hold one's course; mettre le cap sur [capitaine, navire] to head for; mettre le cap au sud [navire, capitaine] to head south.[kap] nom masculindoubler ou passer un cap to round a capechanger de ou le cap to alter one's ou to change coursepasser ou franchir le cap dea. [dans une situation difficile] to get over, to come throughb. [dans une gradation, des statistiques] to pass the mark ofla revue a dépassé le cap des deux mille lecteurs the readership of the magazine has passed the two thousand markle cap Blanc Cap Blancle cap Bon Cap Bonle cap de Bonne-Espérance the Cape of Good Hopecap Canaveral Cape Canaveralle cap Horn Cape Hornle cap Nord North Cape -
14 Cap
cap [kap]masculine noun• passer or doubler un cap [bateau] to round a cape• passer or franchir le cap des 40 ans to turn 40• dépasser or franchir le cap des 50 millions to pass the 50-million markb. ( = direction) course• tenir or maintenir le cap (figurative) to steer a steady course* * *seapenom masculin: abbr certificat* * *seape abr nmCertificat d'aptitude professionnelle vocational training certificate taken at secondary school* * *cap nm2 ( obstacle) hurdle; franchir or passer un cap to get over a hurdle;3 ( limite) mark; le cap des 1 000 abonnés the 1,000 subscribers mark; passer le cap de la cinquantaine to pass the fifty mark;4 ( orientation) course; changer de cap [navire, capitaine, parti, ministre] to change course; tenir or garder or maintenir le cap [navire, capitaine, parti, ministre] to hold one's course; mettre le cap sur [capitaine, navire] to head for; mettre le cap au sud [navire, capitaine] to head south.[kap] nom proprea. [ville] Cape Townb. [province] Cape Province -
15 bata
------------------------------------------------------------[Swahili Word] bata[Swahili Plural] mabata[English Word] duck[English Plural] ducks[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bata[English Word] walk flatfooted[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bata[English Word] waddle[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bata[English Word] walk like a duck[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] bata-miti rangi-mbili[Swahili Plural] mabata-miti rangi-mbili[English Word] fulvous tree duck[English Plural] fulvous tree ducks[Taxonomy] Dendrocygna bicolor[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] bata-miti uso-mweupe[Swahili Plural] mabata-miti uso-mweupe[English Word] white-faced tree duck[English Plural] white-faced tree ducks[Taxonomy] Dendrocygna viduata[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] bata mweusi[Swahili Plural] mabata weusi[English Word] African black duck[English Plural] African black ducks[Taxonomy] Anas sparsa[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] bata domo-kijivu[Swahili Plural] mabata[English Word] wigeon[English Plural] wigeons[Taxonomy] Anas penelope[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] bata bawa-kijani[Swahili Plural] mabata[English Word] green-winged teal[English Plural] green-winged teals[Taxonomy] Anas crecca[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] bata kusi[Swahili Plural] mabata kusi[English Word] Cape teal[English Plural] Cape teals[Taxonomy] Anas capensis[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] bata domo-jekundu[Swahili Plural] mabata domo-jekundu[English Word] red-billed teal[English Plural] red-billed teals[Taxonomy] Anas erythrorhynchos[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] bata domo-njano[Swahili Plural] mabata domo-njano[English Word] yellow-billed duck[English Plural] yellow-billed ducks[Taxonomy] Anas undulata[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] bata domo-buluu[Swahili Plural] mabata domo-buluu[English Word] hottentot teal[English Plural] hottentot teals[Taxonomy] Anas hottentota[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] bata kipini[Swahili Plural] mabata kipini[English Word] pintail[English Plural] pintails[Taxonomy] Anas acuta[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] bata mchirizi-mweupe[Swahili Plural] mabata mchirizi-mweupe[English Word] garganey[English Plural] garganeys[Taxonomy] Anas querquedula[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] bata jicho-jekundu[Swahili Plural] mabata jicho-jekundu[English Word] southern pochard[English Plural] southern pochards[Taxonomy] Netta erythrophthalma[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] bata kichwa-chekundu[Swahili Plural] mabata kichwa-chekundu[English Word] northern pochard[English Plural] northern pochards[Taxonomy] Aythya ferina[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] bata kishungi[Swahili Plural] mabata kishungi[English Word] tufted duck[English Plural] tufted ducks[Taxonomy] Aythya fuligula[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] bata makoa[Swahili Plural] mabata makoa[English Word] maccoa duck[English Plural] maccoa ducks[Taxonomy] Oxyura maccoa[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] bata macho-meupe[Swahili Plural] mabata macho-meupe[English Word] ferruginous duck[English Plural] ferruginous ducks[Taxonomy] Aythya nyroca[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Item(s) below have not yet been grouped within the headword bata[Swahili Word] bata-miti rangi-mbili[Swahili Plural] mabata-miti rangi-mbili[English Word] fulvous whistling duck[English Plural] fulvous whistling ducks[Taxonomy] Dendrocygna bicolor[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] bata-miti uso-mweupe[Swahili Plural] mabata-miti uso-mweupe[English Word] white-faced whistling duck[English Plural] white-faced whistling ducks[Taxonomy] Dendrocygna viduata[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
16 kurumbiza
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kurumbiza bawa-kijivu[Swahili Plural] kurumbiza bawa-kijivu[English Word] grey-winged robin chat[English Plural] grey-winged robin chats[Taxonomy] Cossypha polioptera[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kurumbiza bega-buluu[Swahili Plural] kurumbiza bega-buluu[English Word] blue-shouldered robin chat[English Plural] blue-shouldered robin chats[Taxonomy] Cossypha cyanocampter[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kurumbiza kahawiachekundu[Swahili Plural] kurumbiza kahawiachekundu[English Word] rufous bush chat[English Plural] rufous bush chats[Taxonomy] Cercotrichas galactotes[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kurumbiza mgongo-kahawia[Swahili Plural] kurumbiza mgongo-kahawia[English Word] brown-backed scrub robin[English Plural] brown-backed scrub robins[Taxonomy] Cercotrichas hartlaubi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kurumbiza sharubu-nyeupe[Swahili Plural] kurumbiza sharubu-nyeupe[English Word] bearded scrub robin[English Plural] bearded scrub robins[Taxonomy] Cercotrichas quadrivirgata[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kurumbiza tumbo-jeupe[Swahili Plural] kurumbiza tumbo-jeupe[English Word] Cape robin chat[English Plural] Cape robin chats[Taxonomy] Cossypha caffra[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kurumbiza tumbo-madoa[Swahili Plural] kurumbiza tumbo-madoa[English Word] sprosser[English Plural] sprossers[Taxonomy] Luscinia luscinia[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kurumbiza ushi-mweupe[Swahili Plural] kurumbiza ushi-mweupe[English Word] white-browed scrub robin[English Plural] white-browed scrub robins[Taxonomy] Cercotrichas leucophrys[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kurumbiza utosi-mwekundu[Swahili Plural] kurumbiza utosi-mwekundu[English Word] red-capped robin chat[English Plural] red-capped robin chats[Taxonomy] Cossypha natalensis[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kurumbiza utosi-mweupe[Swahili Plural] kurumbiza utosi-mweupe[English Word] snowy-crowned robin chat[English Plural] snowy-crowned robin chats[Taxonomy] Cossypha niveicapilla[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kurumbiza wa Heuglin[Swahili Plural] kurumbiza wa Heuglin[English Word] white-browed robin chat[English Plural] white-browed robin chats[Taxonomy] Cossypha heuglini[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kurumbiza wa Rüppell[Swahili Plural] kurumbiza wa Rüppell[English Word] Rüppell's robin chat[English Plural] Rüppell's robin chats[Taxonomy] Cossypha semirufa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kurumbiza wa Ulaya[Swahili Plural] kurumbiza wa Ulaya[English Word] nightingale[English Plural] nightingales[Taxonomy] Luscinia megarhynchos[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kurumbiza-miombo[Swahili Plural] kurumbiza-miombo[English Word] miombo scrub robin[English Plural] miombo scrub robins[Taxonomy] Cercotrichas barbata[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
17 hua
------------------------------------------------------------[Swahili Word] hua[Swahili Plural] hua[English Word] dove[English Plural] doves[Taxonomy] Streptopelia sp.[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] hua bawa-jeupe[Swahili Plural] hua bawa-jeupe[English Word] African white-winged dove[English Plural] African white-winged doves[Taxonomy] Streptopelia reichenowi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] hua fifi[Swahili Plural] hua fifi[English Word] red-eyed dove[English Plural] red-eyed doves[Taxonomy] Streptopelia semitorquata[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] hua kijivucheusi[Swahili Plural] hua kijivucheusi[English Word] dusky turtle dove[English Plural] dusky turtle doves[Taxonomy] Streptopelia lugens[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] hua koge[Swahili Plural] hua koge[English Word] Cape turtle dove[English Plural] Cape turtle doves[Taxonomy] Streptopelia capicola[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] hua koge[Swahili Plural] hua koge[English Word] ring-necked dove[English Plural] ring-necked doves[Taxonomy] Streptopelia capicola[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] hua matembwe[Swahili Plural] hua matembwe[English Word] olive pigeon[English Plural] olive pigeons[Taxonomy] Columba arquatrix[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] hua matembwe[Swahili Plural] hua matembwe[English Word] Rameron pigeon[English Plural] Rameron pigeons[Taxonomy] Columba arquatrix[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] hua tundu[Swahili Plural] hua tundu[English Word] red-eyed dove[English Plural] red-eyed doves[Taxonomy] Streptopelia semitorquata[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] hua wa Ulaya[Swahili Plural] hua wa Ulaya[English Word] European turtle dove[English Plural] European turtle doves[Taxonomy] Streptopelia turtur[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------ -
18 CAP
cap [kap]masculine noun• passer or doubler un cap [bateau] to round a cape• passer or franchir le cap des 40 ans to turn 40• dépasser or franchir le cap des 50 millions to pass the 50-million markb. ( = direction) course• tenir or maintenir le cap (figurative) to steer a steady course* * *seapenom masculin: abbr certificat* * *seape abr nmCertificat d'aptitude professionnelle vocational training certificate taken at secondary school* * *cap nm2 ( obstacle) hurdle; franchir or passer un cap to get over a hurdle;3 ( limite) mark; le cap des 1 000 abonnés the 1,000 subscribers mark; passer le cap de la cinquantaine to pass the fifty mark;4 ( orientation) course; changer de cap [navire, capitaine, parti, ministre] to change course; tenir or garder or maintenir le cap [navire, capitaine, parti, ministre] to hold one's course; mettre le cap sur [capitaine, navire] to head for; mettre le cap au sud [navire, capitaine] to head south.nom masculin1. (abréviation de certificat d'aptitude professionnelle)vocational training certificate (taken at secondary school), ≃ City and Guilds examination (UK) -
19 kunguru
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kunguru Bara-Hindi[Swahili Plural] makunguru Bara-Hindi[English Word] Indian house crow[English Plural] Indian house crows[Taxonomy] Corvus splendens[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kunguru kisogo-cheupe[Swahili Plural] makunguru kisogo-cheupe[English Word] white-naped raven[English Plural] white-naped ravens[Taxonomy] Corvus albicollis[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kunguru mkia-mpana[Swahili Plural] makunguru mkia-mpana[English Word] fan-tailed raven[English Plural] fan-tailed ravens[Taxonomy] Corvus rhipidurus[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kunguru mwangapwani[Swahili Plural] makunguru wangapwani[English Word] Cape rook[English Plural] Cape rooks[Taxonomy] Corvus capensis[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kunguru rangi-mbili[Swahili Plural] makunguru rangi-mbili[English Word] pied crow[English Plural] pied crows[Taxonomy] Corvus albus[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kunguru shingo-kahawia[Swahili Plural] makunguru shingo-kahawia[English Word] brown-necked raven[English Plural] brown-necked ravens[Taxonomy] Corvus ruficoliis[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kunguru[Swahili Plural] makunguru[English Word] cotton material (kind with checkers)[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] kunguru[Swahili Plural] makunguru[English Word] blue and white checked cotton cloth[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------ -
20 roman
I.roman1 [ʀɔmɑ̃]masculine nounII.roman2, e [ʀɔmɑ̃, an]1. adjective2. masculine noun* * *
1.
romane ʀɔmɑ̃, an adjectif1) Architecture Romanesque; ( en Angleterre) Norman2) Linguistique [langue] Romance (épith)
2.
nom masculin1) ( œuvre en prose) novelsa vie est un vrai roman — his/her life is like something out of a novel
2) ( genre)3) ( du Moyen Âge) romance4) Architecture5) Linguistique•Phrasal Verbs:* * *ʀɔmɑ̃, an roman, -e1. adj1) ARCHITECTURE Romanesque, (en Grande-Bretagne) Norman2) LINGUISTIQUE Romance modif2. nm1) (= œuvre littéraire, genre) novel2) (= architecture roman) Romanesque architecture* * *A adj1 Archit Romanesque; ( en Angleterre) Norman;B nm1 ( œuvre en prose) novel; un roman de Zola a novel by Zola; je ne lis jamais de romans I never read novels ou fiction; on se croirait en plein roman it's like something out of a novel; sa vie est un vrai roman his life is like something out of a novel; ça n'existe que dans les romans that only happens in books; c'est tout un roman (c'est long, compliqué) it's a real saga; ⇒ nouveau;3 ( œuvre du Moyen Âge) romance; roman courtois courtly romance;roman d'amour love story, romance; roman d'analyse psychological novel; roman d'anticipation ( œuvre) science fiction novel; ( genre) science fiction; roman d'aventures adventure story; roman de cape et d'épée swashbuckling historical romance; roman à clé roman à clef; roman épistolaire epistolary novel; roman d'épouvante horror story; roman d'espionnage spy novel; le roman d'évasion escapist fiction; roman de gare airport novel; roman historique historical novel; roman par lettres = roman epistolaire; roman de mœurs novel of manners; roman noir roman noir, crime novel; roman policier whodunnit, detective story; roman de science-fiction science fiction novel; roman de série noire thriller; roman social sociological novel; roman à thèse philosophical novel; roman à tiroirs episodic novel.I————————nom masculin2. ARCHITECTUREII[rɔmɑ̃] nom masculin1. LITTÉRATURE novelil n'écrit que des romans he only writes novels ou fictiontout ça c'est du roman it's all fantasy ou make-believeroman d'aventures/d'amour adventure/love storyroman policier detective story ou novelroman de science-fiction science-fiction ou sci-fi novel2. [genre médiéval] romancele Roman de la Rose ‘The Romance of the Rose’
См. также в других словарях:
Cape Verdean Creole — Kriolu, Kriol, kriolu kabuverdianu Spoken in Cape Verde, Cape Verdean diaspora Native speakers 926,078[1] (date missing) … Wikipedia
Cape Verde — noun an island country in the Atlantic off the coast of Senegal • Syn: ↑Republic of Cape Verde • Instance Hypernyms: ↑country, ↑state, ↑land • Part Holonyms: ↑Cape Verde Islands … Useful english dictionary
Cape Verde — Cape Verdean /verr dee euhn/. /verrd/ a republic consisting of a group of islands (Cape Verde Islands) in the Atlantic, W of Senegal in W Africa: formerly an overseas territory of Portugal; gained independence in 1975. 393,843; 1557 sq. mi. (4033 … Universalium
cape doctor — noun Etymology: from Cape of Good Hope; from the belief that it carries germs out to sea Africa : a strong southeast wind * * * Cape doctor noun (S Afr) A strong south east wind in the Cape … Useful english dictionary
cape dutch — noun Usage: capitalized C&D Etymology: from Cape of Good Hope : afrikaans * * * Afrikaans. [1820 30] * * * Cape Dutch noun 1. A former name for Afrikaans 2. An architectural style … Useful english dictionary
cape cart — noun Usage: usually capitalized 1st C Etymology: from Cape of Good Hope Africa : a 2 wheeled vehicle usually seating four, drawn by two horses, and having a bowed canvas or leather hood * * * Cape cart noun (S Afr) A two wheeled horse drawn vehic … Useful english dictionary
Cape Dutch — noun see afrikaans * * * Afrikaans. [1820 30] * * * Cape Dutch noun 1. A former name for Afrikaans 2. An architectural style of the Cape, characterized by whitewashed, gabled, thatched roof, single storey houses • • • Main Entry: ↑cape * * * Cape … Useful english dictionary
Cape primrose — noun any of various African plants of the genus Streptocarpus widely cultivated especially as houseplants for their showy blue or purple flowers • Hypernyms: ↑streptocarpus • Member Holonyms: ↑genus Streptocarpus * * * noun Usage: usually… … Useful english dictionary
Cape Canaveral — noun a sandy promontory (formerly Cape Kennedy) extending into the Atlantic Ocean from a barrier island off the eastern coast of Florida; the site of a NASA center for spaceflight • Syn: ↑Cape Kennedy • Instance Hypernyms: ↑promontory, ↑headland … Useful english dictionary
Cape of Good Hope — noun 1. a point of land in southwestern South Africa (south of Cape Town) • Instance Hypernyms: ↑cape, ↑ness 2. a province of western South Africa • Instance Hypernyms: ↑state, ↑province * * * 1. a cape in S Africa, in the SW Republic of South… … Useful english dictionary
cape hyacinth — noun southern African herb with white bell shaped flowers • Syn: ↑summer hyacinth, ↑Hyacinthus candicans, ↑Galtonia candicans • Hypernyms: ↑hyacinth * * * noun Usage: usually capitalized C … Useful english dictionary