Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

can+ru

  • 81 the hotel can sleep three hundred people

    viesnīca var izguldināt trīssimt cilvēku

    English-Latvian dictionary > the hotel can sleep three hundred people

  • 82 this can readily be done

    to var viegli izdarīt

    English-Latvian dictionary > this can readily be done

  • 83 to bite off more than one can chew

    ķerties pie tā, kas nav pa spēkam; celt vairāk, nekā spēj nest

    English-Latvian dictionary > to bite off more than one can chew

  • 84 to carry the can

    būt atbildīgam; būt par grēkāzi; uzņemties vainu

    English-Latvian dictionary > to carry the can

  • 85 two can play that game

    redzēsim, kurš kuru uzveiks

    English-Latvian dictionary > two can play that game

  • 86 two can play at that game

    redzēsim, kurš kuru uzveiks

    English-Latvian dictionary > two can play at that game

  • 87 watering-can

    noun (a container used when watering plants.) lejkanna
    * * *
    lejkanna

    English-Latvian dictionary > watering-can

  • 88 we can't run to a car

    mēs nevaram atļauties pirkt automašīnu

    English-Latvian dictionary > we can't run to a car

  • 89 what can I serve you with?

    ar ko varu pakalpot?

    English-Latvian dictionary > what can I serve you with?

  • 90 where can I get this cashed?

    kur šeit apmaksā čekus?

    English-Latvian dictionary > where can I get this cashed?

  • 91 you alone can help me

    tikai jūs man varat palīdzēt

    English-Latvian dictionary > you alone can help me

  • 92 you can jolly well do it yourself

    tu lieliski tiksi ar to galā pats

    English-Latvian dictionary > you can jolly well do it yourself

  • 93 you can't talk

    būtu labāk klusējis

    English-Latvian dictionary > you can't talk

  • 94 you can lump it

    (whether you like the situation or not, you will have to endure it.) patīk vai nepatīk, būs vien jāsamierinās

    English-Latvian dictionary > you can lump it

  • 95 help

    [help] 1. verb
    1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.)
    2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) palīdzēt
    3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) palīdzēt
    4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) palīdzēt
    5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) Ko es varu darīt, ja līst?
    2. noun
    1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) palīdzība
    2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) palīgs
    3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) palīgs
    4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) glābiņš
    - helpful
    - helpfully
    - helpfulness
    - helping
    - helpless
    - helplessly
    - helplessness
    - help oneself
    - help out
    * * *
    palīdzība; palīgs; glābiņš, līdzeklis; mājkalpotāja; sniegt palīdzību, palīdzēt; apkalpot, pasniegt; atturēties, izvairīties

    English-Latvian dictionary > help

  • 96 afford

    [ə'fo:d]
    1) ((usually with can, could) to be able to spend money, time etc on or for something: I can't afford (to buy) a new car.) atļauties
    2) ((usually with can, could) to be able to do (something) without causing oneself trouble, difficulty etc: She can't afford to be rude to her employer no matter how rude he is to her.) atļauties
    * * *
    atļauties; sniegt, dot

    English-Latvian dictionary > afford

  • 97 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas
    * * *
    kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt

    English-Latvian dictionary > hold

  • 98 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) loks; klāsts
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) tālums; sniedzamības sfēra
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) amplitūda; diapazons
    4) (a row or series: a mountain range.) grēda; rinda; virkne
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) ganības
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) poligons; šautuve
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) pavards
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) nostādīt rindā/ierindā
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) svārstīties (starp)
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) ietvert; aptvert
    * * *
    rinda, virkne; amplitūda, diapazons; rādiuss; loks; sfēra; tālums; diapazons; poligons; medību vieta; plašas ganības; izplatības zona; pavards; nostādīt rindā; nostāties ierindā; ierindot, klasificēt; ierindoties; pievienoties; klīst, klaiņot; pievērsties; sniegties, stiepties; būt sastopamam; svārstīties; turēt ganībās; šaut

    English-Latvian dictionary > range

  • 99 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) sasniegt; nonākt
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) aizsniegt
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) []sniegties; izstiept roku
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) []dabūt; sazināties
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) stiepties; plesties
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) (neliels) attālums; sasniedzamība
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) izstieptas rokas attālums/sasniedzamība
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) lejtece
    * * *
    sasniedzamība; redzesloks; izstiepšana; platība, izplatījums; rīstīties; izstiept; aizsniegt; sasniegt; pasniegt; sniegties; stiepties, plesties; sazināties

    English-Latvian dictionary > reach

  • 100 tell

    [tel]
    1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) []stāstīt; []teikt
    2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) likt; teikt
    3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) stāstīt; teikt
    4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) atšķirt; noteikt
    5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) atklāt noslēpumu; izpļāpāt
    6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) izpausties; atklāties
    - telling
    - tellingly
    - telltale
    - I told you so
    - tell off
    - tell on
    - tell tales
    - tell the time
    - there's no telling
    - you never can tell
    * * *
    stāstīt; sacīt, teikt; likt, pavēlēt; izšķirt, atšķirt; izcelties; norādīt; atsaukties, ietekmēt; nosūdzēt; saskaitīt; skaitīt

    English-Latvian dictionary > tell

См. также в других словарях:

  • Can — Can, v. t. & i. Note: [The transitive use is obsolete.] [imp. {Could}.] [OE. cunnen, cannen (1st sing. pres. I can), to know, know how, be able, AS. cunnan, 1st sing. pres. ic cann or can, pl. cunnon, 1st sing. imp. c[=u][eth]e (for cun[eth]e); p …   The Collaborative International Dictionary of English

  • CAN — bezeichnet: einen meist männlichen Vornamen, siehe Can (Vorname) den alternativen Titel des deutschen Fernsehfilms „Wut“ von Züli Aladag, siehe Wut (Fernsehfilm) eine deutsche Rockband, siehe Can (Band) im Graffiti die Sprühdose (englisch für:… …   Deutsch Wikipedia

  • can — noun. Can is the word generally used in BrE for the container when the contents are liquid (a can of beer / a can of soup). When the contents are solid, tin is more usual (a tin of beans / a tin of peaches) but can is used for this too in AmE.… …   Modern English usage

  • CaN — bezeichnet: den männlichen Vornamen türkischen Ursprungs, siehe Can (Vorname) den alternativen Titel des deutschen Fernsehfilms Wut von Züli Aladag, siehe Wut (Fernsehfilm) die deutsche Rockband, siehe Can (Band) im Graffiti die Sprühdose… …   Deutsch Wikipedia

  • Can — bezeichnet: den männlichen Vornamen türkischen Ursprungs, siehe Can (Vorname) den alternativen Titel des deutschen Fernsehfilms Wut von Züli Aladag, siehe Wut (Fernsehfilm) die deutsche Rockband, siehe Can (Band) im Graffiti die Sprühdose… …   Deutsch Wikipedia

  • Can. — bezeichnet: den männlichen Vornamen türkischen Ursprungs, siehe Can (Vorname) den alternativen Titel des deutschen Fernsehfilms Wut von Züli Aladag, siehe Wut (Fernsehfilm) die deutsche Rockband, siehe Can (Band) im Graffiti die Sprühdose… …   Deutsch Wikipedia

  • Can-Am — Saltar a navegación, búsqueda Can Am es una empresa canadiense fabricante de motocicletas, subsidiaria de Bombardier Recreational Products, una empresa multinacional también de origen canadiense. Origen y desarrollo La empresa se originó en 1973 …   Wikipedia Español

  • can — can1 [kan; , kən] v.aux. pt.could [ME < OE, 1st & 3d pers. sing., pres. indic., of cunnan, know, have power to, be able; common Gmc < IE base * gen , *gno > L gnoscere, KNOW; orig. meaning “to be able mentally or spiritually,” as… …   English World dictionary

  • can — Ⅰ. can [1] ► MODAL VERB (3rd sing. present can; past could) 1) be able to. 2) used to express doubt or surprise: he can t have finished. 3) used to indicate that something is typically the case: he could be very moody. 4) be permit …   English terms dictionary

  • Can — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • can — vb Can, may are often confused in use. In its commonest sense can expresses ability, whether physical or mental {he can climb this pole} {he is only four, but he can read} {he will do it if he possibly can} {when Duty whispers low, thou must, the …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»