-
61 cantante popular
f. & m.popular singer. -
62 cantante rock
f. & m.rock singer. -
63 cantante sentimental
f. & m.torch singer. -
64 cantante soprano
f.soprano singer, soprano. -
65 llevar la voz cantante
llevar la voz cantante(figurativo) den Ton angeben————————llevar la voz cantante(figurativo) die erste Geige spielen————————llevar la voz cantantedas Sagen haben -
66 llevar la voz cantante
figurado to rule the roost————————to sing the leading part 2 figurado to rule the roost* * *(v.) = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost, set + the agendaEx. The article is entitled 'Who's calling the shots in the semiconductor industry'.Ex. One of the hardest things about being the boss is that no one tells you what you're doing wrong.Ex. As long as we allow other people to pay the piper, they will continue calling the tune in Africa.Ex. Just as the 19th century belonged to England and the 20th century to America, so the 21st century will be China's turn to set the agenda and rule the roost.Ex. Just as the 19th century belonged to England and the 20th century to America, so the 21st century will be China's turn to set the agenda and rule the roost.* * *(v.) = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost, set + the agendaEx: The article is entitled 'Who's calling the shots in the semiconductor industry'.
Ex: One of the hardest things about being the boss is that no one tells you what you're doing wrong.Ex: As long as we allow other people to pay the piper, they will continue calling the tune in Africa.Ex: Just as the 19th century belonged to England and the 20th century to America, so the 21st century will be China's turn to set the agenda and rule the roost.Ex: Just as the 19th century belonged to England and the 20th century to America, so the 21st century will be China's turn to set the agenda and rule the roost. -
67 el cantante tuvo una buena acogida
el cantante tuvo una buena acogidader Sänger wurde mit Beifall empfangenDiccionario Español-Alemán > el cantante tuvo una buena acogida
-
68 ese es una especie de cantante
ese es una especie de cantanteer ist sozusagen Sänger -
69 vivo locamente enamorada de este cantante
vivo locamente enamorada de este cantanteich bin unsterblich in diesen Sänger verliebtDiccionario Español-Alemán > vivo locamente enamorada de este cantante
-
70 voz cantante
voz cantanteSolostimme -
71 come cantante era un disastro
-
72 è un cantante molto richiesto
-
73 café cantante
-
74 basso cantante
Общая лексика: бассо кантанте (высокий бас) -
75 arco cantante
-
76 fiamma cantante
акуст. поющее пламя -
77 scintilla cantante
-
78 café-cantante
mкафешантан, кабаре -
79 no cantante
(n.) = nonsingerEx. This article specifically discusses the occurrence of nodules on the vocal cords and how to treat them, a subject of interest to both singers and nonsinger.* * *(n.) = nonsingerEx: This article specifically discusses the occurrence of nodules on the vocal cords and how to treat them, a subject of interest to both singers and nonsinger.
-
80 café cantante
сущ.общ. кафешантан
См. также в других словарях:
cantante — sustantivo masculino,f. 1. Persona que se dedica por oficio a cantar: un cantante moderno, un cantante de ópera, un cantante de rock. Locuciones 1. café* cantante. Frases y locuciones 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cantante — ‘Persona que se dedica a cantar profesionalmente’. Por su terminación, es común en cuanto al género (el/la cantante; → género2, 1a y 3c): «Estuvo casado con la cantante Irma Céspedes» (Expreso [Perú] 1.10.90). El femenino cantatriz (que… … Diccionario panhispánico de dudas
cantante — (Del ant. part. act. de cantar). 1. adj. Que canta. 2. com. Persona que canta por profesión. ☛ V. bajo cantante, café cantante, voz cantante … Diccionario de la lengua española
cantante — adj. 2 g. 1. Que canta. 2. Próprio para se cantar. 3. parte cantante: o canto … Dicionário da Língua Portuguesa
cantante — [part. pres. di cantare2]. ■ s.m. e f. 1. (prof., mus.) [chi canta per professione: i c. dell Opera ; un c. rock ] ▶◀ (non com.) cantatore, interprete, voce. ⇓ baritono, basso, cantautore, cantore, contralto, corista, rock star, solista, soprano … Enciclopedia Italiana
cantante — ит. [канта/нтэ] cantatore [кантато/рэ] певец см. также cantabille … Словарь иностранных музыкальных терминов
Cantante — ► sustantivo masculino femenino 1 MÚSICA, OFICIOS Y PROFESIONES Persona que canta por gusto o profesión: ■ inició su carrera como cantante en su infancia. ► adjetivo 2 MÚSICA Que canta. * * * cantante n. Persona que canta. ⊚ Particularmente, el… … Enciclopedia Universal
Cantante — «Cantor» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Cantor (desambiguación). Ercole de Roberti, 1490. Se denomina cantante o vocalista, en sentido amplio, a quien usa su voz para realizar música. En sentido estricto, el término designa a los… … Wikipedia Español
cantante — can·tàn·te p.pres., agg., s.m. e f. 1. p.pres. → 1cantare 2. agg. CO che canta: voce cantante | TS arald. di gallo, raffigurato con il becco aperto 3. s.m. e f. AD chi canta, spec. di professione: cantante lirico, cantante solista … Dizionario italiano
cantante — adj y s m y f Persona que se dedica a cantar en público: el cantante de ranchero, una cantante de ópera, cantante folklórica … Español en México
cantante — part. pres. di cantare; agg.; anche s. m. e f. cantore, voce, interprete, vocalist (ingl.) □ canzonettista □ cantautore, chansonnier (fr.) □ corista. SFUMATURE cantante interprete cantautore Con la parola cantante si indica in generale chi… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione