-
1 canavar
Iсущ.1. волк:1) хищное животное сем. псовых. Səxra canavarı степной волк, qart canavar матёрый волк2) перен. об очень жестоком, кровожадном человеке2. перен. хищник (тот, кто наживается на эксплуатации и ограблении кого-л., чего-л., на расхищении общественного достояния)3. о жадном (прожорливом, ненасытном) человеке4. о жадном к наживе (до наживы) человекеIIприл.1. волчий:1) относящийся к волку. Canavar izləri волчьи следы, cavanar yuvası волчья нора, canavar ulaşması волчий вой; canavar sürüsü волчья стая2) перен. свойственный волку, характерный для волка; хищнический. Canavar təbiəti (хисляти) волчья натура, хищническая натура; dişi canavar волчица, волчиха (самка волка), canavar küçüyü волчонок2. жадный к наживе (до наживы)◊ canavar kimi ac голодный, как волк; canavara dönmək: 1. не наедаться, иметь волчий аппетит; 2. озвереть, рассвирепеть; canavar kimi baxmaq волком смотреть, canavar kimi ulamaq волком выть -
2 canavar
1) волк; 2) перен. хищник. -
3 cild
Iсущ.1. обложка, переплёт:1) бумажная, клеёнчатая и т.п. покрышка книги, тетради. Kitabın cildi обложка (переплёт) книги, dəri cild кожаный переплёт, cilddəki sərlövhə заглавие на обложке2) небольшая кожаная папочка, в которую вкладывается документ. Pasport üçün cild обложка для паспорта2. том:1) часть какого-л. сочинения, составляющая отдельную книгу. Romanın birinci cildi первый том романа, lüğətin dördüncü cildi четвертый том словаря, yazıçının külliyyatının beşinci cildi пятый том полного собрания сочинений писателя; юрид. 20 cilddən ibarət şahid ifadələri свидетельские показания из двадцати томов (в 20 томах); cildin redaktoru редактор тома, cildin tərtibçiləri составители тома2) отдельная книга (в каком-л. собрании книг, библиотеки) …. cildi əhatə edən kitabxana библиотека, заключающая … томов3. перен. кожа, шкура, покровIIприл. обложечный, переплётный. Cild kağızı обложечная (переплетная) бумага, cild kartonu обложечный картон◊ cildini soyunmaq показать настоящее лицо; cilddən-cildə girmək быть хамелеоном, часто менять шкуру; qurd cildinə girmək лезть в шкуру волка; tülkü cildinə girmək лезть в шкуру лисы, вести себя как лиса; insan cildinə girmiş canavar волк в человеческом облике (в человеческой шкуре); qoyun cildinə girmiş canavar волк в овечьей шкуре; cildini dəyişmək менять кожу, менять облик -
4 tələ
сущ.1. капкан (приспособление для ловли зверей, состоящее из двух железных дуг и пружины). Tələ qoymaq поставить капкан, tələyə düşmüş canavar волк, попавший в капкан2. мышеловка (приспособление для ловли мышей)3. западня (приспособление для ловли птиц, зверей)4. ловушка:1) приспособление для поимки зверей, птиц2) перен. специально подстроенная кем-л. хитрость, уловка с целью поймать, изобличить кого-л. в чём-л.5. силок (приспособление в виде затягивающейся петли для ловли птиц и мелких животных); tələ yemi наживка, привада -
5 ağzıqara
Iприл. черномордый. Ağzıqara canavar черномордый волкIIсущ. простореч.1. волк2. волкодав, овчарка -
6 boz
1Iприл.1. серый:1) цвета золы. Boz rəng серый цвет, boz boya серая краска, boz kostyum серый костюм, boz şinel серая шинель, boz buludlar серые тучи, boz torpaq серозём, boza çalmaq, boz görünmək казаться серым2) перен. пасмурный, облачный. Boz hava серая погода, boz gün серый день; boz səhər серое утро2. сизый (тёмно-серый с синеватым оттенком). Boz qağayı сизая чайка3. перен. грубый, проявляющий грубость в отношении кого-л. Boz adam грубый человекIIсущ. мед. накожный лишай, парша. Boz düşüb заразился лишаем; boz canavar серый волк, boz at серая лошадь, зоол. boz dovşan серый заяц, boz balinalar серые киты, boz vağ серая цапля, boz qaz серый гусь, boz durna серый журавль, boz dağ siçancığı серый хомячок, boz yapalaqca серая неясыть, boz kəklik серая куропатка, boz ördək серая утка, boz siçovul серая крыса, boz səxra qaramalı серый степной скот, boz tarla siçanları серые полёвки, бот. boz qovaq тополь; boz söyüd серая ива, boz meşə torpaqları серые лесные почвы◊ boz sifət göstərmək встретить холодно, нерадушно, проявлять грубость, равнодушное отношение2сущ. диал. самка фазана, фазаниха -
7 cığır
сущ.1. тропа:1) путь, протоптанный людьми или животными; дорожка. Ayaqlanmış (tapdanmış) cığır утоптанная тропа (дорожка), ovçu cığırı охотничья тропа, canavar cığırı волчья тропа, əyri-üyrü cığırlar извилистые тропы2. тропинка (узкая тропа). Ot basmış cığır тропинка, заросшая травой, dağ cığırı горная тропинка, cığır gedir (aparır) haraya тропинка ведет куда, cığırla yuxarı dırmaşmaq карабкаться вверх по тропинке, cığırla getmək идти по тропинке, cığır enir haraya тропинка сбегает куда, к чему2) перен. путь, дорога (в жизни, деятельности); направление деятельности, путь развития. Elmin naməlum cığırları неведомые тропы науки, elmin daşlı-kəsəkli cığırları каменистые тропы науки3. дорожка1) тропинка2) устроенная для ходьбы узкая дорога в садах, парках и т.п. Torpaqlı cığır грунтовая дорожка, polad cığırlar стальные дорожки (на эстакадах); спорт. buz cığırı ледовая дорожка, qaçış cığırı беговая дорожка4. борозда:1) канавка на поверхности почвы, проведенная плугом или иным взрыхляющим почву орудием2) углубление между грядами для прохода и для стока воды. Yağış suyu özünə cığır açmışdı дождевая вода пробила себе борозду3) перен. продольное углубление на чём-л., морщина; cığır açmaq (salmaq):1) прокладывать проложить тропинку (дорожку)2) бороздить, проводить борозды, оставлять после себя следы, подобные бороздам3) создавать, создать новое направление в чём-л.4) давать направление чему-л.; cığırdan çıxmaq:1) сворачивать, свернуть (сойти) с тропинки2) выходить, выйти, выбиваться, выбиться из колеи (перестать вести обычную, нормальную жизнь)3) переходить, перейти границы дозволенного; позволять, позволить себе многое; cığırından çıxarmaq kimi выводить, вывести, выбивать, выбить из колеи кого (нарушать, нарушить привычное течение жизни, ход дел) -
8 çala
Iсущ.1. яма (вырытое или образовавшееся в земле углубление). Dərin çala глубокая яма, canavar çalası волчья яма, çala qazmaq вырыть (выкопать) яму; çalaya düşmək:1) спуститься в яму2) провалиться, угодить в яму; çalaya yıxılmaq упасть (свалиться) в яму, çaladan çıxmaq вылезть (выбраться) из ямы2. воронка (коническая яма в земле, образованная разрывом артиллерийского снаряда, мины, авиабомбы)3. низина, впадина (углублённое место, углубление). İki zirvə arasında çala впадина между двумя вершинами4. котловина (углубление, впадина в почве с отлогими боками). Göl çalası озёрная котловина5. лунка (небольшое углубление, ямка, часто специально сделанная для чего-л.)IIприл. котловинный (расположенный в котловине). Çala meşəsi котловинный лес, çala gölləri котловинные озёра -
9 dağıtmaq
глаг.1. разрушать, разрушить:1) превратить в развалины. Şəhəri dağıtmaq разрушить город, körpünü dağıtmaq разрушить мост2) ниспровергнуть, уничтожить (общественный строй, порядок и т.п.). Köhnə dünyanı dağıtmaq разрушить старый мир3) разорить, расстроить, привести в упадок. Təsərrüfatı dağıtmaq разрушить хозяйство4) нарушить цельность, единство чего-л. Sıranı dağıtmaq разрушить строй, ailəni dağıtmaq разрушить семью5) заставить что-л. распасться; изменить строение, состав чего-л. (о ветре, о воде и т. п). Sahili dağıtmaq разрушать берег, atomları dağıtmaq разрушать атомы2. разорять, разорить (лишить достатка, богатства; опустошить). Var-dövləti dağıtmaq разорить богатство, ölkəni dağıtmaq разорить страну, şəhər və kəndləri dağıtmaq разорить города и сёла, ev-eşiyi dağıtmaq разорить дом3. разгонять, разогнать:1) заставить (всех, многих) разойтись, разбежаться, удалиться в разные стороны. Nümayişi dağıtmaq разогнать демонстрацию, adamları dağıtmaq разогнать людей2) перен. заставить исчезнуть, пройти, миновать. Qüssəsini (qəmini) dağıtmaq разогнать тоску, şübhələrini dağıtmaq разогнать сомнения, yuxusunu dağıtmaq разогнать сон3) рассеять, развеять. Buludları dağıtmaq разгонять тучи4. проливать, пролить что-л. (нечаянно вылить на что-л., разлить). Şorbanı dağıtmaq пролить суп, mürəkkəbi dağıtmaq пролить чернила5. рассыпать, рассы пать (нечаянно разронять, разбросать по поверхности что-л.). Düyünü dağıtmaq рассыпать рис, dəni dağıtmaq рассыпать зерно, tütünü dağıtmaq рассыпать табак6. изнашивать, износить (привести в негодность – об одежде, обуви). Paltarı dağıtmaq износить одежду, ayaqqabını dağıtmaq износить обувь7. разрывать, разорвать (нанести рваные раны, умертвить, раздирая на части). Canavar dağıdıb kimi, nəyi волк разорвал кого8. разбивать, разбить (повредить, ранить какую-л. часть тела в драке, при падении). Başını dağıtmaq разбить голову9. распространять, распространить (раздать, продать многим). Məktubları dağıtmaq распространять письма, malı dağıtmaq распространять товар10. разбрасывать, разбросать, раскидывать, раскидать. Şeyləri dağıtmaq разбросать вещи, kağızları dağıtmaq разбросать бумаги, vərəqələri dağıtmaq разбросать листовки11. расточать, расточить (безрассудно растратить). Var-dövləti dağıtmaq расточить богатство12. разбазаривать, разбазарить (безрассудно распродать, раздать что-л.). Əmlakı dağıtmaq разбазарить имущество, toxum fondunu dağıtmaq разбазарить семенной фонд -
10 daraşmaq
глаг.1. наползать, наползти (заползти куда-л. в большом количестве – о некоторых насекомых и ползающих животных). Mürəbbəyə qarışqa daraşıb в варенье наползли муравьи2. налетать, налететь:1) прилетев, собраться где-л. в большом количестве (о мухах, пчелах, птицах и т.п.). Dənə sərçə daraşıb на зерно налетели воробьи2) перен. разг. набрасываться, наброситься на что-л. с целью захватить, получить что-л. для себя. Acgözlüklə daraşmaq nəyə налететь с жадностью на что3. нападать, напасть (о собаках, стае волков и т.п.). Sürüyə canavar daraşıb на стадо напали волки4. перен. разг. приставать, пристать (о множестве лиц) к кому-л. с какой-л. целью -
11 dişi
Iсущ. самка (особь женского пола животных); dişi buzov телочка, dişi qoyun овца, dişi keçi коза, dişi aslan львица, dişi canavar волчицаIIприл. бот. женский. Dişi qıjı женский папоротник, dişi çiçək женский цветок◊ aslanın erkəyi, dişisi olmaz во льве и львице одна сила таится -
12 girmək
глаг.1. входить, войти:1) идя, двигаясь, проникнуть куда-л., в пределы чего-л. Otağa girmək входить в комнату, sinfə girmək входить в класс, içəriyə girmək войти вовнутрь, liftə girmək входить в лифт2) проникнуть вглубь, внутрь чего-л. Dərinin altına girmək войти под кожу, dərinə girmək войти вглубь3) вместиться во что-л., уместиться в чём-л. Şeylər çamadana girmir вещи не входят в чемодан2. въехать, въезжать (едучи, вступить в пределы, внутрь чего-л.). Kəndə girmək въехать в село, şəhərə girmək въехать в город, həyətə girmək въехать во двор3. наступать, наступить, начинаться, начаться (о времени). Bahar girdi наступила весна, yay girdi наступило лето, aprel girdi наступил апрель, Yeni il girdi наступил Новый год4. поступать, поступить:1) устраиваться, устроиться куда-л. İşə girmək поступить на работу2) разг. зачисляться, быть зачисленным. Universitetə girmək поступить в университет, aspiranturaya girmək поступить в аспирантуру, hazırlıq kursuna girmək поступить на подготовительные курсы5. врезываться, врезаться:1) входить, войти режущей частью, острием; воткнуться чем-л. узким, острым. Qayıq quma girdi лодка врезалась в песок, kotan torpağa girdi плуг врезался в почву2) налететь на что-л. Maşın binaya girdi машина врезалась в здание, avtomobil hasara girdi автомобиль врезался в забор6. забираться, забраться (влезать, влезть, укрываться, укрыться где либо). Yorğanın altına girmək забраться под одеяло, yorğan-döşəyə (yatağa) girmək забраться в постель7. прятаться, спрятаться куда-л., за что-л., заходить, зайти (о небесных светилах). Günəş buludların dalına girdi солнце спряталось за тучи8. лезть, влезать, влезть, налезать, налезть:1) сходить, сесть, садиться куда-л., во что-л. Suya girmək лезть в воду, vannaya girmək лезть в ванну, palçığa girmək лезть в грязь2) карабкаясь, проникнуть, протиснуться внутрь чего-л. Yuvaya girmək влезть в нору, kabinəyə girmək влезть в кабину3) забраться, попасть куда-л. тайком. Oğrular evə (mənzilə) girib воры влезли в квартиру4) вместиться во что-л., уместиться в чём-л. Bu kitablar çantaya girmir эти книги не влезают в сумку5) подходить, подойти по размерам (об одежде, обуви). ayaqqabı ayağına girmir обувь не влезает на его ногу, kostyum əyninə girmir костюм не налезает на него9. разг. садиться, сесть (укорачиваться), сузиться от влаги (о материи, коже). Pencək girib пиджак сел, parça yuyulduqda girir ткань садится при стирке10. вторгаться, вторгнуться, врываться, ворваться (насильственно войти). Özgə torpaqlarına girmək вторгнуться в чужие земли11. пойти (начать идти – о возрасте). Uşaq yeddi yaşına girdi ребёнку пошёл седьмой год◊ altından girib üstündən çıxmaq nəyin переворачивать, перевернуть вверх дном что; araya girmək посредничать, быть посредником между спорящими сторонами; разнять дерущихся; başıma (başına) girmir в голову не лезет; не укладывается в голове; beyninə girmir kimin см. başına girmir; ağlına girmir kimin не идёт на ум кому; boyunduruq altına girmək надевать, надеть себе хомут на шею, попасть под ярмо; bir qulağından girir (alır), o biri qulağından çıxır (çıxardır) в одно ухо входит, в другое – выходит; borca girmək влезать, влезть в долги; bu kol sən (o) girən kol deyil не твоего ума дело; qara yerə girəsən! (girsin!) чтоб ни дна тебе (ему) ни покрышки; qəlbinə girmək см. ürəyinə girmək; qulağına girmir kimin nə не действует на кого что; dona girmək маскироваться, надевать маску, притворяться; dondan-dona girmək менять маску; yerə girəsən см. qara yerə girəsən (выражение укора, проклятия); yerə girməyə hazır идим готов был провалиться сквозь землю; yuxusuna ilan-qurbağa girir kimin спит и видит кошмары, кому снятся кошмары; küpünə girmək пить мёртвую (чашу), пить запоем; gözə girmək: 1. стараться обращать, обратить на себя чьё-л. внимание; 2. быть бельмом в глазу у кого; gözünə yuxu girmir не засыпает; min dona (qəlibə, cildə) girmək см. dondan-dona girmək; qınına girmək уходить, уйти в свою скорлупу, прятаться, спрятаться; замыкаться, замкнуться в самом себе; rəngdən-rəngə girmək см. min dona girmək; cilddən-cildə girmək см. dondandona girmək; yükün altına girmək взваливать, взвалить на себя ношу; ürəyinə girmək kimin лезть в душу чью, кого, кому; əlaqəyə girmək kimlə1. входить, войти в контакт с кем2. входить, войти в переговоры с кем3. входить, войти в связь с кем; işin içinə girmək входить, войти в курс дела; rola girmək входить, войти в роль; qılığına girmək kimin1. входить, войти в сердце (душу) чьё, кого, к ому2. подмазываться, подмазаться к кому; qurddan qorxan meşəyə girməz волков бояться – в лес не ходить; qoyun dərisinə girmiş qurd (canavar) волк в овечьей шкуре -
13 öldürmək
глаг.1. убивать, убить:1) лишить жизни, умертвить. Adam öldürmək убить человека, canavar öldürmək убить волка, tüfənglə (güllə ilə) öldürmək убить выстрелом из ружья (из винтовки), qəsdən öldürmək умышленно убить, bilmədən öldürmək нечаянно убить2) перен. уничтожить, погубить что-л. İstedadı öldürmək убить талант, marağı öldürmək nəyə убить интерес к чему, təşəbbüsü öldürmək убить инициативу, nəyə inamı öldürmək убить веру во что, onun bu sözləri məni öldürdü эти его слова убили меня, onun fikri məni öldürür мысли о нём убивают меня, mənən öldürmək морально убивать3) привести в полное отчаяние, в угнетённое состояние. Rədd cavabı ilə öldürmək убить отказом, dərd öldürdü kimi горе убило кого, bir kəlmə sözlə öldürmək убить одним словом4) растратить, израсходовать без пользы для себя. Vaxtı öldürmək убить время2. мучить, измучить, замучить, изнурять, изнурить. İntizar bizi öldürdü ожидание измучило нас, isti bizi öldürdü жара изнурила нас, yuxusuzluq məni öldürdü бессонница измучила меня, susuzluq yolçuları öldürdü жажда мучила путников3. морить:1) уничтожать, травить; уморить. Siçovulları öldürmək морить крыс2) перен. доводить до истощения. Acından öldürmək морить голодом3) приводить в полное изнеможение. Bu səyahət onu öldürdü это путешествие его уморило4. резать, зарезать (скот, домашнюю птицу для хозяйственных целей). Qoyun öldürmək резать барана5. бить (убивать на охоте животных, птиц и т.п.). Qırqovulları öldürmək бить фазанов, ceyranları öldürmək бить джейранов; öldürsən də хоть убей, öldürsəydin də если даже убил бы; öldürsələr də если даже убьют; öldürsən də razı olmaram хоть убей, не соглашусь; öldürsəniz də yeməyəcək хоть убейте, он не будет есть; öldürsən də başa düşməyəcək хоть убей, он не поймёт; gözünün qurdunu öldürmək полностью утолить голод, досыта наесться (после недоедания), nəfsini öldürmək пробовать, попробовать (о еде); özünü öldürmək: 1. покончить самоубийством; 2. убиваться:1) класть много труда на что-л., доводить себя до изнеможения2) сильно страдать, испытывать большое горе из-за кого-л., чего-л. -
14 parçalamaq
глаг.1. разрывать, разорвать:1) резким движением разделить на части, куски, клочья. Kaqızı parçalamaq разорвать бумагу2) растерзать. Canavar qoyunu parçaladı волк разорвал овцу3) освобождаться, освободиться от чего-л. Müstəmləkəçilik zəncirini parçalamaq разорвать цепи колониализма2. разламывать, разломить (ломая, разделить на отдельные части, куски). Çörəyi parçalamaq разламывать хлеб3. рубить (рубя, делить, рассекать на части), разрубить. Əti parçalamaq разрубить мясо4. рассекать, рассечь что-л. Daşı parçalamaq рассекать камень, qayanı parçalamaq рассекать скалу5. раскалывать (нарушать единство кого- чего-л., вносить разногласия в среду кого-л., чего-л.), расколоть. Fəhlə hərəkatını parçalamaq расколоть рабочее двиижение6. членить, расчленять, расчленить, разделять, разделить. Cəbhəni bir neçə yerdən parçalamaq расчленить фронт в нескольких местах7. раздирать, разодрать:2) перен. причинять боль, страдания. Xəstənin fəryadı adamın ürəyini parçalayır стоны больного раздирают душу8. расщеплять, расщепить:1) раскалывать, расколоть на части. Palıd kötüyünü ikiyə parçalamaq расщепить дубовый пень на две части2) хим. разлагать на части путём химической реакции3) физ. путём физического воздействия заставить распасться. Atomu parçalamaq расщепить атом9. разлагать, разложить на составные части. Bitaminləri parçalamaq разложить витамины, qida maddələrini parçalamaq разложить питательные вещества, suyu parçalamaq разложить воду -
15 qart
1сущ. оселок, точильный камень2прил.1. старый. Qart toyuq старая курица2. матёрый:1) достигший полной зрелости, крепкий (о животных). Qart canavar матёрый волк2) перен. закоренелый, неисправимый, отъявленный. Qart bürokrat матёрый бюрократ, qart düşmənlər матёрые враги3Iприл. высокомерный, хвастливыйIIсущ. бахвал, бахвалка, хвастун, хвастунья -
16 qoyun
1сущ.1. овца:1) самка барана2) как родовое обозначение овец и баранов. Qoyun sürüsü стадо овец, zərifyunlu qoyunlar тонкорунные овцы, qoyun qırxımı стрижка овец3) перен. о робком, безответном человеке2. баран:1) жвачное парнокопытное млекопитающее с изогнутыми рогами, обитающие в основном на высокогорных открытых пространствах). Dağ qoyunu горный баран, qar qoyunu снежный баран, iribuynuzlu qoyun толсторогий баран2) перен. о глупом, упрямом человекеIIприл.1. овечий. Qoyun südü овечье молоко, qoyun pendiri овечий сыр; зоол. qoyun milçəyi овечья муха, qoyun mozalanı овечий овод2. бараний. Qoyun dərisi баранья шкура, qoyun yunu баранья шерсть◊ qoyun kimi: 1. по-овечьи; 2. как баран; qurddan qorxan qoyun saxlamaz волков бояться – в лес не ходить; gözlərini qoyun kimi döymək хлопать глазами, уставиться как баран на новые ворота; qoyun dərisinə girmiş canavar волк в овечьей шкуре: qoyun sürüsü (adamlar haqqında) стадо баранов; Панургово стадо (о толпе, слепо, безрассудно идушей за своим вожаком); qoyun kimi qorxaqdır труслив, как овца; qoyunu qoyun ayağından, keçini keçi у каждого своя цена, каждому – своё; qoyunu qurda tapşırmaq доверить волку стадо овец; qurdla qoyun bir yerdə otlayır мир и согласие где2сущ.1. объятие2. пазуха3. перен. лоно. Təbiətin qoynunda на лоне природы -
17 quduz
прил. бешеный (больной бешенством). Quduz it бешеная собака, quduz canavar бешеный волк2. перен. ненавистный, заклятый, подлый. Quduz düşmən заклятый враг -
18 sürü
сущ.1. стадо:1) группа животных, обычно одного вида, пасущихся вместе; гурт. Qoyun sürüsü стадо овец (отара), quzu sürüsü стадо ягнят, inək sürüsü стадо коров, maral sürüləri оленьи стада; sürünü otarmaq пасти стадо2) группа животных, птиц, рыб одного вида, держащихся вместе; стая. Dələ sürüsü стадо белок, ördək sürüsü стадо уток3) перен. разг., пренебр. большая неорганизованная группа людей, толпа. Bir sürü adam стадо людей, sürü ilə gəliblər пришли стадом4) поголовье сельскохозяйственных животных. Kolxozun sürüsü колхозное стадо, safcinsli sürü чистопородное стадо2. стая (группа животных одного вида, держащихся вместе); свора. Canavar sürüsü стая волков, it sürüsü свора собакIIприл. стадный◊ at ilxısı köpək sürüsü о большой группе людей; целая орава; sürüdən ayrı düşmək отбиться от (своего) стада; bir sürü uşaq (oğlan) целая орава детей (мальчишек), sürü halında yaşayan стадный (живущий стадом). Sürü halında yaşayan heyvan стадное животное; sürü halında yaşama стадный образ жизни -
19 sürək
1сущ. продолжительность, длительность (время, в течение которого протекает, происходит что-л.)2сущ.1. стадо2. облава (охота, при которой окружают место, где находится зверь и затем гонят его на стрелков). Sürək basmaq устроить облаву на зверя, ayı və canavar sürəyində olmaq бывать на медвежьих и волчьих облавах3сущ. разг. состязание по верховой езде, состязание верховых лошадей. Sürəkdə qalib gəlmək победить на состязании по верховой езде -
20 ulartı
сущ. завывание, вой. Canavar ulartısı волчий вой
- 1
- 2
См. также в других словарях:
canavar — is., Far. cānāver 1) Masallarda sözü geçen yabani, yırtıcı hayvan Sen bir ahu gibi dağdan dağa kaçsan da yine / Seni aşkım canavarlar gibi takip edecek. F. N. Çamlıbel 2) Köpek balığı Balıklara canavar hücum etmesin diye göz kulak olurmuş. S. F.… … Çağatay Osmanlı Sözlük
canavar — is. <fars.> 1. İt cinsindən dərisi boz, yırtıcı heyvan; qurd. Kəhər at qulaqlarını şəkləyib, canavar tərəfə baxır, öküzlər böyrüşməkdə davam edirdi. Ə. Vəl.. Çoban sürüyə canavar düşdüyünü zənn edib qışqırdı. İ. Hüseynov. 2. məc. Çox qəddar … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
canavar kesilmek — hırçınlaşmak, canavar gibi olmak Fakat o, bu gece sahiden canavar kesilmiş … Çağatay Osmanlı Sözlük
canavar düdüğü — is. 1) Taşıtlarda bulunan, tiz ses çıkaran alet 2) Acı acı ses çıkaran ve uzaklara kadar tehlike işareti vermek için kullanılan düdük Öte yandan canavar düdükleri de ilk çığlıklarını koparmaya başlamışlardı. Y. K. Karaosmanoğlu … Çağatay Osmanlı Sözlük
canavar otu — is., bit. b. Canavar otugiller familyasının örnek türlerinden olan ve kenevirle tütün köklerinin asalaklarından biri sayılan çiçekli bitki (Orobanche ramosa) … Çağatay Osmanlı Sözlük
canavar gibi — 1) iri yarı, saldırgan 2) çok fazla Canavar gibi çalışıp sınavlara hazırlandı … Çağatay Osmanlı Sözlük
CANAVAR — f. Can alıcı, kahredici. * Vahşi, yırtıcı hayvan. Kurt … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
canavar — kurt … Beypazari ağzindan sözcükler
canavar otugiller — is., ç., bit. b. Bitişik taç yapraklı iki çeneklilerden, tarım bitkilerine zarar veren asalak bir bitki familyası … Çağatay Osmanlı Sözlük
ayaklı canavar — is. Çok hareketli, yaramaz, cin gibi çocuk … Çağatay Osmanlı Sözlük
RÜCBE — Canavar avlamak için yapılan yer. (İçine iple et bağlarlar ki canavar gelip yapıştığı gibi üzerine düşer … Yeni Lügat Türkçe Sözlük