-
1 singable
-
2 melodious
adjective (pleasing to the ear; tuneful: melodious tunes.) melodiosotr[mə'ləʊdɪəs]1 melodioso,-amelodious [mə'lo:diəs] adj: melodioso♦ melodiously advadj.• canoro, -a adj.• cantable adj.• melodioso, -a adj.mə'ləʊdiəs, mə'ləʊdiəsadjective melodioso[mɪ'lǝʊdɪǝs]ADJ melodioso* * *[mə'ləʊdiəs, mə'ləʊdiəs]adjective melodioso -
3 tuneful
adjective (having a good, clear, pleasant etc tune: That song is very tuneful.) melodiosotr['tjʊːnfʊl]1 melodioso,-atuneful ['tu:nfəl, 'tju:n-] adj: armonioso, melódicoadj.• armonioso, -a adj.• cantable adj.• melodioso, -a adj.'tuːnfəl, 'tjuːnfəladjective melódico['tjuːnfʊl]ADJ [voice, song] melodioso, armonioso* * *['tuːnfəl, 'tjuːnfəl]adjective melódico -
4 voice
vois
1. noun1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) voz2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) voz
2. verb1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) expresar2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) sonorizar•- voiced- voiceless
- voice mail
- be in good voice
- lose one's voice
- raise one's voice
voice n voztr[vɔɪs]1 voz nombre femenino■ to have a hoarse/weak voice tener la voz ronca/apagada■ she has a high/low voice tiene la voz aguda/grave1 expresar2 SMALLLINGUISTICS/SMALL sonorizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the top of one's voice a voz en gritoin a loud voice en voz altain a low/soft voice en voz baja, a media vozthe voice of experience la voz de la experienciathe voice of reason la voz de la razónto be in voice estar en vozto give voice to one's feelings expresar sus sentimientosto lose one's voice quedarse afónico,-a, quedarse sin vozto lower/raise one's voice bajar/levantar la vozwith one voice de una voz, a una, a corovoice box laringe nombre femeninovoice n1) : voz fin a low voice: en voz bajato lose one's voice: quedarse sin vozthe voice of the people: la voz del pueblo2)to make one's voice heard : hacerse oírv.• expresar v.• hacerse eco de v.• sonorizar v.n.• pecho s.m.• voz s.f.
I vɔɪs1) c ua) (sound, faculty) voz fto hear voices — oír* voces
in a low/loud voice — en voz baja/alta
to lose one's voice — quedarse afónico or sin voz
to raise/lower one's voice — levantar/bajar la voz
b) ( Mus) voz f2)a) ( opinion) (no pl) voz fto have no voice in something — no tener* voz en algo
to be of one voice — ser* de la misma opinión
b) u (instrument, agency) portavoz m, voz factive/passive voice — voz activa/pasiva
II
transitive verb \<\<opinion/concern/anger\>\> expresar[vɔɪs]1. N1) (=sound, faculty of speech) voz fman's/woman's voice — voz de hombre/mujer
if you carry on shouting, you won't have any voice left — si sigues gritando te vas a quedar afónica or sin voz
•
he added his voice to opposition critics — unió su voz a las críticas de la oposición•
to find one's voice — (lit) recuperar el habla; (fig) encontrar su medio de expresión•
to give voice to sth — frm dar expresión a algo•
to hear voices — oír voces•
in a deep voice — en tono gravein a loud/low voice — en voz alta/baja
•
a voice inside me — una voz en mi interiorkeep your voice down! — ¡no levantes la voz!
•
to lose one's voice — quedarse afónico or sin voz•
to lower one's voice — bajar la voz•
to raise one's voice — alzar or levantar la voz•
at the top of one's voice — a voz en grito, a voz en cuellohe yelled at the top of his voice — gritó con todas sus fuerzas or a voz en cuello
- speak with one voicethrow, toneto like the sound of one's own voice —
2) (Mus) voz fshe has a beautiful (singing) voice — tiene una voz preciosa (para el canto), canta muy bien
bass/contralto/soprano/tenor voice — voz f de bajo/contralto/soprano/tenor
3) (=opinion) voz fthe voice of the people/nation — la voz del pueblo/de la nación
to have a/no voice in the matter — tener/no tener voz en el asunto
she is a respected voice in the women's movement — es una voz respetada dentro del movimiento feminista
4) (=spokesperson) portavoz mf5) (Phon) sonoridad f6) (Gram)active/passive voice — voz f activa/pasiva
in the active/passive voice — en (voz) activa/pasiva
2. VT1) [+ opinion, feelings, concern, support] expresarhe felt obliged to voice his opposition to the war — se sintió obligado a expresar su oposición a la guerra
2) (Phon) [+ consonant] sonorizar3) (Mus) [+ wind instrument] templar3.CPDvoice mail N — (Telec) buzón m de voz
voice part N — (Mus) parte f cantable
voice production N — producción f de voz
voice range N — registro m de voz
voice recognition N — reconocimiento m de la voz
voice synthesis N — síntesis f de voz
voice synthesizer N — sintetizador m de voz
voice training N — educación f de la voz
voice vote N — (US) (Pol) voto m oral
* * *
I [vɔɪs]1) c ua) (sound, faculty) voz fto hear voices — oír* voces
in a low/loud voice — en voz baja/alta
to lose one's voice — quedarse afónico or sin voz
to raise/lower one's voice — levantar/bajar la voz
b) ( Mus) voz f2)a) ( opinion) (no pl) voz fto have no voice in something — no tener* voz en algo
to be of one voice — ser* de la misma opinión
b) u (instrument, agency) portavoz m, voz factive/passive voice — voz activa/pasiva
II
transitive verb \<\<opinion/concern/anger\>\> expresar -
5 lyrics
-
6 cantabile
s.cantable. -
7 singable
adj.cantable. -
8 voice part
s.parte cantable.
См. также в других словарях:
cantable — 1. Como adjetivo, ‘que se puede cantar’: «Como género cantable y bailable, la guaracha seguiría unida al teatro bufo» (Évora Orígenes [Cuba 1997]). Como sustantivo masculino, ‘letra de cada una de las partes cantadas de una obra teatral o… … Diccionario panhispánico de dudas
cantable — sustantivo masculino 1. Parte del libreto de una zarzuela escri ta en verso para ponerle música. 2. Escena cantada de zarzuela … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cantable — (Del lat. cantabĭlis). 1. adj. Que se puede cantar. 2. Mús. Que se debe interpretar despacio y de manera melodiosa y expresiva. 3. m. Parte que el autor del libreto de una zarzuela escribe en versos, debidamente acentuados, para que puedan… … Diccionario de la lengua española
cantable — ► adjetivo 1 Que es apto para ser cantado. 2 MÚSICA Que se canta despacio. ► sustantivo masculino 3 MÚSICA Parte musicable de los libretos de zarzuela que está escrita en verso. 4 MÚSICA Escena de la zarzuela en que se canta. 5 MÚSICA Fragmento… … Enciclopedia Universal
cantable — {{#}}{{LM C07025}}{{〓}} {{[}}cantable{{]}} ‹can·ta·ble› {{《}}▍ adj.inv./s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} → {{↑}}cantábile{{↓}}. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En el libreto de una zarzuela,{{♀}} parte escrita en verso para que pueda ponerse en música: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cantable — a, cantable, o adj. qu on peut chanter ; qui peut se chanter … Diccionari Personau e Evolutiu
cantable — can|ta|ble Mot Pla Adjectiu invariable … Diccionari Català-Català
cantable — adj. Que se puede cantar … Diccionario Castellano
anejir — o, menos frec., anejín (del ár. and. «annašíd») m. *Refrán puesto en verso y cantable. * * * anejir. (Del ár. hisp. annašíd, y este del ár. clás. našīd). m. Refrán o sentencia popular puesto en verso y cantable. * * * ► masculino Anejín … Enciclopedia Universal
anejín — ► sustantivo masculino Refrán popular puesto en verso y que se puede cantar. TAMBIÉN anejir * * * anejir o, menos frec., anejín (del ár. and. «annašíd») m. *Refrán puesto en verso y cantable. * * * altanejín o anejir/alt ► masculino Refrán en… … Enciclopedia Universal
cantar — (Del lat. cantare.) ► sustantivo masculino 1 POESÍA Composición poética breve para ser cantada, propia de la lírica popular: ■ los cantares populares. ► verbo intransitivo/ transitivo 2 MÚSICA Producir una persona sonidos armoniosos con la voz: ■ … Enciclopedia Universal