Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

canta

  • 1 sing

    (gen) a cânta; (tele) a fluiera, a şuiera

    English-Romanian technical dictionary > sing

  • 2 chorus

    ['ko:rəs] 1. plural - choruses; noun
    1) (a group of singers: the festival chorus.) cor
    2) (a group of singers and dancers in a musical show.) ansamblu
    3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) refren
    4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) cor
    2. verb
    (to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) a cânta/a spune în cor

    English-Romanian dictionary > chorus

  • 3 crow

    [krəu] 1. noun
    1) (the name given to a number of large birds, generally black.) cioară
    2) (the cry of a cock.) cucurigu
    2. verb
    1) ((past tense crew) to utter the cry of a cock.) a cânta cucurigu
    2) (to utter a cry of delight etc: The baby crowed with happiness.) a gânguri

    English-Romanian dictionary > crow

  • 4 fiddle

    ['fidl] 1. noun
    1) (a violin: She played the fiddle.) vioară
    2) (a dishonest business arrangement: He's working a fiddle over his taxes.) escrocherie
    2. verb
    1) (to play a violin: He fiddled while they danced.) a cânta la vioară
    2) ((with with) to make restless, aimless movements: Stop fiddling with your pencil!) a se juca cu
    3) (to manage (money, accounts etc) dishonestly: She has been fiddling the accounts for years.) a face mişculaţii (cu)
    - fiddler crab
    - on the fiddle

    English-Romanian dictionary > fiddle

  • 5 on vacation

    (not working; having a holiday: She has gone to Italy on vacation.) în va­canţă

    English-Romanian dictionary > on vacation

  • 6 perform

    [pə'fo:m]
    1) (to do, especially with care or as a duty: The doctor performed the operation.) a face
    2) (to act (in the theatre etc) or do anything musical, theatrical etc to entertain an audience: The company will perform a Greek play; She performed on the violin.) a interpreta; a cânta
    - performer

    English-Romanian dictionary > perform

  • 7 pick out

    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) a alege
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) a recunoaşte
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) a cânta (după ureche)

    English-Romanian dictionary > pick out

  • 8 pipe

    1. noun
    1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) ţeavă; conductă; tub
    2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) (de) pipă
    3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) fluier
    2. verb
    1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) a transporta (printr-o conductă)
    2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) a cânta (la fluier/caval)
    3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) a ciripi
    - pipes
    - piping
    3. adjective
    ((of a sound) high-pitched: a piping voice.) ascuţit
    - pipeline
    - piping hot

    English-Romanian dictionary > pipe

  • 9 piper

    noun (a person who plays a pipe or pipes, especially the bagpipes.) persoană care cântă la fluier, flautist

    English-Romanian dictionary > piper

  • 10 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) a ridica
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) a arunca
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) a cădea
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) a avea tangaj
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) a cânta; a acorda
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) teren
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) înălţime
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) grad
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) lansare
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) tangaj
    6) ((of a ship) the act of pitching.)
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) smoală
    - pitch-dark

    English-Romanian dictionary > pitch

  • 11 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) a se juca; a se distra
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) a juca
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) a juca
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) a juca
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) a cânta (la)
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) a juca (o festă)
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) a face umbre
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) a juca, a pune jos
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.)
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.)
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) joc, dis­trac­ţie
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) piesă de teatru
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) meci
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) joc
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up

    English-Romanian dictionary > play

  • 12 play by ear

    (to play (music) without looking at and without having memorized printed music.) a cânta după ureche

    English-Romanian dictionary > play by ear

  • 13 recess

    [ri'ses, 'ri:ses]
    1) (a part of a room set back from the main part; an alcove: We can put the dining-table in that recess.) nişă; alcov
    2) (the time during which Parliament or the law-courts do not work: Parliament is in recess.) va­­canţă (parlamentară)
    3) ((American) a short period of free time between school classes.) pauză

    English-Romanian dictionary > recess

  • 14 serenade

    [serə'neid] 1. noun
    (a piece of music played or sung in the open air at night.) serenadă
    2. verb
    (to entertain with a serenade: The girl stood on her balcony and was serenaded by her lover.) a cânta o serenadă

    English-Romanian dictionary > serenade

  • 15 sing

    [siŋ]
    past tense - sang; verb
    (to make (musical sounds) with one's voice: He sings very well; She sang a Scottish song; I could hear the birds singing in the trees.) a cânta
    - singing
    - sing out

    English-Romanian dictionary > sing

  • 16 yodel

    ['jəudl]
    past tense, past participle - yodelled; verb
    (to sing (a melody etc), changing frequently from a normal to a very high-pitched voice and back again.) a chiui, a cânta

    English-Romanian dictionary > yodel

См. также в других словарях:

  • Canta — Saltar a navegación, búsqueda Vista general de la ciudad de Canta. Canta es una ciudad peruana capital de la Provincia de Canta. Se encuentra ubicada en el valle del río Chillón, al noreste de la ciudad de Lima, a una altitud de 2.819 msnm …   Wikipedia Español

  • cânta — CÂNTÁ, cânt, vb. I. 1. intranz. şi tranz. A emite cu vocea sau cu un instrument un şir de sunete muzicale care se rânduiesc într o melodie, într un acord etc. ♢ expr. Joacă cum îi cântă = face întocmai cum îi porunceşte altul. ♦ (Despre păsări,… …   Dicționar Român

  • Canta — Cantá 2° 36′ 34″ N 60° 35′ 51″ W / 2.60957, 60.59739 …   Wikipédia en Français

  • Cantá — Blason de Cantá Drapeau de Cantá Surnom : Capital do abacaxi (Capital …   Wikipédia en Français

  • Canta — Canta …   Википедия

  • Canta — (Ar.) f. Canción. * * * canta. f. Ar. y Col. Cantar, canción o copla. || 2. Ven. Copla popular escrita en octosílabos. * * * La ciudad de canta es una típica ciudad de la serranía peruana con rasgos peculiares de clima y belleza que se enc …   Enciclopedia Universal

  • Canta — is a town in the Lima Region, in western Peru. The town is located on the Chillón River and is the capital of the Canta Province. With a population of 2,809 (1999 estimate), it is also the capital of Canta District. It is frequently visited by… …   Wikipedia

  • canta — cantá vb., ind. prez. 3 sg. şi pl. canteáză Trimis de siveco, 15.12.2008. Sursa: Dicţionar ortografic  CANTÁ vb. I. intr. (Schi) A merge pe canturi. [< germ. kanten]. Trimis de LauraGellner, 15.12.2008. Surs …   Dicționar Român

  • čanta — čȁnta ž <G mn nātā/ ī> DEFINICIJA reg. kožna torba ETIMOLOGIJA tur. çanta …   Hrvatski jezični portal

  • Cantá — is a municipality located in the mideast of the state of Roraima in Brazil. Its population is 9,511 and its area is 7,665 km² …   Wikipedia

  • Canta — Canta, 1) Provinz im Departement Linca der südamerikanischen Republik Peru, darin der See Jacaibamba; 2) Hauptstadt derselben …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»